登陆注册
5257200000051

第51章 Chapter 17(4)

Their ships filled the Mediterranean, and they carried on an extensive commerce with Constantinople and Syria. Their warehouses were the great distributing depots from whence the costly merchandise of the East was sent abroad over Europe. They were warlike little nations and defied, in those days, governments that overshadow them now as mountains overshadow molehills. The Saracens captured and pillaged Genoa nine hundred years ago, but during the following century Genoa and Pisa entered into an offensive and defensive alliance and besieged the Saracen colonies in Sardinia and the Balearic Isles with an obstinacy that maintained its pristine vigor and held to its purpose for forty long years. They were victorious at last and divided their conquests equably among their great patrician families.

Descendants of some of those proud families still inhabit the palaces of Genoa, and trace in their own features a resemblance to the grim knights whose portraits hang in their stately halls, and to pictured beauties with pouting lips and merry eyes whose originals have been dust and ashes for many a dead and forgotten century.

The hotel we live in belonged to one of those great orders of knights of the Cross in the times of the Crusades, and its mailed sentinels once kept watch and ward in its massive turrets and woke the echoes of these halls and corridors with their iron heels.

But Genoa's greatness has degenerated into an unostentatious commerce in velvets and silver filagreework. They say that each European town has its specialty. These filagree things are Genoa's specialty. Her smiths take silver ingots and work them up into all manner of graceful and beautiful forms. They make bunches of flowers, from flakes and wires of silver, that counterfeit the delicate creations the frost weaves upon a windowpane;and we were shown a miniature silver temple whose fluted columns, whose Corinthian capitals and rich entablatures, whose spire, statues, bells, and ornate lavishness of sculpture were wrought in polished silver, and with such matchless art that every detail was a fascinating study and the finished edifice a wonder of beauty.

We are ready to move again, though we are not really tired yet of the narrow passages of this old marble cave. Cave is a good word--when speaking of Genoa under the stars. When we have been prowling at midnight through the gloomy crevices they call streets, where no footfalls but ours were echoing, where only ourselves were abroad, and lights appeared only at long intervals and at a distance, and mysteriously disappeared again, and the houses at our elbows seemed to stretch upward farther than ever toward the heavens, the memory of a cave I used to know at home was always in my mind, with its lofty passages, its silence and solitude, its shrouding gloom, its sepulchral echoes, its flitting lights, and more than all, its sudden revelations of branching crevices and corridors where we least expected them.

We are not tired of the endless processions of cheerful, chattering gossipers that throng these courts and streets all day long, either; nor of the coarse-robed monks; nor of the "Asti" wines, which that old doctor (whom we call the Oracle), with customary felicity in the matter of getting everything wrong, misterms "nasty." But we must go, nevertheless.

Our last sight was the cemetery (a burial place intended to accommodate 60,000 bodies), and we shall continue to remember it after we shall have forgotten the palaces. It is a vast marble colonnaded corridor extending around a great unoccupied square of ground; its broad floor is marble, and on every slab is an inscription--for every slab covers a corpse. On either side, as one walks down the middle of the passage, are monuments, tombs, and sculptured figures that are exquisitely wrought and are full of grace and beauty. They are new and snowy; every outline is perfect, every feature guiltless of mutilation, flaw, or blemish; and therefore, to us these far-reaching ranks of bewitching forms are a hundredfold more lovely than the damaged and dingy statuary they have saved from the wreck of ancient art and set up in the galleries of Paris for the worship of the world.

Well provided with cigars and other necessaries of life, we are now ready to take the cars for Milan.

同类推荐
  • 太上老君开天经

    太上老君开天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说婆罗门避死经

    佛说婆罗门避死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄沙师备禅师广录

    玄沙师备禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东归日记

    东归日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨优婆塞五戒威仪经

    菩萨优婆塞五戒威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 民国诡案录

    民国诡案录

    一个二十年前从树上“长出”的孩子,二十年后长大成人,为赴神秘巡城马之约,带着一封空白的信成为又一名巡城马,踏上了追寻真相的道路。文修书,就是这个树上长出来的孩子。巡城马代写家书,往来南北,足迹遍布各地,遇见的人多了自然难免碰上些怪事。换青丝的货郎买回的一卷青丝却生生牵扯出了一桩割头惨案;相貌十足相像的兄弟二人相斗多年,其中一人意外身亡,更多的变故却接踵而至;二十年前魏家秘闻被编排重演,一个叫六艺会的组织逐渐浮出水面,他的身世之谜近在眼前却又仍然如雾里看花般扑朔迷离;神秘监狱一到午夜就有鬼影出没,次日会有一个囚犯从牢房内消失,看守掘地三尺却找不到丝毫踪迹……文修书在迷雾中抽丝剥茧,一一破解真相。他原以为,他所有的经历都只是机缘巧合,却从未想到,这一切背后都有着千丝万缕的联系。就仿佛一直有一双隐形的手,在将他推向既定的命运。
  • 修罗·破天之城

    修罗·破天之城

    三万年轮回道中的黑暗之幕,遮不住滔天的烈焰。温暖的容颜消融过冰封的心,如果思念还在!如果生命还在,唱颂者的歌声一直不会止息。背负着仁爱的大旗在尘世间行走,悲剧的舞台,演绎了多少梦想者的壮烈情怀。他焚烧了天,星辰诞生!他撞开了地,春天萌发!旋转命运玄机的门扉,将在谁的心中打开?修罗族的男子跨上了雪狮王,夜叉族的男子抽出了夜魔刀!当冰风中盛开了火莲花,众神的天空一片荒芜。
  • 聆听天堂的声音

    聆听天堂的声音

    那一年,我18岁,在花一样的年纪,却出现了一次巨大的转折,人生没有多少次转折点,而那一次,却改变了我整个人生,人生就是一道选择题,而那一次却不是我所能选择的......
  • 夺心婚约:爱上逃婚少夫人

    夺心婚约:爱上逃婚少夫人

    在月黑风高的晚上,某女将黑道老大扑倒扒光,上下其手:“这又硬又丑的东西真奇怪,摸着还会长大。”“这不算什么,我还有更好玩的事儿,你要不试试看?”说着颜少翻身扑倒,强势吃干抹净。三年后少女回归,身边跟着绝版小天才:“妈咪,虽然大叔身软易扑倒,不过还是找年轻的高富帅吧,保证体力好没有代沟。”“臭小子,敢瞧不起你老爸。”某黑老大抓狂,为了印证他体力有多好,每晚不断上演扑倒扑倒狠狠扑倒的戏码。推荐叶希维新书《神秘老公强势宠:108次爱你》,很好看哦!
  • 美人似毒

    美人似毒

    前世,她呕心沥血为夫君赢得君临天下,而最终,却抵不过美人的几句枕边情风,惨死夫君手中!重生一世,她终于明白,男人的恩宠是浮云,只有自己强大,才能主宰命运!嫡母佛口蛇心?扯烂你伪善的面孔,送你上黄泉!嫡姐阴谋诡谲?巧施连环妙计,撕破你虚伪嘴脸!狠毒情郎在现?灭你春秋大梦,除你一生希望!看她一身锦缎裙裳斗嫡母、灭姨娘、除恶姐、惩渣男、乱朝纲!但,千算万算,却算漏了一个男人,站住,谁允许你走进我心里……【情节虚构,请勿模仿】
  • 大日神皇

    大日神皇

    数万年前,天帝称道与众神合围赤帝,逼得赤帝不得不自灭元神幻化成十日,明耀当空,得意休养生息后,欲要卷土重来,天帝亦感受到威胁,恰逢后羿天神横空出世,下令射落十日!这九日化作九只金乌散落凡间,从此不知去向......
  • 秘境探踪

    秘境探踪

    李有旺以大纪实的手笔,全景式地再现了一个名叫“俐侎人”(彝族的一个支系)的神秘部落的生产生活概貌,反映了李有旺在深入探索这个部落,悉心研究这个部落之后的发现与思考。” 俐侎人没有文字,但有自己的语言,有着原始的崇拜,一席黑衣,男女一般自幼就指腹为婚(现在已有所改观),保留着传统的爱情观念,是分保守,全书透露他的对思考和探索,也有着自己的解读。《秘境探踪》是一部典型的乡土文化作品,读后无不使人对俐侎人淳朴生活的向往,他们是精神守卫者,也是浮躁灵魂的追寻。
  • The Lily of the Valley

    The Lily of the Valley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尘埃未及

    尘埃未及

    事件全因一把金色埃及匕首,开启了在神明所在世界的旅行
  • 老婆你别跑

    老婆你别跑

    江煜宸是凤城顶尖的钻石王老五,凤城的女人翘首欲嫁,可他却觉得,他这辈子是栽在林安祎手里了。因为那个女人人前特拽,走路带风,自己的事业还贼拉牛X,在他面前却是会卖萌会撒娇,眼波流转,楚楚可怜,看了就想拼命保护。他知道,他们总会相遇,只是或早或晚的事情。第五次相遇,他第二次向她求婚,“我不介意再追你一次。”温柔谦和的美食大亨vs眼泪收放自如的美妆高管,不比腹黑,只拼演技。--情节虚构,请勿模仿