登陆注册
5257200000147

第147章 Chapter 44(3)

I do not know, but I think they used that tank between the rooms to draw drinking water from; that did not occur to me, however, until I had dipped my baking head far down into its cool depths. I thought of it then, and superb as the bath was, I was sorry I had taken it, and was about to go and explain to the landlord. But a finely curled and scented poodle dog frisked up and nipped the calf of my leg just then, and before I had time to think, I had soused him to the bottom of the tank, and when I saw a servant coming with a pitcher I went off and left the pup trying to climb out and not succeeding very well. Satisfied revenge was all I needed to make me perfectly happy, and when I walked in to supper that first night in Damascus I was in that condition. We lay on those divans a long time, after supper, smoking narghilies and long-stemmed chibouks, and talking about the dreadful ride of the day, and I knew then what I had sometimes known before--that it is worth while to get tired out, because one so enjoys resting afterward.

In the morning we sent for donkeys. It is worthy of note that we had to send for these things. I said Damascus was an old fossil, and she is. Any where else we would have been assailed by a clamorous army of donkey-drivers, guides, peddlers and beggars--but in Damascus they so hate the very sight of a foreign Christian that they want no intercourse whatever with him; only a year or two ago, his person was not always safe in Damascus streets. It is the most fanatical Mohammedan purgatory out of Arabia. Where you see one green turban of a Hadji elsewhere (the honored sign that my lord has made the pilgrimage to Mecca,) I think you will see a dozen in Damascus. The Damascenes are the ugliest, wickedest looking villains we have seen. All the veiled women we had seen yet, nearly, left their eyes exposed, but numbers of these in Damascus completely hid the face under a close-drawn black veil that made the woman look like a mummy.

If ever we caught an eye exposed it was quickly hidden from our contaminating Christian vision; the beggars actually passed us by without demanding bucksheesh;the merchants in the bazaars did not hold up their goods and cry out eagerly, "Hey, John!" or " Look this, Howajji!" On the contrary, they only scowled at us and said never a word.

The narrow streets swarmed like a hive with men and women in strange Oriental costumes, and our small donkeys knocked them right and left as we plowed through them, urged on by the merciless donkey-boys. These persecutors run after the animals, shouting and goading them for hours together; they keep the donkey in a gallop always, yet never get tired themselves or fall behind. The donkeys fell down and spilt us over their heads occasionally, but there was nothing for it but to mount and hurry on again. We were banged against sharp corners, loaded porters, camels, and citizens generally;and we were so taken up with looking out for collisions and casualties that we had no chance to look about us at all. We rode half through the city and through the famous "street which is called Straight" without seeing any thing, hardly. Our bones were nearly knocked out of joint, we were wild with excitement, and our sides ached with the jolting we had suffered.

I do not like riding in the Damascus street-cars.

We were on our way to the reputed houses of Judas and Ananias. About eighteen or nineteen hundred years ago, Saul, a native of Tarsus, was particularly bitter against the new sect called Christians, and he left Jerusalem and started across the country on a furious crusade against them. He went forth "breathing threatenings and slaughter against the disciples of the Lord." "And as he journeyed, he came near Damascus, and suddenly there shined round about him a light from heaven: "And he fell to the earth and heard a voice saying unto him, 'Saul, Saul, why persecutest thou me?' "And when he knew that it was Jesus that spoke to him he trembled, and was astonished, and said, 'Lord, what wilt thou have me to do?"' He was told to arise and go into the ancient city and one would tell him what to do. In the meantime his soldiers stood speechless and awe-stricken, for they heard the mysterious voice but saw no man. Saul rose up and found that that fierce supernatural light had destroyed his sight, and he was blind, so "they led him by the hand and brought him to Damascus." He was converted.

Paul lay three days, blind, in the house of Judas, and during that time he neither ate nor drank.

同类推荐
  • A Dark Night's Work

    A Dark Night's Work

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Indian Why Stories

    Indian Why Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三略直解

    三略直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林外野言

    林外野言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韵语阳秋

    韵语阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一亩三分田

    一亩三分田

    这孩子天庭,长得奇伟,女生男相,应是女中豪杰,有木兰气概,但是夫人,你家姑娘多灾多难,这串佛珠就送与你家姑娘吧。大学男友:我178CM,而你就170CM,你太魁梧了,太虎背熊腰,男人都希望自己的女人小巧依人一些,可我抱着你,就像抱着一个棒槌。梅兰自己:我不是棒槌,也不虎背熊腰,别人都知道我肩膀窄,我才一百一十多斤,我只是不妖娆;我有空间法器,有一亩三分田,爱情没有了,事业从土地里开始。
  • 释天邪歌

    释天邪歌

    这是一个时代的故事,小人物有自己的理想,大时代中浪淘沙,经过一次次的打磨,绝境中唯有那份不服输之心支撑着,只要不死老子总要堪破这天,什么传奇霸业不重要,什么绝世武神,什么王权富贵,干不过也要熬死你…………大浪淘沙,他们或许弱小,或许卑微,但只要不死总要与命运斗争,为敌。传奇因为他们而起,不在绝境中挣扎,就在痛苦中死亡。…………ps:新人处女作,望各位书友能一同见证小人物的大时代,不足之处还请多多担待。
  • 宅女的任务系统

    宅女的任务系统

    平凡宅女齐星雨,普普通通生活了二十来年,直到一天晚上,一个她认为是梦中梦的神奇经历……
  • 医神之无敌纵横

    医神之无敌纵横

    【一日十更,唯我萌靓】三年前,家族被灭。三年后,王者归来!武道至绝,医道巅峰。笑看尔等,谁与争锋?已有两本均订破七千精品《都市超级神尊》《都市之妖孽公子》
  • 白人间

    白人间

    生旦净末丑浓妆已上灯光尽启亮粉墨登场一世好容貌唱断愁肠抖前世红尘入戏太深望今生续情奈何情浅戏台众生样至悲至喜这个尘世包裹着太多的悲与喜、爱与恨、悲与喜……我将他们一一经历。我是这些戏码里表演得最淋漓尽致的戏子,因为我爱的、我恨的人都在戏里,我们一起演绎这部绝情的“人间喜剧”。我说,活着就是喜剧,尽管过程惨绝人寰。我说,时间打磨掉一切的妆容,我还是最原本的我。我说,我的故事不长不短,刚好够讲一辈子,在这姑且晃亮的人间。
  • 在不完美的人生里活得更精彩

    在不完美的人生里活得更精彩

    致平凡人生标配的你:你也许已经接受,芸芸众生里,不完美的人生十之八九。你也许已经试过,想冲破碌碌无为的结界。你也许已经沮丧到,开始怀疑人生……却唯独忘了,换一种方式,去和这世界握手言和。与其满身疲惫地强壮欢笑,奄奄一息地强灌鸡汤,不如换个角度,换个思维,换种姿态。人生,从来不是只有一种打开方式。如果这世上真的有所谓成功的标准,那就是,用自己喜欢的方式度过一生。
  • 腹黑王爷糊涂妻

    腹黑王爷糊涂妻

    一个苍老的声音说:“吞下这颗灵珠,我给你一次再续前缘的机会。”于是痛失爱人的冥鼎将自己的灵魂献给一场阴谋,连同自己的爱人一起被带到一个陌生的时空,赌此一生的幸福。男主冥鼎的记忆被封存,只留一根情脉丝丝牵连;女主明荨带着刻骨铭心的记忆踏上了这条艰难的寻爱之路,先后遇上了心机重重的善和王爷,与冥鼎有着相同外表的石陨,默默守护的庆安王爷以及冷峻有为的皇上,许许多多鲜活的人物上演着一出又一出的爱恨离愁,而哪一个才是真正的男主呢?真相慢慢浮出水面,隐藏的一场阴谋也随之昭然于世,男女主人公能逃脱灵珠锁定的命运,守住此生的幸福吗?
  • 空中花园

    空中花园

    四个下岗失业、生活落魄的老知青,老大、博士、老鼠和二姐回到辽宁北部的群山之中,在凭吊已故战友小羊羔的墓地旁,他们选择了第二次下乡创业,谱写了一曲21世纪的青春之歌。当年山洞里的一夜情,父辈们的嗜血的恩怨,子女们的爱情游戏交织在一起。作者把亲身经历过的故事融入自己的审美取向和浪漫情情,同读者一起感叹人生的爱恨情仇。
  • 天界打工皇帝

    天界打工皇帝

    【2018最劲爆火书!】李强本是个平凡的高中生,莫名其妙获得了天庭打工系统,生活发生了天翻地覆的变化!火眼金睛,神奇医术,仙家道法,无所不能!曾经,他只是个靠打工赚钱的可怜学生,此后,他却是独一无二的,天庭打工皇帝!风云再起,2018最震撼火爆爽文发布,拳拳到肉,让你领略爽之巅峰!书友群已经成立,群号:710788869
  • 影响你一生的100个科幻故事

    影响你一生的100个科幻故事

    有一种东西叫做钻石,如天上的星星,风雨的岁月和空间,凝固成人类精神的永恒,它跨越了,国界、语言、年龄。“注音版影响孩子一生的名著”系列图书,每一本都是你生命中不可不读的经典。