登陆注册
5256900000068

第68章 CHAPTER XXI(1)

A STORY OF THE PAST

Mrs. Jasher's influenza proved to be very mild indeed.

When Donna Inez de Gayangos and Lucy paid a visit to her on the afternoon of the day succeeding the explanations in the museum, she was certainly in bed, and explained that she had been there since the Professor's visit on the previous day. Lucy was surprised at this, as she had left Mrs. Jasher perfectly well, and Braddock had not mentioned any ailment of the widow. But influenza, as Mrs. Jasher observed, was very rapid in its action, and she was always susceptible to disease from the fact that in Jamaica she had suffered from malaria. Still, she was feeling better and intended to rise from her bed on that evening, if only to lie on the couch in the pink drawing-room. Having thus detailed her reasons for being ill, the widow asked for news.

As no prohibition had been placed upon Lucy with regard to Hervey's visit and as Mrs. Jasher would be one of the family when she married the Professor, Miss Kendal had no hesitation in reporting all that had taken place. The narrative excited Mrs.

Jasher, and she frequently interrupted with expressions of wonder. Even Donna Inez grew eloquent, and told the widow how she had defended Sir Frank against the American skipper.

"What a dreadfully wicked man!" said Mrs. Jasher, when in possession of all the facts. "I really believe that he did kill poor Sidney.""No," said Lucy decisively, "I don't think that. He would have murdered him on board had he intended the crime, as he could have done so with more safety. He is as innocent as Sir Frank.""And no one dare say a word against him," cried Donna Inez with flashing eyes.

"He has a good defender, my dear," said the widow, patting the girl's hand.

"I love him," said Donna Inez, as if that explained everything, and perhaps it did, so far as she was concerned.

Mrs. Jasher smiled indulgently, then turned for further information to Lucy.

"Can it be possible," she said, "that Widow Anne is guilty?""Oh, I don't think so. She would not murder her own son, especially when she was so very fond of him. Archie told me, just before we came here, that he had called to see her. She still insists that Sidney borrowed the clothes, saying that Archie wanted them.""What do you make of that, my dear?"

"Well," said Miss Kendal, pondering, "either Widow Anne herself was the woman who talked to Sidney through the Sailor's Rest window, and has invented this story to save herself, or Sidney did get the clothes and intended to use them as a disguise when he fled with the emeralds.""In that case," said Mrs. Jasher, "the woman who talked through the window still remains a problem. Again, if Sidney Bolton intended to steal the emeralds, he could have done so in Malta, or on board the boat.""No," said Lucy decisively. "The mummy Was taken directly from the seller's house to the boat, and perhaps Sidney did not find the manuscript until he looked at the mummy. Then Captain Hervey kept an eye on Sidney, so that he could not open the mummy to steal the emeralds.""Still, according to your own showing, Sidney looked at the actual mummy - he opened the mummy case, that is, else he could not have got the manuscript."Lucy nodded.

"I think so, but of course we cannot be sure. But the packing case in which the mummy was stowed was placed in the hold of the steamer, and if Sidney had wished to steal the emeralds, he could not have done so without exciting Captain Hervey's suspicions.""Then let us say that Sidney robbed the mummy when in the Sailor's Rest, and took the clothes he borrowed from his mother in order to fly in disguise. But what of the woman?"Lucy shook her head.

"I cannot tell. We may learn more later. Don Pedro has gone to Pierside to search, and my father says that he will send Cockatoo there also to search.""Well," sighed Mrs. Jasher wearily, "I hope that all this trouble will come to an end. That green mummy has proved most unlucky. Leave me now, dear girls, as I feel somewhat tired.""Good-bye," said Lucy, kissing her. "I hope that you will be better this evening. Don't get up unless you feel quite able.""Oh, I shall take my ease in the drawing-room.""I thought you always called it the parlor," laughed the girl.

"Ah," Mrs. Jasher smiled, "you see I am practicing against the time when I shall be mistress of the Pyramids, You can't call that large room there a parlor," and she laughed weakly.

Altogether, Mrs. Jasher impressed both Lucy and Donna Inez with the fact that she was very weak and scarcely able, as she put it, to draw one leg after the other. Both the girls would have been surprised to see what a hearty meal Mrs. Jasher made that evening, when she was up and dressed. Perhaps she felt that her strength needed keeping up, but she certainly partook largely of the delicate dinner provided by Jane, who was a most excellent cook.

After dinner, Mrs. Jasher lay on a pink couch in the pink parlor by a splendid fire, for the night was cold and raw with a promise of rain. The widow had a small table at her elbow, on which stood a cup of coffee and a glass of liquor. The rose-colored curtains were drawn, the rose-shaded lamps were lighted, and the whole interior of the cottage looked very comfortable indeed.

Mrs. Jasher, in a crocus-yellow tea-gown trimmed with rich black lace, reclined on her couch like Cleopatra in her barge. In the pink light she looked very well preserved, although her face wore an anxious expression. This was due to the fact that the mail had come in and the three letters brought by the postman had to do with creditors. Mrs. Jasher was always trying to make both ends meet, and had a hard struggle to keep her head above water.

Certainly, since she had inherited the money of her brother, the Pekin merchant, she need not have looked so worried. But she did, and made no disguise of it, seeing that she was quite alone.

After a time she went to her desk and took out a bundle of bills and some other letters, also an account book and a bank book.

同类推荐
  • 佛说辟除贼害咒经

    佛说辟除贼害咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 粤剑编

    粤剑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上飞行羽经九真升玄上记

    洞真太上飞行羽经九真升玄上记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上戒经

    太上戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人带下门

    妇人带下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山丹丹红透碾子湾

    山丹丹红透碾子湾

    他们都还是娃娃嘛,你害(陕北话:明白)下了没有?你说那个时候……当我黑头黄汗地来到碾子湾,把高服良堵在他家门前的石碾旁,向他问起四十年前的一些往事时,平日乐观的高服良为难了。他甚至躲开我的眼睛,低头摆弄着他捏在手里的那杆黄铜唢呐,十根粗壮的手指,像是一节节受惊的草蛇,在唢呐的眼儿上,没有目的地弹动着。显然是,我的询问让他沉入到回忆中去了……回忆使他的眉头拧了起来,他本能地张开嘴来,慢慢地噙住了唢呐,朝着脚下的黄土“呜哇”低吼了一声,就又高举起来,朝着蓝瓦瓦、亮晃晃的天空,持续不断地吹奏起来了。现在的高服良,已然花白了头发。
  • 绵绵深情皆是你

    绵绵深情皆是你

    新婚之夜,新郎对她说:你又丑又胖,还那么高,简直像是一堵墙,不,墙都比你薄。你是一尊塔,一尊铁塔。她眼泪瞬间就流了下来,她一直知道,身高一米七八,体重两百八的确是很难以让人接受,就是她自己也嫌弃自己。可是为何要答应跟她结婚?她才十八岁,她也不想嫁人。新郎又道:怎么,想不明白我为何要娶你?都他妈为了遗产,死老头死都不放过我,跟你洞房,你想的美!就这样,新婚夜,她被独自留在新房,新郎当天夜里找了个性感妖娆美女共度春宵。她开始发奋图强,减肥,读书,挣钱。预知后事如何,请点开本书,不会让你失望。男女主1v1,身心干净!作者著有完结小说,坑品保证,欢迎入坑。
  • 金陵琐事

    金陵琐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之王妃有毒

    重生之王妃有毒

    别人穿越过来都是做小姐当公主,坐享其成,柳玉质穿过来却是穿到刚刚生产过难产而死的失宠王妃身上,老公不疼也就算了,一院子豺狼虎豹似的小老婆们可巴不得弄死她啊,柳玉质抖擞精神,什么妖魔鬼怪,来一个老娘砍一个,来两个老娘撕一双!一路走来,先是和小老婆们斗,再是和王爷臣子们斗,柳玉质靠着自己的心机手腕,撕出一片新天地,直到坐上皇后宝座为止。--情节虚构,请勿模仿
  • 游绝

    游绝

    曾创过无尽诸域辉煌纪元,也曾见无数文明自取灭亡。放弃不该放弃的,去追求乃至沉迷于不该选择的。吾曾为亡国覆灭,而如今终归游绝。伴随着悠扬的乐声,“系统激活成功,欢迎来到《地域纪》的世界。”游绝:原来,“地域”是指空间,“纪”是指时间。
  • 唯识论(一名破色心论)

    唯识论(一名破色心论)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狂妻搞事

    狂妻搞事

    他俩是现代最顶级职业杀手,一对腹黑兄妹,他们是杀手界最危险的存在,却又是所有人仰望的存在。但是在一次任务过程中发生了意外,穿越到一个以武为尊的大陆上。两人穿越成了陆家臭名远扬的废材兄妹,在这个异世界里饱受欺辱,终于某女忍不住了怒骂道:“他奶奶的,老虎不发威,真当我是病猫吗?”一天,某位妖孽邪笑着把她拐回家,“乖~,我的小猫咪!”可是某妹控怎么可能眼睁睁的看着自家妹妹被人这么子抢走呢!此后,就一直开始着与大舅子斗智斗勇抢媳妇的旅途中。
  • Leaves From Australian Forests

    Leaves From Australian Forests

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小女孩受益一生的公主故事

    小女孩受益一生的公主故事

    每个女孩的心中都有一个美丽的公主梦,梦想自己成为一位人见人爱、魅力非凡的小公主。如何才能成为一个可爱的小公主呢?本书精选了数十个经典的公主故事,让女孩在精彩的故事情节中感悟公主们的独特魅力,从感悟中发现美、认识美、拥有美。每个故事后的“小公主手记”栏目总结了女孩从故事中要学习的优秀品质,使女孩在阅读中感受到品德和美的熏陶。故事还加注了汉语拼音,穿插了精美的插图,增强了阅读的趣味性。亲爱的女孩,这是一本专属于你的公主故事书,在这里你可以与公主们谈心、交朋友,像她们一样成长为一个可爱的小公主!现在就打开这本书,开始一段奇妙的故事旅行吧!