登陆注册
5257500000027

第27章 CHAPTER VII(5)

"My letters to men, you say, my love?"

"Your letters of business."

"Completely myself in my letters of business?" He stared indeed.

She relaxed the tension of his figure by remarking: "You are able to express yourself to men as your meaning dictates. In writing to ... to us it is, I suppose, more difficult."

"True, my love. I will not exactly say difficult. I can acknowledge no difficulty. Language, I should say, is not fitted to express emotion. Passion rejects it."

"For dumb-show and pantomime?"

"No; but the writing of it coldly."

"Ah, coldly!"

"My letters disappoint you?"

"I have not implied that they do."

"My feelings, dearest, are too strong for transcription. I feel, pen in hand, like the mythological Titan at war with Jove, strong enough to hurl mountains, and finding nothing but pebbles. The simile is a good one. You must not judge of me by my letters."

"I do not; I like them," said Clara.

She blushed, eyed him hurriedly, and seeing him complacent, resumed, "I prefer the pebble to the mountain; but if you read poetry you would not think human speech incapable of. . ."

"My love, I detest artifice. Poetry is a profession."

"Our poets would prove to you . . ."

"As I have often observed, Clara, I am no poet."

"I have not accused you, Willoughby:

"No poet, and with no wish to be a poet. Were I one, my life would supply material, I can assure you, my love. My conscience is not entirely at rest. Perhaps the heaviest matter troubling it is that in which I was least wilfully guilty. You have heard of a Miss Durham?"

"I have heard--yes--of her."

"She may be happy. I trust she is. If she is not, I cannot escape some blame. An instance of the difference between myself and the world, now. The world charges it upon her. I have interceded to exonerate her."

"That was generous, Willoughby."

"Stay. I fear I was the primary offender. But I, Clara, I, under a sense of honour, acting under a sense of honour, would have carried my engagement through."

"What had you done?"

"The story is long, dating from an early day, in the 'downy antiquity of my youth', as Vernon says."

"Mr. Whitford says that?"

"One of old Vernon's odd sayings. It's a story of an early fascination."

"Papa tells me Mr. Whitford speaks at times with wise humour."

"Family considerations--the lady's health among other things; her position in the calculations of relatives--intervened. Still there was the fascination. I have to own it. Grounds for feminine jealousy."

"Is it at an end?"

"Now? with you? my darling Clara! indeed at an end, or could I have opened my inmost heart to you! Could I have spoken of myself so unreservedly that in part you know me as I know myself! Oh, but would it have been possible to enclose you with myself in that intimate union? so secret, unassailable!"

"You did not speak to her as you speak to me?"

"In no degree."

"What could have! . . ." Clara checked the murmured exclamation.

Sir Willoughby's expoundings on his latest of texts would have poured forth, had not a footman stepped across the lawn to inform him that his builder was in the laboratory and requested permission to consult with him.

Clara's plea of a horror of the talk of bricks and joists excused her from accompanying him. He had hardly been satisfied by her manner, he knew not why. He left her, convinced that he must do and say more to reach down to her female intelligence.

She saw young Crossjay, springing with pots of jam in him, join his patron at a bound, and taking a lift of arms, fly aloft, clapping heels. Her reflections were confused. Sir Willoughby was admirable with the lad. "Is he two men?" she thought; and the thought ensued, "Am I unjust?" She headed a run with young Crossjay to divert her mind.

同类推荐
  • 增修教苑清规

    增修教苑清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chastelard

    Chastelard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切法高王经

    一切法高王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田赋考辨

    田赋考辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田家五行

    田家五行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿系统:黑化boss,强势宠

    快穿系统:黑化boss,强势宠

    [1v1病娇黑化]鹿烟原本是个网文写手,却因写文弃坑烂尾,导致三千小世界崩坏!与系统契约,成为任务者。只是,她的任务明明是阻止世界崩坏,为什么会招惹到某只撩她不成反黑化的妖孽?男神黑化太可怕!怎么办?在线等,挺急的![男主都是同一个人1v1绝宠身心干净]
  • 华盛顿传

    华盛顿传

    乔治·华盛顿的一生,就是美利坚独立自由之路的缩影,他从平凡少年成长为美国总统,在回归田园,开创了美国独立宪政之路,被尊为“美国国父”,被认为是美国历史上最伟大的总统之一。华盛顿在世之时,就已经被刻画成一个传奇,成为一种政治理想和理念的象征,成为道德的楷模。本书要展现的是,华盛顿身为一个人是怎样的,他到底是依靠何种性格魅力而被推上神坛。
  • 九龙神座

    九龙神座

    上古神魔之战,诸强问道。神魔陨灭,万道消亡。九龙现,神座出。少年秦风,脚踏神域八荒,掌灭九天十地!神座之上,万古称王!
  • 盗天仙途

    盗天仙途

    福地产生地仙,洞天来往天仙,我有梅花一株,盗取一线天机!
  • 海洋护卫:海上武器

    海洋护卫:海上武器

    海上武器是蓝色领海的保卫者,它们随着科技进步而日益改变了各国海军的面貌。为了让青少年进一步了解海上武器的发展历程以及相关知识,我们特别编写了《海洋护卫——海上武器》这本书。本书将详细介绍这些“聪明而智慧”的现代海上武器,包括护卫舰、驱逐舰、航空母舰和其他战舰,语言浅显易懂。另外,为了使青少年对海上武器有更清晰的认识和更直观的感受,本书特意采用了图文并茂的方式。另外,在对知识点进行讲解之后,我们还附加了一些知识链接或扩展阅读,添加了与知识点相关或相对应的小知识,让青少年在享受趣味阅读乐趣的同时也探寻到更多有关现代海上武器的秘密。
  • 嫡女重生:繁华故李

    嫡女重生:繁华故李

    前世的种种在李孤烟的脑海中一幕幕放映着。闺中密友的背叛。相公的背叛。李孤烟认知的好人,却在最后一刻才发现自己的人生,终究是场戏。是李孤烟入戏太深,还是别人瞒的够深沉?既然上天给李孤烟一次重生的机会,那么,李孤烟誓死不会重蹈覆辙,反则,浴火重生!
  • 沉睡千年的爱

    沉睡千年的爱

    因了他梦中的召唤,她从千年之后赶来,只为他心心念念的那份爱,只为那千年前未圆的那份情缘。
  • 天庭仙客

    天庭仙客

    绥山有一道士,拿着刀具在山崖上雕刻山石,可人们却说他是仙家宗师。一个走街串巷,看上去天天四处骗钱的无良相师,实际上是位算无遗策的天师。三清山有一人,手持三尺长剑,以浩荡天威,请送他师兄离去。这是那个纪元留下来的印记,一个苟延残喘的纪元,一群与世力争的修仙者们。在这个黑暗的年代,他是对这个世界摇了摇头。不屑的目光很是洒脱,离开前,他高喝:数尽千年风霜苦,只一言,快哉!
  • There Must Be Showers

    There Must Be Showers

    Interior designer Shelley Scott's turbulent marriage ended in divorce--and she's finally back on her feet. But when she lands a wealthy new client and realizes it's her ex-husband, handsome and elegant Nick Montpelier, she curses her bad luck.Soon she realizes Nick has hired her to decorate the beautiful mansion where they both once planned to live--for the new woman in Nick's life. Determined to do the job, earn the money, and never look back, Shelley never dreams she'll fall back into Nick's arms--and back in love.
  • 情深似熔,总统你要乖

    情深似熔,总统你要乖

    传闻M国总统府的花园中立有无名墓碑,每逢下雪之际,总统连默便会在墓碑前旁坐上一整天。后来的某天他将行动不便的女子接到身边细心照顾,宠爱至极。世人皆骂此女红颜祸水,祸国殃民;一片骂声中,他笑着蹲下身子亲吻她断了三根脚趾的右脚,给她极致的宠爱。*他们在铺天盖地的阴谋中挣扎,在误会中辗转,在爱恨里沉沦。再后来,尘埃落定,他逃不了权利桎梏,而她逃不出爱情囚牢。他终于排除万难对外公布:他们的婚讯。接着一个惊天内幕被爆出:她,早已为人妻,为人母。而她的丈夫,竟然是——相爱时,他说:相爱恨晚。分开时,她说:相逢恨早。一个有心算计,一个用心配合;浮华落尽,情深是否如故?