登陆注册
5258200000015

第15章 V THE EDITING OF XANTHIPPE(3)

"Thanks, old chap," said I, reaching out my hand and shaking it in the air with my visionary friend--"thanks. I've studied these things with some care, and I've tried to find a reason for everything in life as I know it. I have always regarded Henry as a moral man--as is natural, since in spite of all you can say he is the real head of the English Church. He wasn't willing to be married a second or a seventh time unless he was really a widower. He wasn't as long in taking notice again as some modern widowers that I have met, but I do not criticise him on that score. I merely attribute his record to his kingly nature, which involves necessarily a quickness of decision and a decided perception of the necessities which is sadly lacking in people who are born to a lesser station in life. England demanded a queen, and he invariably met the demand, which shows that he knew something of political economy as well as of matrimony; and as I see it, being an American, a man needs to know something of political economy to be a good ruler. So many of our statesmen have acquired a merely kindergarten knowledge of the science, that we have had many object-lessons of the disadvantages of a merely elementary knowledge of the subject. To come right down to it, I am a great admirer of Henry. At any rate, he had the courage of his heart-convictions."

"You really surprise me," tapped Boswell. "I never expected to find an American so thoroughly in sympathy with kings and their needs."

"Oh, as for that," said I, "in America we are all kings and we are not without our needs, matrimonial and otherwise, only our courts are not quite so expeditious as Henry's little axe. But what was Henry's attitude towards this extraordinary flight of Xanthippe's?"

"Wrath," said Boswell. "He was very much enraged, and withdrew his advertisements, declined to give our society reporters the usual accounts of the functions his wives chaperoned, and, worst of all, has withdrawn himself and induced others to withdraw from the symposium I was preparing for my special Summer Girls' issue, which is to appear in August, on 'How Men Propose.' He and Brigham Young and Solomon and Bonaparte had agreed to dictate graphic accounts of how they had done it on various occasions, and Queen Elizabeth, who probably had more proposals to the square minute that any other woman on record, was to write the introduction. This little plan, which was really the idea of genius, is entirely shattered by Mrs. Socrates's infernal interference."

"Nonsense," said I. "Don't despair. Why don't you come out with a plain statement of the facts? Apologize."

"You forget, my dear sir," interposed Boswell, "that one of the fundamental principles of Hades as an institution is that excuses don't count. It isn't a place for repentance so much as for expiation, and I might apologize nine times a minute for forty years and would still have to suffer the penalty of the offence. No, there is nothing to be done but to begin my newspaper work again, build up again the institution that Xanthippe has destroyed, and bear my misfortunes like a true spirit."

"Spoken like a philosopher!" I cried. "And if I can help you, my dear Boswell, count upon me. In anything you may do, whether you start a monthly magazine, a sporting weekly, or a purely American Sunday newspaper, you are welcome to anything I can do for you."

"You are very kind," returned Boswell, appreciatively, "and if I need your services I shall be glad to avail myself of them. Just at present, however, my plans are so fully prepared that I do not think I shall have to call upon you. With Sherlock Holmes engaged to write twelve new detective stories; Poe to look after my tales of horror; D'Artagnan dictating his personal memoirs; Lucretia Borgia running my Girls' Department; and others too numerous to mention, I have a sufficient supply of stuff to fill up; but if you feel like writing a few poems for me I may be able to use them as fillers, and they may help to make your name so well known in Hades that next year I shall be able to print a Worldly Letter from you every week with a good chance of its proving popular."

And with this promise Boswell left me to get out the first number of The Cimmerian: a Sunday Magazine for all. Taking him at his word, I sent him the following poem a few days later:

LOCALITY

Whither do we drift, Insensate souls, whose every breath Foretells the doom of nothingness?

Yet onward, upward let it be Through all the myriad circles Of the ensuing years--And then, pray what?

Alas! 'tis all, and never shall be stated.

Atoms, yet atomless we drift, But whitherward?

I had intended this for one of our leading magazines, but it seemed so to lack the mystical quality, which is essential to a successful magazine poem in our sphere, that I deemed it best to try it on Boswell.

同类推荐
  • 中观论疏

    中观论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉高致

    林泉高致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨法蕴足论

    阿毗达磨法蕴足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锲华严五十要问答序

    锲华严五十要问答序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论略述

    大乘起信论略述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 骑龙十八式

    骑龙十八式

    无意中到一个仙侠的世界,遇见一条自称为龙的长脚金色鲤鱼,易三元的世界在一夜间天翻地覆。啥啥?要我做一条龙的新娘?本姑娘对人兽没兴趣,喂喂,前面的帅哥等一等,请问婚否?有房有车不?本姑娘上得厅堂,入得厨房,要什么,有什么……你懂的!
  • 每天懂点趣味色彩学·九型人格·心理说明书

    每天懂点趣味色彩学·九型人格·心理说明书

    揭秘不可思议的心理现象,用科学的方法深入复杂难测的人心,各种前所未见、匪夷所思的心理学分析,令你拍案叫绝!爱情心理学、经济心理学、人际关系心理学、自我管理心理学都网罗其中。
  • 上清金母求仙上法

    上清金母求仙上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漫天飞舞的信(下)

    漫天飞舞的信(下)

    12岁,开始给自己划定私人空间,不再喜欢和爸爸妈妈一起旅游。12岁,男生和男生在一起,女生和女生在一起。彼此互相熟悉,却不再像从前那样热情。12岁,既想吸引所有人的目光,又想躲到一个没人发现的地方。12岁,突然有一肚子话想跟谁说说,可是一开口,却发现自己一句话也不想说。12岁,左手梦想,右手秘密。12岁,下一站,就是每个人都会经历的青春。
  • 齐天剑尊

    齐天剑尊

    推荐王青衫大神新书《叶帝独尊》,强烈推荐!!!!!!!
  • 依心依意

    依心依意

    白依依不是白富美也不是富二代呢?所以只能靠着微薄的工资度日。新来的总经理在刻薄一番之后升她为总经理助理。两人渐渐互生情愫,但因一些原因总是吵架,后来渐渐地问题解决,两人终于修成正果。
  • The Coming Conquest of England

    The Coming Conquest of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家夫人是只妖

    我家夫人是只妖

    【3元订阅全本】从我记事起,我就在做着一件匪夷所思的事情——渡魂。他们都说渡魂,是因为我身上有太多的罪孽。而我不知道我到底犯了什么错。*阎王说,“白扇,你是渡魂的鬼差,不该有感情。”繁花说:“扇子,别对任何人动情,不然就完了。”我谨记在心,将一个又一个的鬼魂送上奈何桥。而我一直在想,如果有一天我能喝了孟婆汤,走过奈何桥,会是如何。*算命先生说我是妖孽转世,该诛。我笑,不置可否,却不晓得我到底是怎样的妖孽。直至那日,我站在奈何桥上,看着对岸边一身白袍的他。他笑的清浅,对我说,“扇儿,我来带你回家。”我惊诧,原来,我竟是有家的。
  • Ancient Law

    Ancient Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师叔是九尾狐

    师叔是九尾狐

    当伪善小稚女卯上绝色天下的大腹黑,谁是灰狼,谁是羔羊?“动作如此生硬,怎像我得宠的小妾。”本是逃生,却不幸羊入狼口,初吻被掳夺。“戏不做足,怎骗得过众目。”某人腹黑得理所当然……她是顶着神童光环的废材?可笑天下人错把珍珠当鱼目,一朝崛起,自九洲云涌,魂控三界……乱世红尘,却只愿携一手相伴,得一心相照,不离不弃,一生逍遥。清傲师叔:既是历劫,不历情劫,怎算圆满。锦漪:师叔,别再戴着面具装B。腹黑王爷:小妾,快来把名号坐实了。锦漪:包养我者,必倾家荡产。冷情魔尊:我是一出折子戏,把最璀璨的故事留在你的生命里。锦漪:菇凉我只看电视连续剧。风流太子:你是我计划之外的惊艳。锦漪:眼光还不错的说!温润师兄:回眸,我总在灯火阑珊处等你。锦漪:如果灯熄了肿么办……美男多多,桃花多多,乱花渐欲迷人眼,女主该肿么办?