登陆注册
5257200000079

第79章 Chapter 25(1)

There are a good many things about this Italy which I do not understand--and more especially I can not understand how a bankrupt Government can have such palatial railroad depots and such marvels of turnpikes. Why, these latter are as hard as adamant, as straight as a line, as smooth as a floor, and as white as snow. When it is too dark to see any other object, one can still see the white turnpikes of France and Italy; and they are clean enough to eat from, without a table-cloth. And yet no tolls are charged.

As for the railways--we have none like them. The cars slide as smoothly along as if they were on runners. The depots are vast palaces of cut marble, with stately colonnades of the same royal stone traversing them from end to end, and with ample walls and ceilings richly decorated with frescoes.

The lofty gateways are graced with statues, and the broad floors are all laid in polished flags of marble.

These things win me more than Italy's hundred galleries of priceless art treasures, because I can understand the one and am not competent to appreciate the other. In the turnpikes, the railways, the depots, and the new boulevards of uniform houses in Florence and other cities here, I see the genius of Louis Napoleon, or rather, I see the works of that statesman imitated. But Louis has taken care that in France there shall be a foundation for these improvements--money. He has always the wherewithal to back up his projects; they strengthen France and never weaken her. Her material prosperity is genuine. But here the case is different. This country is bankrupt. There is no real foundation for these great works. The prosperity they would seem to indicate is a pretence. There is no money in the treasury, and so they enfeeble her instead of strengthening. Italy has achieved the dearest wish of her heart and become an independent State--and in so doing she has drawn an elephant in the political lottery. She has nothing to feed it on. Inexperienced in government, she plunged into all manner of useless expenditure, and swamped her treasury almost in a day. She squandered millions of francs on a navy which she did not need, and the first time she took her new toy into action she got it knocked higher than Gilderoy's kite--to use the language of the Pilgrims.

But it is an ill-wind that blows nobody good. A year ago, when Italy saw utter ruin staring her in the face and her greenbacks hardly worth the paper they were printed on, her Parliament ventured upon a coup de main that would have appalled the stoutest of her statesmen under less desperate circumstances. They, in a manner, confiscated the domains of the Church! This in priest-ridden Italy! This in a land which has groped in the midnight of priestly superstition for sixteen hundred years! It was a rare good fortune for Italy, the stress of weather that drove her to break from this prison-house.

They do not call it confiscating the church property. That would sound too harshly yet. But it amounts to that. There are thousands of churches in Italy, each with untold millions of treasures stored away in its closets, and each with its battalion of priests to be supported. And then there are the estates of the Church--league on league of the richest lands and the noblest forests in all Italy--all yielding immense revenues to the Church, and none paying a cent in taxes to the State. In some great districts the Church owns all the property--lands, watercourses, woods, mills and factories. They buy, they sell, they manufacture, and since they pay no taxes, who can hope to compete with them?

Well, the Government has seized all this in effect, and will yet seize it in rigid and unpoetical reality, no doubt. Some- thing must be done to feed a starving treasury, and there is no other resource in all Italy--none but the riches of the Church. So the Government intends to take to itself a great portion of the revenues arising from priestly farms, factories, etc., and also intends to take possession of the churches and carry them on, after its own fashion and upon its own responsibility. In a few instances it will leave the establishments of great pet churches undisturbed, but in all others only a handful of priests will be retained to preach and pray, a few will be pensioned, and the balance turned adrift.

Pray glance at some of these churches and their embellishments, and see whether the Government is doing a righteous thing or not. In Venice, to-day, a city of a hundred thousand inhabitants, there are twelve hundred priests. Heaven only knows how many there were before the Parliament reduced their numbers. There was the great Jesuit Church. Under the old regime it required sixty priests to engineer it--the Government does it with five, now, and the others are discharged from service. All about that church wretchedness and poverty abound. At its door a dozen hats and bonnets were doffed to us, as many heads were humbly bowed, and as many hands extended, appealing for pennies--appealing with foreign words we could not understand, but appealing mutely, with sad eyes, and sunken cheeks, and ragged raiment, that no words were needed to translate. Then we passed within the great doors, and it seemed that the riches of the world were before us! Huge columns carved out of single masses of marble, and inlaid from top to bottom with a hundred intricate figures wrought in costly verde antique; pulpits of the same rich materials, whose draperies hung down in many a pictured fold, the stony fabric counterfeiting the delicate work of the loom; the grand altar brilliant with polished facings and balustrades of oriental agate, jasper, verde antique, and other precious stones, whose names, even, we seldom hear--and slabs of priceless lapis lazuli lavished every where as recklessly as if the church had owned a quarry of it. In the midst of all this magnificence, the solid gold and silver furniture of the altar seemed cheap and trivial. Even the floors and ceilings cost a princely fortune.

同类推荐
  • 中庸

    中庸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜朝彤史拾遗记

    胜朝彤史拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • For Greater Things

    For Greater Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倪石陵书

    倪石陵书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地藏菩萨仪轨

    地藏菩萨仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 死亡概率2/2

    死亡概率2/2

    日本著名棒球运动员的孩子遭到绑架,赎金高达一千万!吉敷竹史绞尽脑汁与绑匪周旋,却被对手从一个电话亭引向到另一个电话亭……绑匪为何迟迟不出现?难道在高额赎金的背后,还隐藏着更大的阴谋?
  • 杀手也穿越系列之媚者无情

    杀手也穿越系列之媚者无情

    【本情节纯属虚构,请勿模仿】她伸出指点江山的手,往山坡下那些呻吟惨呼的人一指,冷声说道:“这个就是他们的命,因为他们跟错了主子!”他皱了皱眉头,轻笑出声:“那你呢?是否跟对了主人?”她回眸傲然一笑:“我从来都没有主人,唯一能主宰我命运的,只有我,只有我自己这双手!”她是世界顶级的杀手,一朝穿越,进入异时空的杀手界,而他,却是她的杀人生涯的终极任务,杀或不杀?
  • 锦宫春

    锦宫春

    宫闱纷乱,尔虞我诈,他怀着柔慈的呵护之心,解她于危世。内局倾轧,吞血噬骨,她却带着复仇的杀戮之心。当冷情宫婢遇上心机王爷,究竟谁算计了谁?当旧日的闺友倒戈相向,是谁成为了谁的棋子?机关算尽,留下的真心又有几何?
  • 小妖本非妖

    小妖本非妖

    天空,海阔?不存在的!天下乾坤尽为我小鱼腾越之池水。上天宫,下鬼域,黑白颠倒;游四极,览八荒,是是非非。人间多少痴情种,且作秋风,摇落几缕情思。
  • 迪化县乡土志

    迪化县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文笔式

    文笔式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女总裁的贴身助理

    女总裁的贴身助理

    做最底层的活,干最装的事!
  • 专拍美漫的导演

    专拍美漫的导演

    【2018最脑洞的美漫+导演文】上卷:华裔学生王轩辕在洛杉矶奥斯卡颁奖期间遭遇神秘事件,绑定了高维神器“时空源代码”,能够让他置身于所拍摄的电影位面中,从此以后他开始策划并拍摄美漫电影,黑寡妇、小辣椒、希尔、神奇女侠、二代黄蜂女、隐形女、惊奇队长、魔形女、绯红女巫,美女如云环绕身边;下卷:王轩辕,导演系学生,一个有幸登陆火星,却不幸因为风暴被迫留在火星,无意间发现了火星上的生物以及史前文明,从此开启了他那不平凡的生活。异形、恐龙、终结者、银河猎人、银翼杀手、人猿星球、星河战队、机甲怪兽、远古生物、虚拟现实、鬼怪幽灵、自然灾害、僵尸吸血鬼,他要保护地球、保护太阳系,保护银河。斯嘉丽.约翰逊、杰西卡.阿尔巴、盖尔.加朵、伊丽莎白.奥尔森,身边美女环绕。当没事的时候,他就应邀拍摄美漫电影,作为一个专拍美漫的导演也会拍摄一些他所经历过的事情。总之,这是一个男人做他该做的事情,保护他该保护的女人。每当有事发生的时候,王轩辕都会悠闲的说:别着急,先让我搂着美人再睡一会。
  • 亲爱的,你是我的人

    亲爱的,你是我的人

    精灵王国的王子夕雾,与遗落在人间的魔法王国公主若零指腹为婚,为了寻找未婚妻,他来到了人间,巧遇魔法王国的搜索神满月,通过他确定了公主所在地。
  • 快穿游戏:黑化Boss,惹不起

    快穿游戏:黑化Boss,惹不起

    【又甜又苏又暗黑】童子妍莫名其妙被一只狐妖,绑入了一款名为千款位面的游戏当中,本以为可以走上人生巅峰,却没想从此遇上了一群疯魔的蛇精病!游戏漫漫路,三百六十款黑化男神,神秘邪魅,诡谲腹黑,阴暗精分通通拦住她的去路!有人说:“臣服我,或者死?”面对强势威胁,一巴掌招呼过去!童子妍在心底暗暗发誓,即便是游戏又如何,什么男人女人的,统统都只能臣服在她的脚下!PS:男主神马的都是浮云,只有小妖精和大魔王,相爱相杀。