登陆注册
5256400000138

第138章 CHAPTER V(2)

Was I then, Lord, so miserable a creature, that you could not look at me before condemning me?--Alas! Alas! here is the shoe; where is the foot? where is the rest? Where is the child? My daughter! my daughter! what did they do with thee? Lord, give her back to me. My knees have been worn for fifteen years in praying to thee, my God! Is not that enough? Give her back to me one day, one hour, one minute; one minute, Lord! and then cast me to the demon for all eternity! Oh! if I only knew where the skirt of your garment trails, I would cling to it with both hands, and you would be obliged to give me back my child! Have you no pity on her pretty little shoe? Could you condemn a poor mother to this torture for fifteen years? Good Virgin! good Virgin of heaven! my infant Jesus has been taken from me, has been stolen from me; they devoured her on a heath, they drank her blood, they cracked her bones! Good Virgin, have pity upon me. My daughter, I want my daughter! What is it to me that she is in paradise? I do not want your angel, Iwant my child! I am a lioness, I want my whelp. Oh! I will writhe on the earth, I will break the stones with my forehead, and I will damn myself, and I will curse you, Lord, if you keep my child from me! you see plainly that my arms are all bitten, Lord! Has the good God no mercy?--Oh! give me only salt and black bread, only let me have my daughter to warm me like a sun! Alas! Lord my God. Alas! Lord my God, I am only a vile sinner; but my daughter made me pious.

I was full of religion for the love of her, and I beheld you through her smile as through an opening into heaven. Oh! if I could only once, just once more, a single time, put this shoe on her pretty little pink foot, I would die blessing you, good Virgin. Ah! fifteen years! she will be grown up now!

--Unhappy child! what! it is really true then I shall never see her more, not even in heaven, for I shall not go there myself. Oh! what misery to think that here is her shoe, and that that is all!"The unhappy woman flung herself upon that shoe; her consolation and her despair for so many years, and her vitals were rent with sobs as on the first day; because, for a mother who has lost her child, it is always the first day. That grief never grows old. The mourning garments may grow white and threadbare, the heart remains dark.

At that moment, the fresh and joyous cries of children passed in front of the cell. Every time that children crossed her vision or struck her ear, the poor mother flung herself into the darkest corner of her sepulchre, and one would have said, that she sought to plunge her head into the stone in order not to hear them. This time, on the contrary, she drew herself upright with a start, and listened eagerly. One of the little boys had just said,--"They are going to hang a gypsy to-day."

With the abrupt leap of that spider which we have seen fling itself upon a fly at the trembling of its web, she rushed to her air-hole, which opened as the reader knows, on the Place de Grève. A ladder had, in fact, been raised up against the permanent gibbet, and the hangman's assistant was busying himself with adjusting the chains which had been rusted by the rain. There were some people standing about.

The laughing group of children was already far away. The sacked nun sought with her eyes some passer-by whom she might question. All at once, beside her cell, she perceived a priest making a pretext of reading the public breviary, but who was much less occupied with the "lectern of latticed iron," than with the gallows, toward which he cast a fierce and gloomy glance from time to time. She recognized monsieur the archdeacon of Josas, a holy man.

"Father," she inquired, "whom are they about to hang yonder?"The priest looked at her and made no reply; she repeated her question. Then he said,--"I know not."

"Some children said that it was a gypsy," went on the recluse.

"I believe so," said the priest.

Then Paquette la Chantefleurie burst into hyena-like laughter.

"Sister," said the archdeacon, "do you then hate the gypsies heartily?""Do I hate them!" exclaimed the recluse, " they are vampires, stealers of children! They devoured my little daughter, my child, my only child! I have no longer any heart, they devoured it!"She was frightful. The priest looked at her coldly.

"There is one in particular whom I hate, and whom I have cursed," she resumed; "it is a young one, of the age which my daughter would be if her mother had not eaten my daughter.

Every time that that young viper passes in front of my cell, she sets my blood in a ferment.""Well, sister, rejoice," said the priest, icy as a sepulchral statue; "that is the one whom you are about to see die."His head fell upon his bosom and he moved slowly away.

The recluse writhed her arms with joy.

"I predicted it for her, that she would ascend thither!

Thanks, priest!" she cried.

And she began to pace up and down with long strides before the grating of her window, her hair dishevelled, her eyes flashing, with her shoulder striking against the wall, with the wild air of a female wolf in a cage, who has long been famished, and who feels the hour for her repast drawing near.

同类推荐
热门推荐
  • 老师,我要换同桌

    老师,我要换同桌

    对高二转学来的叶舟舟来说,在耀华的第一天就要和班长林然做同桌,这以后的学校生活简直就是噩梦"舟舟,你知不知道咱全年级女生都羡慕你跟林然做同桌"少女轻笑"哼,这书呆子有什么好的,天天拿个书闷头看,这些个女生瞎了眼了"多年之后,偌大的别墅内"我今听叁儿说,高中那会有人说喜欢我的女生眼神都不太好"女子一顿,放下鼠标,"肯,肯定是别人瞎说的呗,这话你也上心啊"林然嘴角微扬,向叶舟舟的方向贴近叶舟舟脸色一红,“你,你干嘛”“我帮你看看眼睛”“不,不用,我回头去沈辞那儿挂个号就好了”“找那庸医做什么,我来看就行”“你,林然你,你别掐我,哎”
  • 杜甫文集2

    杜甫文集2

    杜甫(712-770),字子美,盛唐大诗人。原籍湖北襄阳,生于河南巩县。初唐诗人杜审言之孙。唐肃宗时,官左拾遗。后人蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。
  • 中国媒介批评学(上)

    中国媒介批评学(上)

    当今的人类世界已进入高度媒介化的时代。媒介与人、与人的全部生活息息相关。我们如何理解媒介?媒介在我们的身边究竟发挥着怎样的作用?我们应该如何更科学更合理地掌握媒介?如何利用媒介对于真实的世界和事物的真相进行认知和理解?并进而使得人与社会、人与人的精神交往更加通畅和高效。媒介批评学,就是研究和回答这些重要问题的。
  • 养心禅:激发心灵能量的生活禅修

    养心禅:激发心灵能量的生活禅修

    本书用极具智慧的语言为我们指点迷津,告诉我们如何创造禅意生活,如何修身养性,如何为自己营造清净从容、悠然舒缓的境界,让疲惫的身心得到真正的释放,以平常心去面对纷繁复杂,让我们在职场中更加游刃有余,以人格修炼的完善来促进事功的建立,也使我们对人生旅途的温馨驿站有更深刻的感悟。
  • 幸好我们曾遇见

    幸好我们曾遇见

    彼时的乔小桥,是演艺圈的阳光御姐,事业爱情双丰收。机缘巧合,她先是邂逅枫国酒店总裁展锋,后又偶遇风流影帝周子安。她看似平静的感情生活,一朝风云变幻。看似蒸蒸日上的事业,竟也因这两段离奇邂逅变得危机重重。危机当前,素来腹黑狡猾的奸商,竟在关键时刻伸出援手;机遇在手,表面款款情深的影帝,原来另有一番曲折心意。有人说,人世间最难得的便是荣辱同担,甘苦共享,可谁知,情侣间最庆幸的不过是遇见了,就不曾错过。
  • 冷淡王妃太毒辣

    冷淡王妃太毒辣

    他与她的第一次相见,他不惊恐她那浓妆艳抹的丑颜,她亦不惊讶他那冷酷邪魅的俊脸。就这样,擦肩而过。大婚之夜,她给他下毒,让他全身酸软无力,淡笑着割破他的手腕,仿制了那如梅落红。自此二人各过各的生活,互不干涉。可堂堂七王妃,竟偷走府中黄金千两,拿去开了青楼!他定要拆了她的楼!可那人却淡笑着,柔声道:“你若拆我醉烟楼,我定毁你七王府。”他是人尽皆知的冷酷修罗王,嗜血成命。她却杀了所有他将要打算杀的人,淡然从容。“女人,为何总要与我作对!”她还是一成不变的柔和淡然:“我没有和你作对啊,我只是在挑衅而已。”他无奈,她淡然。他生气,她微笑。他绝情,她温柔。他冷酷,她无动于衷……【情节虚构,请勿模仿】
  • 唐年唐年

    唐年唐年

    我6岁时遇到唐年,从此便再没有任何一件事比这更让我开心的了。
  • 开卷书坊·书缘深深深几许

    开卷书坊·书缘深深深几许

    本书是“开卷书坊第三辑”之一,“开卷书坊”为当今知名学者文人的散文小品系列丛书集。“开卷书坊”丛书以营造“书香中国”氛围、弘扬书香文韵为宗旨,首辑八本、第二辑十二本分别于2011年、2013年在上海书展亮相后,得到业界和广大读者的关注和好评,产生了良好的社会影响,并逐渐形成了应有的品牌效应。本书分为三部分:藏书札记、品书拾穗、读书撷英。毛乐耕的文学根基较深,语言功底也好,评说有一定的学理深度,行文则简要流畅,文中还穿插着一些掌故逸闻,读来有理有味,可读性强。
  • OUR MUTUAL FRIEND

    OUR MUTUAL FRIEND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游录注

    西游录注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。