登陆注册
5256400000191

第191章 CHAPTER I(4)

The quay was absolutely deserted. She heard no sound, she felt no people moving save in the tumultuous and glowing city, from which she was separated only by an arm of the Seine, and whence her name reached her, mingled with cries of "Death!" The rest of Paris was spread around her in great blocks of shadows.

Meanwhile, the stranger continued to drag her along with the same silence and the same rapidity. She had no recollection of any of the places where she was walking.

As she passed before a lighted window, she made an effort, drew up suddenly, and cried out, "Help!"The bourgeois who was standing at the window opened it, appeared there in his shirt with his lamp, stared at the quay with a stupid air, uttered some words which she did not understand, and closed his shutter again. It was her last gleam of hope extinguished.

The man in black did not utter a syllable; he held her firmly, and set out again at a quicker pace. She no longer resisted, but followed him, completely broken.

From time to time she called together a little strength, and said, in a voice broken by the unevenness of the pavement and the breathlessness of their flight, "Who are you? Who are you?" He made no reply.

They arrived thus, still keeping along the quay, at a tolerably spacious square. It was the Grève. In the middle, a sort of black, erect cross was visible; it was the gallows. She recognized all this, and saw where she was.

The man halted, turned towards her and raised his cowl.

"Oh!" she stammered, almost petrified, "I knew well that it was he again!"It was the priest. He looked like the ghost of himself;that is an effect of the moonlight, it seems as though one beheld only the spectres of things in that light.

"Listen!" he said to her; and she shuddered at the sound of that fatal voice which she had not heard for a long time.

He continued speaking with those brief and panting jerks, which betoken deep internal convulsions. "Listen! we are here. I am going to speak to you. This is the Grève. This is an extreme point. Destiny gives us to one another. I am going to decide as to your life; you will decide as to my soul.

Here is a place, here is a night beyond which one sees nothing.

Then listen to me. I am going to tell you...In the first place, speak not to me of your Phoebus. (As he spoke thus he paced to and fro, like a man who cannot remain in one place, and dragged her after him.) Do not speak to me of him. Do you see? If you utter that name, I know not what I shall do, but it will be terrible."Then, like a body which recovers its centre of gravity, he became motionless once more, but his words betrayed no less agitation. His voice grew lower and lower.

"Do not turn your head aside thus. Listen to me. It is a serious matter. In the first place, here is what has happened.--All this will not be laughed at. I swear it to you.--What was I saying? Remind me! Oh!--There is a decree of Parliament which gives you back to the scaffold. I have just rescued you from their hands. But they are pursuing you.

Look!"

He extended his arm toward the City. The search seemed, in fact, to be still in progress there. The uproar drew nearer;the tower of the lieutenant's house, situated opposite the Grève, was full of clamors and light, and soldiers could be seen running on the opposite quay with torches and these cries, "The gypsy! Where is the gypsy! Death! Death!""You see that they are in pursuit of you, and that I am not lying to you. I love you.--Do not open your mouth;refrain from speaking to me rather, if it be only to tell me that you hate me. I have made up my mind not to hear that again.--I have just saved you.--Let me finish first. I can save you wholly. I have prepared everything. It is yours at will. If you wish, I can do it."He broke off violently. "No, that is not what I should say!"As he went with hurried step and made her hurry also, for he did not release her, he walked straight to the gallows, and pointed to it with his finger,--"Choose between us two," he said, coldly.

She tore herself from his hands and fell at the foot of the gibbet, embracing that funereal support, then she half turned her beautiful head, and looked at the priest over her shoulder.

One would have said that she was a Holy Virgin at the foot of the cross. The priest remained motionless, his finger still raised toward the gibbet, preserving his attitude like a statue.

At length the gypsy said to him,--

"It causes me less horror than you do."

Then he allowed his arm to sink slowly, and gazed at the pavement in profound dejection.

"If these stones could speak," he murmured, "yes, they would say that a very unhappy man stands here.

He went on. The young girl, kneeling before the gallows, enveloped in her long flowing hair, let him speak on without interruption. He now had a gentle and plaintive accent which contrasted sadly with the haughty harshness of his features.

"I love you. Oh! how true that is! So nothing comes of that fire which burns my heart! Alas! young girl, night and day--yes, night and day I tell you,--it is torture. Oh! Isuffer too much, my poor child. 'Tis a thing deserving of compassion, I assure you. You see that I speak gently to you. I really wish that you should no longer cherish this horror of me.--After all, if a man loves a woman, 'tis not his fault!--Oh, my God!--What! So you will never pardon me?

You will always hate me? All is over then. It is that which renders me evil, do you see? and horrible to myself.--You will not even look at me! You are thinking of something else, perchance, while I stand here and talk to you, shuddering on the brink of eternity for both of us! Above all things, do not speak to me of the officer!--I would cast myself at your knees, I would kiss not your feet, but the earth which is under your feet; I would sob like a child, I would tear from my breast not words, but my very heart and vitals, to tell you that I love you;--all would be useless, all!--And yet you have nothing in your heart but what is tender and merciful. You are radiant with the most beautiful mildness;you are wholly sweet, good, pitiful, and charming. Alas!

同类推荐
  • 元始高上玉检大箓

    元始高上玉检大箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞元子内丹诀

    洞元子内丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经验丹方汇编

    经验丹方汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说甚希有经

    佛说甚希有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Bucolics Ecloges

    The Bucolics Ecloges

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • A Doll's House

    A Doll's House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智慧比拼(智商总动员)

    智慧比拼(智商总动员)

    《智商乐园》是智商总动员系列丛书,智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!
  • 快穿攻略:男神,请闪开

    快穿攻略:男神,请闪开

    因为逃避某人而成为快穿测试员,谁成想,那个人追来了。至此,顾念晚开始了一段悲惨的生活。当反扑成为梦想,我还能怎么办?顾念晚悲愤的想。
  • 娱乐圈盛世

    娱乐圈盛世

    人类如同进程那样,成功迈进星际时代。长达一千年的“和平”让各国蠢蠢欲动。长期处于黑暗中的异能者要求光明的使用自己的能力。科学家发现了一但基因强化就很可能出现精神力。……所以,这到底是科学主义世界还是异能玄幻世界?不知不觉站在风暴中间的男装大佬·江少君表示:“别来烦我,我就想安静的拍个戏。”写作不易,还请谅解哟~作者君:让玛丽苏光环照亮宇宙!!!
  • 古希腊悲剧喜剧全集3:欧里庇得斯悲剧(上)

    古希腊悲剧喜剧全集3:欧里庇得斯悲剧(上)

    权威版本:以剑桥勒伯古典版古希腊文本为依托,收集所有古希腊的传世戏剧作品。名家名译:古希腊罗马文学、文化专家张竹明教授和王焕生教授倾十年之功,从古希腊原文精心译成。全新亮相:绝版多年,全面修订,装帧升级,典雅尊贵,极具收藏价值。大奖作品:曾获第二届中国出版政府奖,第二届中华优秀出版物奖,第十一届哲学社会科学优秀成果奖等重大奖项。位于地中海东北部的希腊,是欧洲文化的摇篮,人类戏剧的最早发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有着血缘关系。
  • 女土匪升职记

    女土匪升职记

    超能女匪,劫富济贫。拐个军师,终成王妃。现代超能女意外穿越古代,成为山寨女土匪。什么?寨主爹爹重伤!官府围剿山寨!邓月茹挽起衣袖力挽狂澜,弟兄们,跟着我打游击战!顺手收了个帅军师,没想到身份居然也不简单。且看邓月茹从女土匪变身成王妃,斗狗官、战敌军的快意古代生活。
  • 骆驼祥子

    骆驼祥子

    《骆驼祥子》是老舍的代表作,也是现代文学史的重要收获。小说以二十年代末期北京市民的生活为背景,以人力车夫祥子坎坷、悲惨的生活遭遇为主线,向读者展示了底层贫苦市民努力改变命运却四处碰壁的图景,深刻揭露了那个时代对贫民大众生存的挤压。
  • 成大事者思维101技巧

    成大事者思维101技巧

    我们人之所以成为人,我们与其他动物最大的区别在于我们自身的思想。为什么我们会说思路决定出路呢?因为我们不成功,大多数不是因为能力不够,也不是因为努力不够,而是因为人生观和价值观出现了偏差。所以他无论如何努力,只要思路得不到改变,一切努力都是白费。经常在思考一个问题,为什么同样是人,有的人大有作为,而有的人却一生碌碌无为,到底是什么在决定一个人的命运呢?是身高吗,长相吗,体重吗,家庭背景吗,学历吗,认真思考回答都是否定的。
  • 龙出东方

    龙出东方

    诡异的亚特兰蒂斯,真有所罗门神殿吗?传说中的瑶池仙境,是否真的暗藏着长生不老的秘密?出身平凡的东方少年,能找到自己的身世之谜吗?寻找身世之谜的经历,也是鱼化龙的蜕变。
  • 我只是难过不能陪你一起老

    我只是难过不能陪你一起老

    她是平凡女生梁满月。全世界80%的人都会像她那样选择。他说:“满月,我本来想带你去英国的。”我想起很多年前,我还只是一个因为去不成英国而耿耿于怀的小女孩的时候,有个少年曾经对我说过,大不了他以后带我去。连我自己都几乎忘了的承诺,原来他还记得。原来他还记得。接着他咬牙切齿的说:“可是,梁满月,你不配。”我站在床前,死死地咬住下唇,拼命地忍住眼泪,用力地点头,“对,我不配。”对不起,在亲情和爱情之间,我最终还是选择了亲情。我短暂的生命里,总是在被人抛弃。没想到我人生中第一次放弃一个人,就放弃了我全部的爱情。