登陆注册
5258200000011

第11章 IV A CHAT WITH XANTHIPPE(2)

"I know it," said I. "But I withdraw the question. There is no great principle involved in a woman's laughter. I have known women who have laughed at a broken heart, as well as at jokes, which shows that there is no principle involved there; and as a problem, I have never cared enough about why women laugh to inquire deeply into it. If she'll just consent to laugh, I'm satisfied without inquiring into the causes thereof. Let us get down to an agreeable basis for yourself. What problem do you wish to discuss? Servants, baby-food, floor-polish, or the number of godets proper to the skirt of a well-dressed woman?"

I was regaining confidence in myself, and as I talked I ceased to fear her. Thought I to myself, "This attitude of supreme patronage is man's safest weapon against a woman. Keep cool, assume that there is no doubt of your superiority, and that she knows it. Appear to patronize her, and her own indignation will defeat her ends." It is a good principle generally. Among mortal women I have never known it to fail, and when I find myself worsted in an argument with one of man's greatest blessings, I always fall back upon it and am saved the ignominy of defeat. But this time I counted without my antagonist.

"Will you repeat that list of problems?" she asked, coldly.

"Servants, baby-food, floor-polish, and godets," I repeated, somewhat sheepishly, she took it so coolly.

"Very well," said Xanthippe, with a note of amusement in her manipulation of the keys. "If those are your subjects, let us discuss them. I am surprised to find an able-bodied man like yourself bothering with such problems, but I'll help you out of your difficulties if I can. No needy man shall ever say that I ignored his cry for help. What do you want to know about baby-food?"

This turning of the tables nonplussed me, and I didn't really know what to say, and so wisely said nothing, and the machine grew sharp in its clicking.

"You men!" it cried. "You don't know how fearfully shallow you are. I can see through you in a minute."

"Well," I said, modestly, "I suppose you can." Then calling my feeble wit to my rescue, I added, "It's only natural, since I've made a spectacle of myself."

"Not you!" cried Xanthippe. "You haven't even made a monocle of yourself."

And here we both laughed, and the ice was broken.

"What has become of Boswell?" I asked.

"He's been sent to the ovens for ten days for libelling Shakespeare and Adam and Noah and old Jonah," replied Xanthippe. "He printed an article alleged to have been written by Baron Munchausen, in which those four gentlemen were held up to ridicule and libelled grossly."

"And Munchausen?" I cried.

"Oh, the Baron got out of it by confessing that he wrote the article," replied the lady. "And as he swore to his confession the jury were convinced he was telling another one of his lies and acquitted him, so Boswell was sent up alone. That's why I am here. There isn't a man in all Hades that dared take charge of Boswell's paper--they're all so deadly afraid of the government, so I stepped in, and while Boswell is baking I'm attending to his editorial duties."

"But you spoke contemptuously of the Sunday newspapers awhile ago, Mrs. Socrates," said I.

"I know that," said Xanthippe, "but I've fixed that. I get out the Sunday edition on Saturdays."

"Oh--I see. And you like it?" I queried.

"First rate," she replied. "I'm in love with the work. I almost wish poor old Bos had been sentenced for ten years. I have enough of the woman in me to love minding other people's business, and, as far as I can find out, that's about all journalism amounts to. Sewing societies aren't to be mentioned in the same day with a newspaper for scandal and gossip, and, besides, I'm an ardent advocate of men's rights-- have been for centuries--and I've got my first chance now to promulgate a few of my ideas. I'm really a man in all my views of life--that's the inevitable end of an advanced woman who persists in following her 'newness' to its logical conclusion. Her habits of thought gradually come to be those of a man. Even I have a great deal more sympathy with Socrates than I used to have. I used to think I was the one that should be emancipated, but I'm really reaching that stage in my manhood where I begin to believe that he needs emancipation."

"Then you admit, do you," I cried, with great glee, "that this new-woman business is all Tommy-rot?"

同类推荐
热门推荐
  • 九阳战皇

    九阳战皇

    百年前,他是让武神都忌惮的帝域天才,丹武双绝,然而,兄弟背叛,让他身死道消。百年后,他从一位纨绔少爷开始崛起,一切重头再来,从此,天下多了一位逆天妖孽。“老大杀人的样子,比凶兽还凶残!”“大哥最重兄弟情义,他是我永远的兄弟!”“炎哥哥,不管多久,我都等你,非你不嫁!”“千万不要招惹那个煞星,那家伙简直不是人!”“马勒格壁的,老子就是龙炎,谁不服?”
  • 班主任教育子女100篇千字妙文

    班主任教育子女100篇千字妙文

    《班主任教育子女100篇千字妙文》是汇集了100位一线优秀班主任教育子女的妙招,既记述了班主任与子女之间的相处百态,又精炼了班主任与子女的相处之道。涵盖品德培养、言传身教、陪伴子女、尊重信任、心理疏导等内容。每篇文章虽篇幅短小,但内容丰富多彩,讲述了班主任与子女生活的点点滴滴,如《育儿,需要一颗淡定的心》《为儿子建一座电影院》等。最妙的是,正文之下是两百余字的总结和点评。
  • 清净法身毗卢遮那心地法门成就一切陀罗尼三种悉地

    清净法身毗卢遮那心地法门成就一切陀罗尼三种悉地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万界帝君系统

    万界帝君系统

    莫名穿越,得到万界帝君系统,孟不凡明白了一件事情:主宰帝君至高无上,是万界的至尊,诸天的主人!名悟后的他,只能抬头望天,暗自叹息:“掌御万界,唯我帝君。”
  • 月白如琛

    月白如琛

    代号‘月白’,这是某个蔚蓝星球上的人对她的印象,总是趁着月色而来,得手后旁若无人的离去,然而,这只是过去,如今,她只是一个臭名远扬的花痴草包,宫宴上随意一指,就这么把自己给卖了!还卖给了一个傻子!月白无语问苍天,贼老天你玩我,上一次偷到个炸弹把自己炸死了,这次随手这么一指就把自己给卖了!“姑娘可是有什么不满?”某男一脸痞笑。“当然不满!姐姐我这么美的一朵娇花,凭什么要嫁给傻子!”“原来如此,那姑娘的意思……不傻就可以嫁了?”“嗯?我好像没这么说过!”“在下不才,出得厅堂,下得厨房,顺便还能暖暖床,来来来,床已经暖好了,姑娘请!”“嗯?……撒手,快撒手,你要抱着我去哪!”
  • 权斗兵谋之舞姬帝后

    权斗兵谋之舞姬帝后

    简洁一句话:舞姬出身、间谍专业的杜嫣,命比纸薄、心比天高,几经辗转沙场朝堂,驱除鬼戎,复我明楚,成就人生,收获真爱的奋斗史。=================================她是舞姬,是引无数纸醉金迷的王公贵族竞折腰的花魁倾蝶。美丽,明媚,温顺,聪慧。她是间谍,是百年门阀隐在帝都权力漩涡里阴蔽的一处暗礁。冷静、理智、伪装、缜密。一个谋划,一段青涩,一场骗婚。雨水冲刷着鲜血蜿蜒流下,她笑:如果天绝她平安康乐之路,她杜嫣,不怕逆天而行,披荆斩棘,开出一条她自己的路!”火红的衣裙蹁跹跌落,艳丽的轻纱层层飘开,金色的凤凰张扬飞起。从此,她如振翅雏凤,从熊熊烧灼的烈焰里振翅冲出,凤鸣明楚大陆。且看她一介舞姬间谍,风云变幻,铁马倥偬,举义旗,挟天子,篡帝位,驱鞑虏,统天下!=================================轻松片段:一人自嘲:“不论如何,我追了她十年,好歹也让她追了我一回。”一人默然:你捧着城池国玺追她,她带着十万精锐追你,这个能划等号么?—————————深情独白:“嫣儿,如果你是追求你的霸业,要做千古一帝,我愿倾国相赠;如果你是心另有属,我会举国相祝。但是,嫣儿,你诚实地回答你自己,你是么?”
  • 德安守御录上

    德安守御录上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大众美食菜谱

    大众美食菜谱

    随着现代生活水平的提高,我们希望在品尝着美味佳肴的同时,又享受着养生保健和预防治疗的待遇。本书为了满足读者饮食保健的希冀,精选了数百种食疗方和药膳方,详细的介绍了每一道菜肴的选材、调理选取、制作方法,为您贴心的准备了一套全面、系统、易学易懂的家庭美食菜谱。
  • 安溪县志

    安溪县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神捕王妃要出逃

    神捕王妃要出逃

    “淫贼!本小姐以未来捕快身份逮捕你归案!”欺骗老爹是家常便饭,跟娘撒娇有各种手段。虽她家世代书香,但到她这里基本断了。“苏卿家,就你的闺女吧!”身为臣弟事务繁忙,常被逼婚心情不爽。人说他长得俊美貌似断臂,但他金殿之上随手一指……三大五粗,一心想当神捕的千金小姐,一道圣旨被迫嫁给传说中的“阎王”,却至始至终不曾与夫君见过面。某日,她一身夜行衣翻墙回府,他冷冷立于墙头,将她抓住,“你怎么在这?”“我还想问你怎么在这?”老管家顶着满脸的黑线,“王爷,这是您的王妃啊!”“王妃,这是咱们王爷呀!”俗话说不是冤家不聚头,但……聚头了……啊喂,你俩别打了!再某日,她女扮男装翻墙逃出王府,来到江南一小城,偶遇一侠士,与其一道帮弱小,救无辜,结拜成兄弟,喝酒谈天论地,直至某天来到城外,她才知道,原来他竟是……【诙谐+悬疑+江湖+武侠+宫斗+宠爱=绝不弃坑。】