登陆注册
5257500000030

第30章 CHAPTER VIII(3)

"How do you say that?--not cynically, I believe. Your view commends itself to my reason."

She was grateful to him for not stating it in ideal contrast with Sir Willoughby's view. If he had, so intensely did her youthful blood desire to be enamoured of the world, that she felt he would have lifted her off her feet. For a moment a gulf beneath had been threatening. When she said, "Love it?" a little enthusiasm would have wafted her into space fierily as wine; but the sober, "In the sense of serving it", entered her brain, and was matter for reflection upon it and him.

She could think of him in pleasant liberty, uncorrected by her woman's instinct of peril. He had neither arts nor graces; nothing of his cousin's easy social front-face. She had once witnessed the military precision of his dancing, and had to learn to like him before she ceased to pray that she might never be the victim of it as his partner. He walked heroically, his pedestrian vigour being famous, but that means one who walks away from the sex, not excelling in the recreations where men and women join hands. He was not much of a horseman either. Sir Willoughby enjoyed seeing him on horseback. And he could scarcely be said to shine in a drawingroom, unless when seated beside a person ready for real talk. Even more than his merits, his demerits pointed him out as a man to be a friend to a young woman who wanted one. His way of life pictured to her troubled spirit an enviable smoothness; and his having achieved that smooth way she considered a sign of strength; and she wished to lean in idea upon some friendly strength. His reputation for indifference to the frivolous charms of girls clothed him with a noble coldness, and gave him the distinction of a far-seen solitary iceberg in Southern waters. The popular notion of hereditary titled aristocracy resembles her sentiment for a man that would not flatter and could not be flattered by her sex: he appeared superior almost to awfulness.

She was young, but she had received much flattery in her ears, and by it she had been snared; and he, disdaining to practise the fowler's arts or to cast a thought on small fowls, appeared to her to have a pride founded on natural loftiness.

They had not spoken for awhile, when Vernon said abruptly, "The boy's future rather depends on you, Miss Middleton. I mean to leave as soon as possible, and I do not like his being here without me, though you will look after him, I have no doubt. But you may not at first see where the spoiling hurts him. He should be packed off at once to the crammer, before you are Lady Patterne. Use your influence. Willoughby will support the lad at your request. The cost cannot be great. There are strong grounds against my having him in London, even if I could manage it. May I count on you?"

"I will mention it: I will do my best," said Miss Middleton, strangely dejected.

They were now on the lawn, where Sir Willoughby was walking with the ladies Eleanor and Isabel, his maiden aunts.

"You seem to have coursed the hare and captured the hart." he said to his bride.

"Started the truant and run down the paedagogue," said Vernon.

"Ay, you won't listen to me about the management of that boy," Sir Willoughby retorted.

The ladies embraced Miss Middleton. One offered up an ejaculation in eulogy of her looks, the other of her healthfulness: then both remarked that with indulgence young Crossjay could be induced to do anything. Clara wondered whether inclination or Sir Willoughby had disciplined their individuality out of them and made them his shadows, his echoes. She gazed from them to him, and feared him.

But as yet she had not experienced the power in him which could threaten and wrestle to subject the members of his household to the state of satellites. Though she had in fact been giving battle to it for several months, she had held her own too well to perceive definitely the character of the spirit opposing her.

She said to the ladies, "Ah, no! Mr. Whitford has chosen the only method for teaching a boy like Crossjay."

"I propose to make a man of him," said Sir Willoughby.

"What is to become of him if he learns nothing?"

"If he pleases me, he will be provided for. I have never abandoned a dependent."

Clara let her eyes rest on his and, without turning or dropping, shut them.

The effect was discomforting to him. He was very sensitive to the intentions of eyes and tones; which was one secret of his rigid grasp of the dwellers in his household. They were taught that they had to render agreement under sharp scrutiny. Studious eyes, devoid of warmth, devoid of the shyness of sex, that suddenly closed on their look, signified a want of comprehension of some kind, it might be hostility of understanding. Was it possible he did not possess her utterly? He frowned up.

Clara saw the lift of his brows, and thought, "My mind is my own, married or not."

It was the point in dispute.

同类推荐
  • 范子计然

    范子计然

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复堂词话

    复堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君自然行道仪

    洪恩灵济真君自然行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 率庵梵琮禅师语录

    率庵梵琮禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄上舍人叔

    寄上舍人叔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 告白芭蕾:米斯蒂·科普兰传

    告白芭蕾:米斯蒂·科普兰传

    本书是是美国著名非裔芭蕾舞蹈家米斯蒂·科普兰的自传。在书中,她仔细讲述了自己如何在基本被白人所占据的芭蕾舞圈内取得惊人的成就,以及自己对于生命与芭蕾的感悟。新线影业已经获得了这部自传的电影版权。
  • 梦之旅

    梦之旅

    安东尼·德斯蒂法诺的《梦之旅》,大胆地为但丁的作品赋予了全新的面貌,迷人之余,亦发人深省。对不同教派的基督信仰者,以及其他没有特别坚定的宗教信仰的人来说,阅读《梦之旅》都会是一趟愉悦的旅程。本书洋溢着来世的绚丽色彩,相形之下,连前往彩虹的寻牛之旅也不禁黯然失色。
  • 金刚般若波罗蜜经注解

    金刚般若波罗蜜经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刁蛮的陈雅琦

    刁蛮的陈雅琦

    活泼开朗,积极向上,德才兼备的陈雅琦,从小学到高中一直被评选为优秀班干的她,乃至到大学的学生会代表,一个人人喜欢的好班长却与班上高冷清俊的文彬同学演绎着一段冤家路窄的死对头,在他们情感错综复杂的萌芽青春里,又是怎样在这个充满青春欢声笑语的校园里开始了他们最懵懂,最甜美的爱情时光……
  • The Monster Men

    The Monster Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游蜃世之蝴蝶

    网游蜃世之蝴蝶

    这是一个虚拟的世界,是一场梦,它很魔兽,却又不魔兽。这是一个现实的世界,是一场梦,或许终有一天它将实现。这是一个公平的世界,是一场梦,公平在权贵面前不堪一击。这是一个未知的世界,是一场梦,眼前的利益远比未知的精彩更吸引人。这是一个鲜为人知的世界,是一场梦,是我的坚持,是你的斜睨一顾。这是梦,只是梦……
  • 爱情交易

    爱情交易

    女探员藏央平躺在一张审讯桌上,左手捏着半张纸片,右手持枪,枪口指向自己的头部。她仰起脸来,四周寂静得如同空旷的宇宙,她可以清晰地听见太阳穴跳动的鼓音。血液汩汩的流动让她联想到了子宫,一个柔软而安全的地方。此时,她感觉就像躺在母亲腹中。遗憾的是,婴儿是走向新生命,她是走向死亡。就在五秒前,当藏央刚刚抬起枪的时候,门外的噪音迅速经过了一个由大到小的过程。汽车如猛兽呼啸而过,同事的低语如同暴雨,刷刷而下……五秒后,当她完全“沉浸”于自杀之时,这些声音都变成DJ手中淡出的摇滚乐,一点点减弱,直至消失到万籁寂静。她的左手就此松开,纸片飞落而下。
  • 倦寻芳

    倦寻芳

    视她如珠似宝的南朝皇室,在兵临城下时,将她当作了和亲的祭品。少年时那场青山翠竹间的纯真恋曲,竟是一段无可挽回的情错。当她被迫成为北朝宫妃时,曾经的海誓山盟,换来他轻蔑一笑,袖手旁观。她指天立誓:她受的所有折辱,将要他十倍偿还!
  • 医女宠妃

    医女宠妃

    本文讲述了一位医术高超的女子机缘巧合之下卷入了一场宫斗,江山社稷争夺中,交织着阴谋诡计,每个人都有着不可言喻的秘密,围绕着王位权势展开了明争暗斗,有人成王有人为寇,有人表面风平浪静,暗中运筹帷幄,有人纨绔不堪,蔑视权贵,鹿死谁手?命中注定嫁入帝王之家的她,遇到了不同身份地位的人,一对儿紫玉镯子,牵扯出两代人的恩怨情仇,也注定了她的起落与不平凡,何去何从?不到最后不会知道谁是一切阴谋的操纵者,而谁能笑到最后,独揽江山,坐拥美人?
  • 书生初见

    书生初见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。