登陆注册
5257300000008

第8章 CHAPTER IV(1)

THE FORD FAMILY

TEN minutes afterwards, James Starr and Harry issued from the principal gallery. They were now standing in a glade, if we may use this word to designate a vast and dark excavation.

The place, however, was not entirely deprived of daylight.

A few rays straggled in through the opening of a deserted shaft.

It was by means of this pipe that ventilation was established in the Dochart pit. Owing to its lesser density, the warm air was drawn towards the Yarrow shaft. Both air and light, therefore, penetrated in some measure into the glade.

Here Simon Ford had lived with his family ten years, in a subterranean dwelling, hollowed out in the schistous mass, where formerly stood the powerful engines which worked the mechanical traction of the Dochart pit.

Such was the habitation, "his cottage," as he called it, in which resided the old overman. As he had some means saved during a long life of toil, Ford could have afforded to live in the light of day, among trees, or in any town of the kingdom he chose, but he and his wife and son preferred remaining in the mine, where they were happy together, having the same opinions, ideas, and tastes. Yes, they were quite fond of their cottage, buried fifteen hundred feet below Scottish soil. Among other advantages, there was no fear that tax gatherers, or rent collectors would ever come to trouble its inhabitants.

At this period, Simon Ford, the former overman of the Dochart pit, bore the weight of sixty-five years well. Tall, robust, well-built, he would have been regarded as one of the most conspicuous men in the district which supplies so many fine fellows to the Highland regiments.

Simon Ford was descended from an old mining family, and his ancestors had worked the very first carboniferous seams opened in Scotland. Without discussing whether or not the Greeks and Romans made use of coal, whether the Chinese worked coal mines before the Christian era, whether the French word for coal (HOUILLE) is really derived from the farrier Houillos, who lived in Belgium in the twelfth century, we may affirm that the beds in Great Britain were the first ever regularly worked.

So early as the eleventh century, William the Conqueror divided the produce of the Newcastle bed among his companions-in-arms.

At the end of the thirteenth century, a license for the mining of "sea coal" was granted by Henry III. Lastly, towards the end of the same century, mention is made of the Scotch and Welsh beds.

It was about this time that Simon Ford's ancestors penetrated into the bowels of Caledonian earth, and lived there ever after, from father to son. They were but plain miners. They labored like convicts at the work of extracting the precious combustible.

It is even believed that the coal miners, like the salt-makers of that period, were actual slaves.

However that might have been, Simon Ford was proud of belonging to this ancient family of Scotch miners.

He had worked diligently in the same place where his ancestors had wielded the pick, the crowbar, and the mattock.

At thirty he was overman of the Dochart pit, the most important in the Aberfoyle colliery. He was devoted to his trade.

During long years he zealously performed his duty.

His only grief had been to perceive the bed becoming impoverished, and to see the hour approaching when the seam would be exhausted.

It was then he devoted himself to the search for new veins in all the Aberfoyle pits, which communicated underground one with another. He had had the good luck to discover several during the last period of the working.

His miner's instinct assisted him marvelously, and the engineer, James Starr, appreciated him highly. It might be said that he divined the course of seams in the depths of the coal mine as a hydroscope reveals springs in the bowels of the earth.

He was par excellence the type of a miner whose whole existence is indissolubly connected with that of his mine.

He had lived there from his birth, and now that the works were abandoned he wished to live there still. His son Harry foraged for the subterranean housekeeping; as for himself, during those ten years he had not been ten times above ground.

"Go up there! What is the good?" he would say, and refused to leave his black domain. The place was remarkably healthy, subject to an equable temperature; the old overman endured neither the heat of summer nor the cold of winter.

His family enjoyed good health; what more could he desire?

But at heart he felt depressed. He missed the former animation, movement, and life in the well-worked pit.

He was, however, supported by one fixed idea. "No, no! the mine is not exhausted!" he repeated.

And that man would have given serious offense who could have ventured to express before Simon Ford any doubt that old Aberfoyle would one day revive! He had never given up the hope of discovering some new bed which would restore the mine to its past splendor.

Yes, he would willingly, had it been necessary, have resumed the miner's pick, and with his still stout arms vigorously attacked the rock. He went through the dark galleries, sometimes alone, sometimes with his son, examining, searching for signs of coal, only to return each day, wearied, but not in despair, to the cottage.

Madge, Simon's faithful companion, his "gude-wife," to use the Scotch term, was a tall, strong, comely woman. Madge had no wish to leave the Dochart pit any more than had her husband.

She shared all his hopes and regrets. She encouraged him, she urged him on, and talked to him in a way which cheered the heart of the old overman. "Aberfoyle is only asleep," she would say.

"You are right about that, Simon. This is but a rest, it is not death!"

Madge, as well as the others, was perfectly satisfied to live independent of the outer world, and was the center of the happiness enjoyed by the little family in their dark cottage.

The engineer was eagerly expected. Simon Ford was standing at his door, and as soon as Harry's lamp announced the arrival of his former viewer he advanced to meet him.

同类推荐
  • 上方大洞真元妙经图

    上方大洞真元妙经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓶粟斋诗话续编

    瓶粟斋诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃经本有今无偈论

    涅槃经本有今无偈论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴中水利书

    吴中水利书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 让你少奋斗10年的工作经验

    让你少奋斗10年的工作经验

    “如果你立志做一名经理,那你为什么还要用电脑工作呢?”这个老笨蛋!他大概还生活在使用制表器、蓝色复写纸和机械式打字机的时代吧!我简直不明白,我怎么会碰上这么荒唐的事。“想在当今社会有所发展,这个就必须掌握!如果你不懂电脑,那你就已经失败了。”那位白发老人却坚定地摇了摇头,说:“你知道,坦率地说我对电脑一窍不通。但是谈到事业,那我还是略知一二的。请你相信我,就成功人士而言,有一条完全令人信服的准则,一个绝对的前提。”“这条准则是怎么说的?”“绝不亲自用电脑工作。”
  • 加州旅馆

    加州旅馆

    男人很年轻。事情发生在男人出差的最后一天。那一天清晨,男人醒得有些早,但他不想起来。他睁着眼睛,想起平常时候,在家,女人窝在他怀里,呼吸匀称或者不匀称。她是个爱撒娇的老婆,贪,要,不行,我还要,再来!肉胳膊肉腿,死死地环着他,不让起床。他得想办法脱身,呵痒痒,说去给她买好吃的,深深地吻她然后突然离开……花样百出。一大早,两人继续睡前的缠绵,乐此不疲。也正常,他们毕竟才结婚半年还不到。此刻,他真的有些想念女人,他伸出一只手,拔下床头柜上正在充电的手机,想着,要不要跟她打电话,会不会太早?他还在犹豫,电话响了。他笑,想都不用想,这才是夫妻。
  • 遇见他的那间花店

    遇见他的那间花店

    一个捕妖人,却被一只妖给捕了心。一间愿望花店,等一个执念入骨的人。她坚守千年的背后,是一场场贪痴和欲念的秘密交易。花花草草的背后,藏着一些不为人知的秘密交易。店主洛浮真正与人交换的,不是钱货,而是灵魄。其实,由始至终,她会走上这一条路,违逆天命与人交换魂魄,都是为了一个人。她只记得她爱他,记得不能失去他,却就是从来记不起他是谁。在沐辰到来之前,洛浮从来都是一个人。一个人守着花店,一个人等待客人,一个人完成任务,周而复始。
  • 龙武狂帝

    龙武狂帝

    上古龙纪,诸天龙道,可挥动星河,逆转轮回!如今不过昙花一现,武道称尊!……万年前,狂帝历锋于宴席之上,遭受红颜兄弟毒杀。于万年后,边陲小城重生,势要再度破竹,狂歌猛进,踏上巅峰!接受龙典传承,背负振兴龙道使命,成为那通天彻地的龙道武者。“吾辈,甘愿血染青天!龙武搅风云!”这里有最强势的主角,最恢弘的场景,最感人的柔情……傲娇、腹黑、红颜、兄弟一样也不会少。
  • 绝世兽王

    绝世兽王

    孟白穿越后,成为了御兽师学院的学员,由此开启兽王之路。“来来来,小麻雀,跟我三年,我让凤凰给你当小弟。”“好久没吃龙肉了,那个毛毛虫,去给我抓两只神龙来。”“啥?你不小心一个屁把麒麟给崩死了?你这仓鼠,别一言不合就放屁啊。”
  • 生意场社交知识全知道(超值金版)

    生意场社交知识全知道(超值金版)

    在生意场发达成功者有九条白金法则,在此特别提醒本书读者: 应答客户的询盘:立即报价。 传递坏消息时:我们似乎碰到了一些情况… 如果你不知道某件事:让我再认真地想一想,10点前答复您好吗? 请同行帮忙:没有你真不行啊! 拒绝黄段子:这种话好像不适合在这里讲哦! 减轻工作量:我知道这件事很重要,我们不妨先排一排手头的工作,按 重要性排出先后顺序。 承认过失:是我一时疏忽,不过幸好…… 打破冷场的话题:我很想知道您对这件事的看法。面对批评:谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议的。
  • NO.07漫客·悬疑世界·丧尸

    NO.07漫客·悬疑世界·丧尸

    《漫客·悬疑世界》由蔡骏主编,知音动漫强势发行,网罗一线悬疑作家,打造最好看最惊悚最具悬念的悬疑杂志书。悬念阅读、惊悚体验——本刊贯穿始终的编辑方针。篇篇精彩,期期可读,带给读者绵绵不断的刺激感。蔡骏,中国作家协会会员、中国悬疑作家领军人物。自2001年《病毒》横空出世,至今已出版《地狱的第19层》《荒村公寓》《天机》等小说十余部。“蔡骏心理悬疑小说”已申请商标保护。截至2008年,其作品在中国大陆累计发行近300万册,多年保持中国原创悬疑类小说畅销纪录。
  • 异瞳妖妃

    异瞳妖妃

    (免费新书:我家帝尊又又又吃醋了,求支持!)彤彤来到了这个陌生的时间,原本看有温柔的娘亲,脱线护短的爹爹,那就不计较前世无缘无故就丢了小命了,只不过,这样的生活能继续下去么?当一觉醒来,身边的所有都变了的时候,是去求个明白,还是混吃等死?心中终有执念,于是,踏上了一条强者之路,于是遇到了他,于是……
  • 眸中客

    眸中客

    收了个白眼狼徒弟,日常求安慰求抱抱求原谅?不,不会的。再原谅你我就是兔子!!徒弟:“来,吃根胡萝卜压压惊?”我:“我才不…………emmmm,好吃。”——————————新书《有凤难逑》开书啦!顾南琴从小的愿望就是能为自己奋斗出一片自由天地,然而最终却变成了躺赢。某人:“怪我咯?
  • 狼王洛玻

    狼王洛玻

    洛玻是狼群中的佼佼者,不仅长得高大,还非常聪明诡诈,是个卓越的首领,称霸喀伦坡山谷数年。可威风凛凛的它只有几名随从,但都很有名望。它们在喀伦坡地区横行霸道,肆无忌惮。农场主们对狼群的随意破坏愤恨不已,捉拿狼王的悬赏奖金一度高到可怕的程度,他们想尽各种办法抓捕洛玻,但均以失败告终。狼群中的布兰卡不听洛玻叮嘱,肆意妄为,陷入敌人特别设置的陷阱中被猎人捕捉,洛玻为了拯救它也陷入了陷阱中……