登陆注册
5257200000178

第178章 Chapter 51(5)

We went back to the valley, and rode to the Fountain of Ain Jelud. They call it the Fountain of Jezreel, usually. It is a pond about one hundred feet square and four feet deep, with a stream of water trickling into it from under an overhanging ledge of rocks. It is in the midst of a great solitude. Here Gideon pitched his camp in the old times; behind Shunem lay the "Midianites, the Amalekites, and the Children of the East," who were "as grasshoppers for multitude; both they and their camels were without number, as the sand by the sea-side for multitude." Which means that there were one hundred and thirty-five thousand men, and that they had transportation service accordingly.

Gideon, with only three hundred men, surprised them in the night, and stood by and looked on while they butchered each other until a hundred and twenty thousand lay dead on the field.

We camped at Jenin before night, and got up and started again at one o'clock in the morning. Somewhere towards daylight we passed the locality where the best authenticated tradition locates the pit into which Joseph's brethren threw him, and about noon, after passing over a succession of mountain tops, clad with groves of fig and olive trees, with the Mediterranean in sight some forty miles away, and going by many ancient Biblical cities whose inhabitants glowered savagely upon our Christian procession, and were seemingly inclined to practice on it with stones, we came to the singularly terraced and unlovely hills that betrayed that we were out of Galilee and into Samaria at last.

We climbed a high hill to visit the city of Samaria, where the woman may have hailed from who conversed with Christ at Jacob's Well, and from whence, no doubt, came also the cel- ebrated Good Samaritan. Herod the Great is said to have made a magnificent city of this place, and a great number of coarse 1imestone columns, twenty feet high and two feet through, that are almost guiltless of architectural grace of shape and ornament, are pointed out by many authors as evidence of the fact. They would not have been considered handsome in ancient Greece, however.

The inhabitants of this camp are particularly vicious, and stoned two parties of our pilgrims a day or two ago who brought about the difficulty by showing their revolvers when they did not intend to use them -- a thing which is deemed bad judgment in the Far West, and ought certainly to be so considered any where. In the new Territories, when a man puts his hand on a weapon, he knows that he must use it; he must use it instantly or expect to be shot down where he stands. Those pilgrims had been reading Grimes.

There was nothing for us to do in Samaria but buy handfuls of old Roman coins at a franc a dozen, and look at a dilapidated church of the Crusaders and a vault in it which once contained the body of John the Baptist. This relic was long ago carried away to Genoa.

Samaria stood a disastrous siege, once, in the days of Elisha, at the hands of the King of Syria. Provisions reached such a figure that "an ass' head was sold for eighty pieces of silver and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver."An incident recorded of that heavy time will give one a very good idea of the distress that prevailed within these crumbling walls. As the King was walking upon the battlements one day, "a woman cried out, saying, Help, my lord, O King! And the King said, What aileth thee? and she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow. So we boiled my son, and did eat him; and I said unto her on the next day, Give thy son that we may eat him; and she hath hid her son."The prophet Elisha declared that within four and twenty hours the prices of food should go down to nothing, almost, and it was so. The Syrian army broke camp and fled, for some cause or other, the famine was relieved from without, and many a shoddy speculator in dove's dung and ass's meat was ruined.

We were glad to leave this hot and dusty old village and hurry on. At two o'clock we stopped to lunch and rest at ancient Shechem, between the historic Mounts of Gerizim and Ebal, where in the old times the books of the law, the curses and the blessings, were read from the heights to the Jewish multitudes below.

同类推荐
  • 草堂诗话

    草堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心相篇

    心相篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲律

    曲律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚映

    金刚映

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八美图

    八美图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 齐天神记

    齐天神记

    少年天才,一日沉沦。四年沉寂,神石认主。“吾乃齐天大圣,尔可想齐天?”一朝得石,众神为师。踏上齐天之路!
  • 重生之杀手女王逆袭记

    重生之杀手女王逆袭记

    前世,她以杀手为生,至死没有名字,空留代号:Z。今生,她从军营崛起,“慕长安”这个名字陪伴了她一生。前世,她无亲无故、无牵无挂,对手倒是不少。今生,她有亲有友、更有了他,对手依旧不绝,只是有了软肋也有了铠甲。遭背叛重生,过往尽断,却还是纠缠。“沐下,我的东西,即使再不喜欢,我不点头,没人能拿走,包括你,这是我教给你最后一课。”慕长安年轻时候的“无忌童言”,让某个觊觎的男人眉头紧锁又心花怒放,他不动声色、步步为营,让两个人从此“纠缠”了一生。前世杀手为生,今生军营崛起,身份调换,却都是做的人命买卖。不过前者只为杀人,后者多为救人,今生不走黑路,走军途。
  • 影帝大人您的官配已上线

    影帝大人您的官配已上线

    机缘巧合,再次重生,踏入娱乐圈一世寻找,毫无进展,却柳暗花明再遇故人,梦回曾经,解几世姻缘误认异乡,却是故乡,寻注定之人即来则安,创造辉煌,携所爱共度
  • 关羽外传

    关羽外传

    是个男人,就必定崇拜关羽,作者也不例外。那么,给你们一个不一样的关羽的故事看看,如何?
  • 活力美人的护发秘诀(女性生活百宝箱)

    活力美人的护发秘诀(女性生活百宝箱)

    电影情节中那“长发飘逸、楚楚动人”的女主角,总是让男人爱得死去活来、神魂颠倒。洗发水广告中,模特儿那一头乌黑亮丽的秀发真是令人赏心悦目,让人忍不住想摸上一把。想要有一头亮丽的秀发其实并不难,只要对它多一点点的了解,知道它缺什么、少什么,再加以好好地保养,拥有乌黑亮丽的秀发指日可待。
  • 时空快车

    时空快车

    有个人告诉陆扬,那条大船叫命运摆渡,此时他终于体会了他这趟时空之旅的真正含义,陆扬顺着列车车窗向遥远的天空望去,只见几只时光飞艇正朝这边徐徐而来。“你到底是做什么的”,只见那人不慌不忙拿出了胸牌,上面写着时空心理诊所,这是他老婆却在一旁大喊道:陆扬我告诉你“社会就这样”。如果时光可以倒流,我们兴许会把过去弄得一塌糊涂,到了今天我们看不真自己,还是那个失败者。如果时光可以倒流,他宁愿和她化作一对双鱼佩,要么永不分离,要么一起摔碎。如果时光可以倒流,他宁愿听她一句,也许做朋友更好!南风吹醉了河岸的柳丝,哭诉了衷切的怀念,言说不清是真切还是虚无,只有晨露守着唯一的幸福纷纷从叶尖滑落,谁能告诉我,如果时光可以倒流,是真实还是虚空的梦?如果时光可以倒流,我不知道我是否“回去”过,兴许你也一样,兴许我们都在原地一动不动,兴许我们的灵魂、我们的心“回去”过?
  • 蒋勋说唐诗(修订版)

    蒋勋说唐诗(修订版)

    只要人还追求心灵的自由,便一定会热爱诗歌。蒋勋先生说:“当我们面对唐诗时,几乎每一个人都感觉到唐诗好迷人,里面的世界好动人。再追问一下,也许是因为刚好唐诗描写的世界是我们最缺乏的经验,在最不敢出走的时候去读出走的诗,在最没有孤独的可能的时候读孤独的诗,在最没有自负的条件时读自负的诗。”
  • 穿越的龙人

    穿越的龙人

    龙者,聚天地之气,自然而生,不老不灭。
  • 豪门倔媳妇

    豪门倔媳妇

    18岁的顾清凡是化妆师的助手。他是凌家的子弟,狂妄而无情。在他婚礼的当日,新娘逃了,他将怒气洒在她的身上,一句认定是她助了新娘逃跑,将她囚禁了起来。“为什么要叫她回来,让她自己回来不是更好吗?”他邪肆的笑,酒醉的缠绵,却被他忽然回来的未婚妻撞了个见着。他将她视做玩物,对她施以报复,她的“荒唐恶毒”也上了报,路人鄙夷的目光,她无法在学校继续读下去,只得离开学校。她努力而坚强的在他的报复下展颜而笑,父亲失业气而昏倒,母亲愤怒的指责,忽来的孩子,令她一步步的从柔弱走向了坚强。再见面时,他退去了年轻时那份张狂而多了几分内敛与成熟,因为孩子,他与她在凌家老爷子的施压下,演了一场戏,假假真真,亦真亦假。拼得是演技,付出的是心。
  • 暮春梨花落

    暮春梨花落

    暮春潇潇何时还,梨花散落无人管,落花终随流水去,万年等候只为与你生死相随!扭转万年,漫漫岁月,漫天落花,不求生生世世,只求此生相依相偎。沉睡的百万年我不知道发生了些什么,即使这个世界已经沧海桑田,你的音容相貌早已改变,但是牵扯彼此的东西并没有变化。原以为这世间再也没有那个你。没想到我忘却所有事以后我依旧爱上了你,不过那只是你的影子。你却执着了百万年,我错过了你一次,只希望这一次我不再错过。纵使沧海桑田我也想寻得你的踪迹。百万年前你守护着我想守护的一切,百万年后我想守护你所守护的。六界之大,却容不下我和你的爱情。如果可以重来,我宁愿做一个世间最平凡的人。