登陆注册
5256800000026

第26章

Of the residency of the prince

For the very selfsame causes we have a little before declared in the chapter of dominion and power, it doth infinitely avail to the ma g and making cities great and populous the residency of the prince therein, according to the greatness of whose empire she doth increase. For where the prince is resident there also the parliaments are held, and the supreme place of justice is there kept. All matters of importance have recourse to that place, all princes and all persons of account, ambassadors of princes and of commonwealths, and all agents of cities that are subject make their repair thither; all such as aspire and thirst after offices and honours run thither amain with emulation and disdain at others. Thither are the revenues brought that pertain unto the state, and there are they disposed out again. By all which means cities must needs increase apace it may easily be conceived by the examples, in a matter, of all the cities of importance and of name.

The ancientest kingdom was that of Egypt, whose princes kept their court partly in Thebes and partly in Memphis, by means whereof those two cities grew to mighty greatness and to beautiful and sumptuous buildings. Forasmuch as Thebes (which Homer calls poetically the City of a Hundred Gates) was in circuit (as Diodorus writeth) seventeen miles about, and was beautiful with proud and stately buildings both public and private, and also full of people. And Memphis was but little less.

In after ages, other kings succeeding (which were called Ptolemies) they kept their court in Alexandria, which did by that means mightily increase in buildings, in people, in reverent reputation taken of it, and in inestimable wealth and riches; and the other two cities aforesaid, that by the ruin of that kingdom falling first under the Chaldeans and afterward under the Persians were exceedingly decayed, are now utterly defaced.

The Sultans after that forsaking Alexandria drew themselves to Cairo which, even for this very cause became (within a little time to speak of) a city so populous as it hath gotten, not without good cause, the name of the Great Cairo. But the Sultans, because they thought themselves not to be secure in respect of the innumerable multitude, if so great a people should perchance rise up in arms against them, divided it with large and many ditches filled full of water, so that it might appear not one city alone but many little towns united and joined together. At this day it is divided into three towns a little mile distant one from another, whose names are these: Bulak, old Cairo and new Cairo. It is said there are sixteen thousand or (as Ariosto writeth) eighteen thousand great streets in it, that are every night shut up with iron gates. It may be eight miles about, within which compass, for that these people dwell not so at large nor so commodiously for ease as we do, but for the most part within the ground, stowed up as it were, and crowded and thrust together, there is such an infinite multitude of them as they cannot be numbered.

The plague, in a matter, never leaveth them, but every seventh year they feel it most exceedingly. And if it dispatch not out of the way above three hundred thousand, they count it but a flea-bite. In the time of the Sultans that city was accounted to stand to health when as there died not in it above a thousand persons in a day. And let this suffice that I have said of Cairo, which is of so great a fame in the world at this day.

In Assyria, the kings made their residence in Nineveh, whose circuit was four hundred and eighty furlongs about, which comes to threescore miles. And in length it was (as Diodorus writeth)one hundred and fifty furlongs. The suburbs thereof no doubt must needs besides that be very large. For the Scripture affirmeth that Nineveh was great, three days journey to pass it over.

Diodorus writeth, there was never any city after that set up of so great a circuit and of so huge a greatness. For the height of the walls was an hundred foot, the breadth able to contain three carts abreast together, towers in the walls a thousand and five hundred, in height an hundred foot, as Vives saith.

The residence of the kings of Chaldea was in Babylon. This city was in compass four hundred and fourscore furlongs, so writes Herodotus. Her walls were wide fifty cubits, high two hundred and more. Aristotle maketh it much greater, for he writes that it was said in his time that when Babylon was taken it was three days ere one part took knowledge of the conquest. The people thereof were such a number as they durst offer battle unto Cyrus, the greatest and the mightiest king for power that ever was of Persia. Semiramis did build it, but Nebuchadnezzar did mightily increase it. When it was ruinated afterward at the coming in of the Scythians and other people in those countries, it was re-edified by one Bugiasar Emperor of the Saracens who spent upon it eighteen millions of gold. Jovius writeth that even at this day it is greater than Rome, if you respect the compass of the ancient walls; but there are not only woods to hunt in and fields for tillage, but also orchards and large gardens in it.

The kings of Media made their residence in Ecbatana, the kings of Persia in Persepolis, of whose greatness there is no other argument than conjecture. In our time the kings of Persia have made their residence in Tauris, and as their empire is not so great as it hath been, so also neither is their city of the greatest. It is in compass, for all that, about sixteen miles, yea, some say more. It is also very long, and hath many gardens in it, but it is without any wall, a thing common, in a matter, to all the cities in Persia.

同类推荐
  • Wolfville Days

    Wolfville Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饰邪

    饰邪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖庭钳锤录

    祖庭钳锤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘教义分齐章复古记

    华严一乘教义分齐章复古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷神赋

    谷神赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丑女种田忙:邪王爆宠美食妃

    丑女种田忙:邪王爆宠美食妃

    虽说被卖去当冲喜娘子,她很不甘。但小夫君变成传说中的“七个我”怎么办呀?在线等,急。白天是爱吃爱玩又粘人的病娇可爱少年,晚上化身鬼面将军。心情好是风华绝世的尊上,心情坏就是暴戾的王爷。女主只能白天忙种田,做美食喂饱病娇小吃货。晚上被种田,喂饱暴戾邪肆的“大吃货”。日子就在逗逗极品,虐虐渣渣中愉快的渡过,没想到那个掉下悬崖的母亲身份大曝光。于是一场复仇阴谋,在你追我跑的欢乐戏码中就徐徐展开了……
  • 伯爵的意外新娘

    伯爵的意外新娘

    没落贵族之后凯瑟琳·索恩伯里小姐任教于教区学校,过着简朴宁静的生活——直到一次意外的事故让她与风度翩翩的斯丹宁菲尔德伯爵不期而遇。身为贵族绅士的伯爵竟然聘请她为侄女的家庭教师!他为她的天姿绝色倾倒,不能自拔;她为他的阳刚帅气折服,不能自已。然而,除了社会地位的天壤之别,他俩的爱情遭遇了更大的障碍,几乎无法超越……王子与灰姑娘的故事能否成为现实?
  • 让孩子学会做人处事的50件事

    让孩子学会做人处事的50件事

    本书从孩子做人处事的细节入手,选取生活中具有典型意义的50件事,论述了做人处事的重要性以及方式方法。
  • 康熙后宫Ⅱ、Ⅲ:岁月如流、晚秋离歌

    康熙后宫Ⅱ、Ⅲ:岁月如流、晚秋离歌

    心系江山,开创伟业,满清帝王,坐稳中原——他是满清的帝王,他守候着满清的江山,他的心装的是天下,装的是江山社稷;他的心中也有儿女情长,也有夫情父责,他——是清朝历史上最伟大的帝王:爱新觉罗玄烨!绵情如丝,岁月如流,默守君王,无怨无悔——她是康熙的后妃,她知道大清的君王心系江山,岁月的痕迹妆点在她的面庞、她的身体、她的心里,但有一份守候却永远流存,她——是康熙帝白发相守的女人:荣妃!本文在历史时间上,与第一部是接叙的关系,第一部讲述康熙五年到康熙二十年的故事,第二部是从康熙二十年康熙大封后宫后开始;第三部则讲述康熙最后的二十年,全书以与康熙白头到老的“荣妃”为女主,以她的视角,走过康熙后宫五十年的风雨历程,讲述一代英明帝王的后宫生活,帝王亦是凡人,亦有七情六欲,人之情感,亦有心中天平最重的那颗砝码;本文写作手法以写实为主,不追求文章的华丽,追求与史实的尽量贴尽,重新解读历史,平淡中见知真……
  • 桃花涩涩雪倾城

    桃花涩涩雪倾城

    一颗红色琉璃珠,一块雪色鸳鸯佩!!一个误入时空的女子,带着她的纯真执着,打动了一个又一个人的心,也许是缘分弄人,那年桃花祈愿是谁入了谁的心,是谁惊艳了谁的眼!!槿色年华,灵动一生,在最美的年华里她遇见了他,原以为这就是幸福,时过境迁才发现原来幸福于她来说只是镜中花水中月,可遇不可求!! 一场幻境用于忘却,却被他人打断,再见她是天之骄女,他是百花之仙,兜兜转转,他们可否破镜重圆…………
  • 明朝帝王师

    明朝帝王师

    熊召政在明朝276年的历史中选取了15位有代表性的帝师,记录他们在政坛中的沉浮经历,并对每个人作出评价。明朝帝王师是个非常特殊的人群,不仅是皇帝的老师,其中很多还成了明朝的首辅或辅臣,参与了政治活动和政策的制定。从他们的命运兴衰、人生成败上可以看出整个明代政治的走向。因此,明朝帝王师不可简单以教师身份看待,他们更是各个时期重要的政治家与国务活动家,这些形形色色的帝王师同性格各异的帝王共同缔造着不一样的朝代。但这样一个既有学问又有谋略的群体却难有好的下场,往往越优秀的帝师命运就越悲惨。
  • 腹黑狼神:王的萌宠

    腹黑狼神:王的萌宠

    她是传说中的天女,为了打破墨鹫族千年来的诅咒,她被自己的父亲亲手送上了神祭台。他是高高在上的狼神,发誓绝不会爱上人类。不想命运的驱使,他却成了她一个小小人类的使者。随着心的悸动,爱的萌生,他身上的死亡诅咒被驱动,尘封的记忆也被唤醒。千年前他爱上了人类,与恶魔签订了契约……
  • Cause to Kill (An Avery Black Mystery—Book #1)

    Cause to Kill (An Avery Black Mystery—Book #1)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling mystery author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense.Homicide Detective Avery Black has been through hell. Once a top criminal defense attorney, she fell from grace when she managed to get a brilliant Harvard professor off—only to watch him kill again. She lost her husband and her daughter, and her life fell apart around her.Trying to redeem herself, Avery has turned to the other side of the law. Working her way up the ranks, she has reached Homicide Detective, to the scorn of her fellow officers, who still remember what she did, and who will always hate her.
  • 御灵骑士团·诺因与彩狸

    御灵骑士团·诺因与彩狸

    她是一个渴望成为御灵骑士的平凡少女。她是一个大大咧咧的邻家女孩。她反复考试,想尽了办法,终于成为骑士团的一员,然而还没有来得及高兴庆祝,危机已然降临。她或许一辈子部不会想到,有那么一天,自己会卷入两个大国的战争中。主少臣疑,临危任命。当历史的车轮开始转动,如此平凡的一个女孩也会担起抵抗侵略的重任。小小的女孩被授命为骑士团长,周围的不信任、外敌的压力、恩师的失踪……种种困难接踵而来,压在她娇弱的肩膀上。她要怎么做?究竟怎样才能打破危局,拯救国家、拯救自己?少女终于给出了自己的答案。
  • 科幻世界(2017年增刊)

    科幻世界(2017年增刊)

    科幻世界杂志社创立于1979年,目前是中国最具影响力的专业科幻出版机构。其中,由四川省科协主管主办的《科幻世界》月刊,以倡导创新思维,展示科学魅力为发展目标,主要刊登国内外一流的科幻小说和最新沿的科学动态,以及优秀的科幻画作和实用的写作指南,极大地激发了青少年读者崇尚科学、热爱幻想的热情,多次荣获国内期刊出版最高奖项。