登陆注册
5256600000033

第33章 THE SECRET DRAWER(2)

The room was very still as I approached the bureau,--possessed, it seemed to be, by a sort of hush of expectation. The faint odour of orris-root that floated forth as I let down the flap, seemed to identify itself with the yellows and browns of the old wood, till hue and scent were of one quality and interchangeable.

Even so, ere this, the pot-pourri had mixed itself with the tints of the old brocade, and brocade and pot-pourri had long been one.

With expectant fingers I explored the empty pigeon-holes and sounded the depths of the softly-sliding drawers. No books that I knew of gave any general recipe for a quest like this; but the glory, should I succeed unaided, would be all the greater.

To him who is destined to arrive, the fates never fail to afford, on the way, their small encouragements; in less than two minutes, I had come across a rusty button-hook. This was truly magnificent. In the nursery there existed, indeed, a general button-hook, common to either sex; but none of us possessed a private and special button-hook, to lend or refuse as suited the high humour of the moment. I pocketed the treasure carefully and proceeded. At the back of another drawer, three old foreign stamps told me I was surely on the highroad to fortune.

Following on these bracing incentives, came a dull blank period of unrewarded search. In vain I removed all the drawers and felt over every inch of the smooth surfaces, from front to back.

Never a knob, spring or projection met the thrilling finger-tips; unyielding the old bureau stood, stoutly guarding its secret, if secret it really had. I began to grow weary and disheartened.

This was not the first time that Uncle Thomas had proved shallow, uninformed, a guide into blind alleys where the echoes mocked you. Was it any good persisting longer? Was anything any good whatever? In my mind I began to review past disappointments, and life seemed one long record of failure and of non-arriral.

Disillusioned and depressed, I left my work and went to the window. The light was ebbing from the room, and outside seemed to be collecting itself on the horizon for its concentrated effort of sunset. Far down the garden, Uncle Thomas was holding Edward in the air reversed, and smacking him. Edward, gurgling hysterically, was striking blind fists in the direction where he judged his uncle's stomach should rightly be; the contents of his pockets--a motley show--were strewing the lawn. Somehow, though I had been put through a similar performance an hour or two ago, myself, it all seemed very far away and cut off from me.

Westwards the clouds were massing themselves in a low violet bank; below them, to north and south, as far round as eye could reach, a narrow streak of gold ran out and stretched away, straight along the horizon. Somewhere very far off, a horn was being blown, clear and thin; it sounded like the golden streak grown audible, while the gold seemed the visible sound. It pricked my ebbing courage, this blended strain of music and colour, and I turned for a last effort; and Fortune thereupon, as if half-ashamed of the unworthy game she had been playing with me, relented, opening her clenched fist. Hardly had I put my hand once more to the obdurate wood, when with a sort of small sigh, almost a sob--as it were--of relief, the secret drawer sprang open.

I drew it out and carried it to the window, to examine it in the failing light. Too hopeless had I gradually grown, in my dispiriting search, to expect very much; and yet at a glance I saw that my basket of glass lay in fragments at my feet. No ingots or dollars were here, to crown me the little Monte Cristo of a week. Outside, the distant horn had ceased its gnat-song, the gold was paling to primrose, and everything was lonely and still. Within, my confident little castles were tumbling down like card-houses, leaving me stripped of estate, both real and personal, and dominated by the depressing reaction.

And yet,--as I looked again at the small collection that lay within that drawer of disillusions, some warmth crept back to my heart as I recognised that a kindred spirit to my own had been at the making of it. Two tarnished gilt buttons,--naval, apparently,--a portrait of a monarch unknown to me, cut from some antique print and deftly coloured by hand in just my own bold style of brush-work,--some foreign copper coins, thicker and clumsier of make than those I hoarded myself,--and a list of birds' eggs, with names of the places where they had been found.

Also, a ferret's muzzle, and a twist of tarry string, still faintly aromatic. It was a real boy's hoard, then, that I had happened upon. He too had found out the secret drawer, this happy starred young person; and here he had stowed away his treasures, one by one, and had cherished them secretly awhile; and then--what? Well, one would never know now the reason why these priceless possessions still lay here unreclaimed; but across the void stretch of years I seemed to touch hands a moment with my little comrade of seasons long since dead.

I restored the drawer, with its contents, to the trusty bureau, and heard the spring click with a certain satisfaction. Some other boy, perhaps, would some day release that spring again. I trusted he would be equally appreciative. As I opened the door to go, I could hear from the nursery at the end of the passage shouts and yells, telling that the hunt was up. Bears, apparently, or bandits, were on the evening bill of fare, judging by the character of the noises. In another minute I would be in the thick of it, in all the warmth and light and laughter.

And yet--what a long way off it all seemed, both in space and time, to me yet lingering on the threshold of that old-world chamber!

同类推荐
  • 元叟行端禅师语录

    元叟行端禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字课斋卑议

    六字课斋卑议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善恭敬经

    佛说善恭敬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说内藏百宝经

    佛说内藏百宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Occurrence at Owl Creek Bridge

    An Occurrence at Owl Creek Bridge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 让男人乖乖听话:女王进化论

    让男人乖乖听话:女王进化论

    她,是有名的律师,黑色紧身西装,一步裙下双腿修长,外套一件米色双排扣军装式风衣。记住,请叫她女王,这个称号非她莫属。女王是怎么炼成的?普通女生要经历懵懂初开——少女梦幻——惨遭欺骗——自欺欺人——恍然大悟——发愤图强——自我升华直到最后到达终点。感情,今天是虚幻的人间,明天是地狱,后天可能会是天堂。但是大部分人死在明天。什么?你问我怎么才能到达天堂?眉毛挑一挑,很简单啊。变成女王就可以!
  • 骨衫

    骨衫

    医学女博士意外穿越成长公主,有个皇上弟弟,以及原主的一大堆残局,一堆烂桃花。这大概是这个为原主收拾残局的故事。小天使们要不要猜猜男主啊~
  • 重走通天仙途

    重走通天仙途

    见过穿越的,没见过穿越到自己小说里的!作为《通天仙途》这个世界的创造者,作为这个世界全知全能的神,李贤将如何改变主角被虐的剧情?
  • 重生之一世如意

    重生之一世如意

    原本是侯门嫡女,却因亲娘被厌弃,自小没就没享过荣华富贵,最后还因为碍眼挡路被胡乱嫁给了中山狼,落得个孤苦惨死。重活一世,她发誓再不任人摆布,她要帮着娘亲重回侯府,她要为自己寻个佳婿良人。越是有人不愿意她活的幸福,她就越要过的一生如意。
  • 农夫家的小娇娘

    农夫家的小娇娘

    上一世卢娇月侍候夫君孝顺婆婆,支撑着家中的生计还要供夫君读书,临到头儿却落了一个弃妇的下场。重活一世,一切回到了起点。这个时候,她还没有和杜廉定亲。这个时候,他们一家人还平安喜乐,没有因为她的拖累变得家破人亡。这一世,她一定要改变自己和家人的命运,从此过上幸福快乐的生活。--情节虚构,请勿模仿
  • 剑落苍茫

    剑落苍茫

    新书,我真的不是败家子已签约,老程败家教科书!欢迎种草。 人活于世,各行其道,为人间道。天道茫茫,人间明明。天道何人掌控,命运若何发展,谁又知晓……脚下征途,道在前方……为爱,为情,为权,为苍生,为生存……雷剑现世,天下又如何!
  • 猫宁

    猫宁

    这是一只名叫阿宁的小猫,与那喝不下的孟婆汤,那记得前尘往事的一生又一生中,以一只猫视角,讲述别人的故事。这里的故事,都不只是故事,而身处其中的阿宁将以怎样的姿态出现,又带来怎样的悲欢离合?
  • 暧婚少妻

    暧婚少妻

    左暧,豪门左家的掌上明珠,宝贝疙瘩,她霸道蛮横,颐指气使,有着公主的单纯和娇纵,她以为自己可以肆无忌惮地下去,却不料父亲再娶,继母相逼,貌似柔弱的姐姐更以诡计设陷,她被众人指责唾骂,身陷囹圄,唯有他,温柔地牵起她的手,将她纳入怀中,尽心呵护。傅淮,白日里他是商业帝国F&Z的传奇总裁,暗夜里他是威震四方,手段残忍的老大,然,生性凉薄,阴毒狠厉的他,却有着致命的软肋,那便是左家暧宝,她喊他蜀黍,他爱她,娶她,把她放在心尖儿上宠,他发誓,竭尽此生,也要守着她,护着她,不让任何人欺负她。一句话,三十二岁老大以黍之名暧宠懵懂少妻的婚恋诱惑史,有点虐,非常宠。
  • 绯闻影后:帝少的贴身私宠

    绯闻影后:帝少的贴身私宠

    五年前,他因为一段大尺度的视频,欲杀死她和她肚子里的孩子。五年后,她化身国际影星“东方女神”,带着帅气儿子和绯闻男友成功归来。情场路上,看两人如何厮杀;商场路上,看两人谁赚谁赔……
  • 贞白遗稿

    贞白遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。