登陆注册
5258200000015

第15章 V THE EDITING OF XANTHIPPE(3)

"Thanks, old chap," said I, reaching out my hand and shaking it in the air with my visionary friend--"thanks. I've studied these things with some care, and I've tried to find a reason for everything in life as I know it. I have always regarded Henry as a moral man--as is natural, since in spite of all you can say he is the real head of the English Church. He wasn't willing to be married a second or a seventh time unless he was really a widower. He wasn't as long in taking notice again as some modern widowers that I have met, but I do not criticise him on that score. I merely attribute his record to his kingly nature, which involves necessarily a quickness of decision and a decided perception of the necessities which is sadly lacking in people who are born to a lesser station in life. England demanded a queen, and he invariably met the demand, which shows that he knew something of political economy as well as of matrimony; and as I see it, being an American, a man needs to know something of political economy to be a good ruler. So many of our statesmen have acquired a merely kindergarten knowledge of the science, that we have had many object-lessons of the disadvantages of a merely elementary knowledge of the subject. To come right down to it, I am a great admirer of Henry. At any rate, he had the courage of his heart-convictions."

"You really surprise me," tapped Boswell. "I never expected to find an American so thoroughly in sympathy with kings and their needs."

"Oh, as for that," said I, "in America we are all kings and we are not without our needs, matrimonial and otherwise, only our courts are not quite so expeditious as Henry's little axe. But what was Henry's attitude towards this extraordinary flight of Xanthippe's?"

"Wrath," said Boswell. "He was very much enraged, and withdrew his advertisements, declined to give our society reporters the usual accounts of the functions his wives chaperoned, and, worst of all, has withdrawn himself and induced others to withdraw from the symposium I was preparing for my special Summer Girls' issue, which is to appear in August, on 'How Men Propose.' He and Brigham Young and Solomon and Bonaparte had agreed to dictate graphic accounts of how they had done it on various occasions, and Queen Elizabeth, who probably had more proposals to the square minute that any other woman on record, was to write the introduction. This little plan, which was really the idea of genius, is entirely shattered by Mrs. Socrates's infernal interference."

"Nonsense," said I. "Don't despair. Why don't you come out with a plain statement of the facts? Apologize."

"You forget, my dear sir," interposed Boswell, "that one of the fundamental principles of Hades as an institution is that excuses don't count. It isn't a place for repentance so much as for expiation, and I might apologize nine times a minute for forty years and would still have to suffer the penalty of the offence. No, there is nothing to be done but to begin my newspaper work again, build up again the institution that Xanthippe has destroyed, and bear my misfortunes like a true spirit."

"Spoken like a philosopher!" I cried. "And if I can help you, my dear Boswell, count upon me. In anything you may do, whether you start a monthly magazine, a sporting weekly, or a purely American Sunday newspaper, you are welcome to anything I can do for you."

"You are very kind," returned Boswell, appreciatively, "and if I need your services I shall be glad to avail myself of them. Just at present, however, my plans are so fully prepared that I do not think I shall have to call upon you. With Sherlock Holmes engaged to write twelve new detective stories; Poe to look after my tales of horror; D'Artagnan dictating his personal memoirs; Lucretia Borgia running my Girls' Department; and others too numerous to mention, I have a sufficient supply of stuff to fill up; but if you feel like writing a few poems for me I may be able to use them as fillers, and they may help to make your name so well known in Hades that next year I shall be able to print a Worldly Letter from you every week with a good chance of its proving popular."

And with this promise Boswell left me to get out the first number of The Cimmerian: a Sunday Magazine for all. Taking him at his word, I sent him the following poem a few days later:

LOCALITY

Whither do we drift, Insensate souls, whose every breath Foretells the doom of nothingness?

Yet onward, upward let it be Through all the myriad circles Of the ensuing years--And then, pray what?

Alas! 'tis all, and never shall be stated.

Atoms, yet atomless we drift, But whitherward?

I had intended this for one of our leading magazines, but it seemed so to lack the mystical quality, which is essential to a successful magazine poem in our sphere, that I deemed it best to try it on Boswell.

同类推荐
  • 海岳名言

    海岳名言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛山十二诗·桃坞

    盛山十二诗·桃坞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧宝正续传

    僧宝正续传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炙毂子诗格

    炙毂子诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今医彻

    古今医彻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恐惧无爱

    恐惧无爱

    因为他们真的太需要你的爱了,我想谁都应该明白这样一个事实:你要想让另一个人爱你,那你自己起码应对自己亲人爱,不然你从别人身上获得的爱最终也会失去,因为你不是真正懂得什么叫爱。作为独立的人,我们可以丧失婚姻,可以丢掉家庭,可以抛弃财富,可以没有名誉,可以没有一切的一切,但却不能没有亲情。没有亲情,人类就将停止繁衍,就将迅速彻底地毁灭……
  • 不死武帝

    不死武帝

    少年洪宇,不甘平庸,以星河炼魂,用混沌炼体,雄霸八方,天地为尊,踩着万界天骄一步步踏上武道巅峰!新书《焚天邪神》已经发布!?sword=焚天邪神笑问苍穹,谁与争锋?拳砸天级元兵,脚踩神级魔器,肉身可破苍穹,瞳术惊人能够逆天!纵横宇内,横扫八荒,无人能比!万界掌中握,神塔炼苍穹!唯我独尊,不死武帝!
  • 冒牌天神

    冒牌天神

    蓝斯,一个生长在天赋大陆,天赋值却低得可怜的少年。但他拥有特殊天赋升级;还有一株没有来历、没有背景、没有人认识的“三无”牌伴生精灵;一只貌似普通其实大有来头的魔兽,再加一点点运气,一点点奇遇……竟把他推上了传说中的那个境界!“我承认我是一个废物,但不是谁都有资格说我是废物!”——蓝斯
  • 喊山(中篇小说)

    喊山(中篇小说)

    太行大峡谷走到这里开始瘦了,瘦得只剩下一道细细的梁,从远处望去赤条条的青石头儿悬壁上下,绕着几丝儿云,像一头抽干了力气的骡子,瘦得肋骨一条条挂出来,挂了几户人家。这梁上的几户人家,平常说话面对不上面要喊,喊比走要快。一个在对面喊,一个在这边答,隔着一条几十米直陡上下的深沟声音倒传得很远。
  • 我的雪山圣杯(下)

    我的雪山圣杯(下)

    走在一条路上,在一条路上为另一条路见证“远方”和“梦想”;走在一条路上,在一条路上为另一条路,放飞“可能”与“希望”;走在一条路上,走在圣人走过的路上,走在凡夫走过的路上,走在山茶花盛开的路上,走在梅里一样让你屏息让你仰望让你跪祷让你热泪,让你心里每一块“宁静”与“平安”、都闪闪发亮金碧辉煌的雪山的路上……
  • 新妇难为

    新妇难为

    大体来说,这是某位貌似温顺的姑娘嫁了个貌似病弱的相公,于是善心大发的想要扶持相公,最后被其掐断了外来的桃花且狠狠的反扑了的故事……
  • 槿色流年醉

    槿色流年醉

    那些不欲人知的青春往事;那些不安岁月里的人情冷暖;那些旧时光里狼狈不堪,却又义无反顾的故人们!还那个年少意气的自己!
  • 涅槃

    涅槃

    如果你看到一个已经死去的人,又活生生站在面前时,或许你会发现,肉体的死亡,并非生命真正的终结。如果你认为,这已经是不可思议的事情的话,那么由此而引申出的秘密,是你无法想象的,它几乎无法用语言来描述。
  • 盛宠豪门妻

    盛宠豪门妻

    ——夏瑜,你去死吧!又是一条无名短信,仿佛来自地狱的诅咒。在甲板上晒着太阳,正和经纪人聊的欢畅的夏瑜,恹恹的看着手机屏幕,眼底闪过古怪。会是谁一连三天,每天13点13分准时发来这种短信,像是个刻意的恶作剧。“瑜,又是那种短信?”“嗯,恶作剧吧!”揉揉眉心,夏瑜懒懒的答应着,余光不经意的撞到经纪人慕寒担忧的眸,扯动唇角安慰的笑笑……
  • 七年情殇

    七年情殇

    她爱他,整整七年,可是他的心却一直被遗失在另外一个女人的身上。忘记他,花了一辈子的代价,但却依旧逃不出他的禁锢。嫁给他的那天,她以为,她会幸福,虽然明明知道这是一场为他所爱的女人而设计的一场戏码。离婚那天,她哭着签下了自己的名字,却在饭店中遇见了他和他最爱的她。......他不爱她,却在初次见她时乱了思绪。他不爱她,却在第二次她静默逃开的时候占有了她。他不爱她,却像囚鸟一般禁锢着她。......爱情,当真只能走到穷头末路时才知道......本文是作者在听了十几遍陶晶莹的〈太委屈〉之后的宜情之作。刚开始写的时候受〈太委屈〉的影响实在太大,好在写到冬那篇的时候解脱出来了,亲文若喜欢的话,就去感受一个本文的意境吧。此为虐文,入坑者慎重!废话不多说,老套的台词借鉴一下:有票票的砸票,路过的收藏,两样都没有的打PP!.....................................................................................作者的话:推荐自己的旧作:《七年情妇》《假面夫君》《幼稚新娘》《负朱颜》新作连载:《丑妃——暮雪》欧阳明日:《卑贱皇后》