登陆注册
5257900000043

第43章 Chapter XVI : The Passport(2)

Skirting the house, she reached the stables beyond. One or two men were astir. To these she gave the necessary orders for her coach and four, then she found her way back to the house.

Walking along the corridor, she went past the room occupied by Juliette de Marny. For a moment she hesitated, then she turned and knocked at the door.

Juliette was not yet in bed, for she went to the door herself and opened it.

Obviously she had been quite unable to rest, her hair was falling loosely over her shoulders, and there was a look of grave anxiety on her young face.

"Juliette," said Marguerite in a hurried whisper, the moment she had closed the door behind her and she and the young girl were alone, "I am going to France to be near my husband. He has gone to meet that fiend in a duel which is nothing but a trap, set to capture him, and lead him to his death. I want you to be of help to me, here in my house, in my absence."

"I would give my life for you, Lady Blakeney." said Juliette simply, "is it not HIS since he save it?"

"It is only a little presence of mind, a little coolness and patience, which I will ask of you, dear," said Marguerite. "You of course know who your rescuer was, therefore you will understand my fears. Until to-night, I had vague doubts as to how much Chauvelin really knew, but now these doubts have naturally vanished. He and the French Revolutionary Government know that the Scarlet Pimpernel and Percy Blakeney are one and the same. The whole scene to-night was prearranged: you and I and all the spectators, and that woman Candeille--we were all puppets piping to that devil's tune. The duel, too, was prearranged! ... that woman wearing your mother's jewels! ... Had you not provoked her, a quarrel between her and me, or one of my guests would have been forced somehow ... I wanted to tell you this, lest you should fret, and think that you were in any way responsible for what has happened. ... You were not. ... He had arranged it all. ... You were only the tool ... just as I was.

... You must understand and believe that. ... Percy would hate to think that you felt yourself to blame ... you are not that, in any way. ... The challenge was bound to come. ... Chauvelin had arranged that it should come, and if you had failed him as a tool, he soon would have found another! Do you believe that?"

"I believe that you are an angel of goodness, Lady Blakeney," replied Juliette, struggling with her tears, "and that you are the only woman in the world worthy to be his wife."

"But," insisted Marguerite firmly, as the young girl took her cold hand in her own, and gently fondling it, covered it with grateful kisses, "but if ... if anything happens ... anon ... you will believe firmly that you were in no way responsible? ... that you were innocent .. and merely a blind tool? ..."

"God bless you for that!"

"You will believe it?"

"I will."

"And now for my request," rejoined Lady Blakeney in a more quiet, more matter-of-fact tone of voice. "You must represent me, here, when I am gone: explain as casually and as naturally as you can, that I have gone to join my husband on his yacht for a few days. Lucie, my maid, is devoted and a tower of secrecy; she will stand between you and the rest of the household, in concocting some plausible story. To every friend who calls, to anyone of our world whom you may meet, you must tell the same tale, and if you note an air of incredulity in anyone, if you hear whispers of there being some mystery, well! let the world wag its busy tongue--I care less than naught: it will soon tire of me and my doings, and having torn my reputation to shreds will quickly leave me in peace. But to Sir Andrew Ffoulkes," she added earnestly, "tell the whole truth from me. He will understand and do as he thinks right."

"I will do all you ask, Lady Blakeney, and am proud to think that I shall be serving you, even in so humble and easy a capacity. When do you start?"

"At once. Good-bye, Juliette."

She bent down to the young girl and kissed her tenderly on the forehead, then she glided out of the room as rapidly as she had come. Juliette, of course, did not try to detain her, or to force her help of companionship on her when obviously she would wish to be alone.

Marguerite quickly reached her room. Her maid Lucie was already waiting for her. Devoted and silent as she was, one glance at her mistress' face told her that trouble--grave and imminent-- had reached Blakeney Manor.

Marguerite, whilst Lucie undressed her, took up the passport and carefully perused the personal description of one, Celine Dumont, maid to Citizeness Desiree Candeille, which was given therein: tall, blue eyes, light hair, age about twenty-five. It all might have been vaguely meant for her. She had a dark cloth gown, and long black cloak with hood to come well over the head. These she now donned, with some thick shoes, and a dark-coloured handkerchief tied over her head under the hood, so as to hide the golden glory of her hair.

She was quite calm and in no haste. She made Lucie pack a small hand valise with some necessaries for the journey, and provided herself plentifully with money--French and English notes--which she tucked well away inside her dress.

Then she bade her maid, who was struggling with her tears, a kindly farewell, and quickly went down to her coach.

同类推荐
  • 元始天尊说玄微妙经

    元始天尊说玄微妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法门名义集

    法门名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续红楼梦新编

    续红楼梦新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香天谈薮

    香天谈薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚损启微

    虚损启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔帝宠妻妖娆后

    魔帝宠妻妖娆后

    她是华夏第一特工,国家隐秘高级官员,手下掌管官员无数,接到一个特殊任务,追回华夏国国宝,凤凰玉戒,传言得玉戒者一统天下,却没想这不过是华夏国官员里应外合想除掉她,她挡了太多人的利益,不得不死。刹那,混沌开,玉戒认主,把她带到一个全新的世界,这一世她发誓为自己而活,废物,是么?她有玉戒在手。没钱?玉戒在手,练练药,勾勾手。什么?怀孕?爸爸身份不明?没关系,美男一打,谁赢谁是!女人,某男咬牙切齿大吼,你想我儿子喊别人为爹!休想!你是我的!儿子也是我的!一大一小,大街上,爹地,麻麻又在勾搭漂亮叔叔喔。女人,真的是活的太逍遥了。
  • 凰惊天下:倾世小妖妃

    凰惊天下:倾世小妖妃

    异世为妖,是为废?天下尽欺?慕容凰眉目一冷,生而为王的宿命,在骨血里觉醒!挡我路者,灭之!伤我人者,杀之!纵使为妖,也必是尔等遥不可及的璀璨星辰!六界纷乱,他邪魅入骨,覆手天下,却独对她猛追不舍,强压在床,“你是嫁我呢,还是嫁我呢?”慕容凰霸气扬眉,“给你两条路,一,滚,二,死!”某妖孽痞笑倾城,强势霸宠,“第三条,娘子乖乖,嫁与本王,不滚不死,附带天下随你虐,如何?”那年那月开的桃花,她红裙黑发,“我的梦想很简单,与你有个家-”
  • 奥古云轮

    奥古云轮

    一个孩子的秘密,世间原道之史,云轮现世,惊天之神。奥古大陆可谓是一个神器的宝库,而能操控这些神器的原力却并没有出现在这个孩子身上,留恋于世上,只为那素未谋面的仇人?而那神秘的契机,真的存在吗?
  • 江山为聘:凰权倾天下

    江山为聘:凰权倾天下

    她出身名门,清贵高华,只想与心中的他厮守年华。一纸诏书,一场赐婚,十里红妆一朝嫁。红墙内里,数不尽的悲伤,更是数不尽的阴谋。她情归何处,步步惊心,不过只为保全,度过余生。他情似深海,步步为营,不过只为一人,钟情一人。
  • 太阳照常升起

    太阳照常升起

    《太阳照常升起》(The Sun Also Rises)是海明威的第一部长篇小说,作者藉此成为“迷惘的一代”的代言人,并以此书开创了海明威式的独特文风。美国青年巴恩斯在第一次世界大战中脊椎受伤,失去性能力,战后在巴黎任记者时与英国人阿施利夫人相爱,夫人一味追求享乐,而他只能借酒浇愁。两人和一帮男女朋友去西班牙潘普洛纳参加斗牛节,追求精神刺激。夫人拒绝了犹太青年科恩的苦苦追求,却迷上了年仅十九岁的斗牛士罗梅罗。然而,在相处了一段日子以后,由于双方年龄实在悬殊,而阿施利夫人又不忍心毁掉纯洁青年的前程,这段恋情黯然告终。夫人最终回到了巴恩斯身边,尽管双方都清楚,彼此永远也不能真正地结合在一起……
  • 爱你,是最美的修行:仓央嘉措的诗与情

    爱你,是最美的修行:仓央嘉措的诗与情

    本书通过对仓央嘉措诗与情的解读,将一个最真实、最纯真、最多情的仓央嘉措呈现在读者面前。在本书中,读者可以领略到仓央嘉措诗歌之美,身世之传奇,情感之真挚。
  • 我家夫人是全系废材

    我家夫人是全系废材

    她是异界修真者,炼器炼丹、符箓阵法、医术无一不精,就连玄学也手到擒来。意外渡劫失败,重生成现代陆家二小姐。软弱可欺?不好意思,从来只有她欺负别人的份!渣父联合小三让她与母亲净身出户?那她便让他们一无所有!有人找茬?没关系,随手就给出一个倒霉套餐,让他们没空找茬。于是重生而来的陆大师很忙,不是绘制灵符、炼制丹药、熬制美容膏等,就是在打脸踹渣的道路上。至于那个风华绝代的男人,嗯……看在男人把整个人送给她的份上,那她就收下好了。【现代架空,男强女强,爽爆无虐无误会文,男女主身心干净(划重点)】
  • 恶魔总裁的小妻子

    恶魔总裁的小妻子

    奉命挑妻,顾淮墨选中卫家最不出眼的卫紫。他绝对强势、霸道,只想要一个乖乖听话的老婆摆着好看。可是这像小可怜一样的妻子、胆小,听话都是表面的,她骨子里却是叛逆至极。顾二公子看走眼挑了个小妻子,LOLI与大叔的争斗,懒散与严肃之极端。他顾淮墨要是还搞不定她,他就跟她姓,吃干抹净不服再来。这霸道的老男人卫紫不放在眼里,天天不给他招事她就难受,老牛吃嫩草,你行吗?爱上他不可能,他都差不多可以当她爸了,哼哼。卫紫,他的小妻子,他只想放在手心里娇宠。情节虚构,请勿模仿
  • 天降彪悍小厨娘

    天降彪悍小厨娘

    新文《一咬定情:异能萌妃,抱一抱》已发~求支持!为毛别人穿越就是各种金手指,勾勾手指就能玩转江湖,而自己,就只得一把菜刀在手,还一言不合就被推倒。“爷,听说软烟楼又有了新曲子,去听听?”四爷:“听什么听,回府吃饭。”某女:“爷,今晚怎么吃?”四爷目露绿光,“躺着吃。”“爷,注意影响,这是白天!”“谁规定白天不能吃?”某女哀嚎,不带这么玩的,好腻,求放过!京城第一美男,不爱美人爱美食了!喜大普奔,一时,四爷府上挤满了要来取经的贵妇……
  • 乱世星城

    乱世星城

    本书为长篇小说,以清末民初的古城长沙为背景,通过主人公“鹏伢子”的视角,描写1911年辛亥革命各派势力的精彩斗法,三教九流的轮番上阵。再现了百年前历史转折时期的剑拔弩张,也写出星城宽街窄巷的市声喧嚣,百态纷呈。城里城外,官如何?绅如何?军如何?民如何?官绅军民扬姿舞蹈,天罡地煞搅星城。作者试图在错综复杂的历史背景下再现一百年前的“三才图会”:乡里人进城的“流民图“;革命党和立宪派博弈的“角抵图”;市民、市场的“清明上河图”。