登陆注册
5258200000027

第27章 IX SHERLOCK HOLMES AGAIN(3)

"But you told me it was your identity you wished proven,"

I put in, irritably.

"Precisely," said she.

"Then these bits of evidence are--yours?" I asked, hesitatingly. One does not like to accuse a lady of an undue liking for tinsel.

"They are all I have left of my husband," she answered with a sob.

"Hum!" said I, my perplexity increasing. "Was the--ah--the gentleman blown up by dynamite?"

"Excuse me, Mr. Holmes," she retorted, rising and running the scales. "I think, after all, I have come to the wrong shop. Have you Hawkshaw's address handy? You are too obtuse for a detective."

My reputation was at stake, so I said, significantly:

"Good! Good! I was merely trying one of my disguises on you, madame, and you were completely taken in. Of course no one would ever know me for Sherlock Holmes if I manifested such dullness."

"Ah!" she said, her face lighting up. "You were merely deceiving me by appearing to be obtuse?"

"Of course," said I. "I see the whole thing in a nutshell. You married an adventurer; he told you who he was, but you've never been able to prove it; and suddenly you are deserted by him, and on going over his wardrobe you find he has left nothing but these articles: and now you wish to sue him for a separation on the ground of desertion, and secure alimony if possible."

It was a magnificent guess.

"That is it precisely," said the lady. "Except as to the extent of his 'leavings.' In addition to the things you have he gave my small brother a brass bugle and a tin sword."

"We may need to see them later," said I. "At present I will do all I can for you on the evidence in hand. I have got my eye on a gentleman who wears silver-tinsel tights now, but I am afraid he is not the man we are after, because his hair is black, and, as far as I have been able to learn from his valet, he is utterly unacquainted with swan's-down."

We separated again and I went to the club to think. Never in my life before had I had so baffling a case. As I sat in the cafe sipping a cocaine cobbler, who should walk in but Hamlet, strangely enough picking particles of swan's-down from his black doublet, which was literally covered with it.

"Hello, Sherlock!" he said, drawing up a chair and sitting down beside me. "What you up to?"

"Trying to make out where you have been," I replied. "I judge from the swan's-down on your doublet that you have been escorting Ophelia to the opera in the regulation cloak."

"You're mistaken for once," he laughed. "I've been driving with Lohengrin. He's got a pair of swans that can do a mile in 2.10-- but it makes them moult like the devil."

"Pair of what?" I cried.

"Swans," said Hamlet. "He's an eccentric sort of a duffer, that Lohengrin. Afraid of horses, I fancy."

"And so drives swans instead?" said I, incredulously.

"The same," replied Hamlet. "Do I look as if he drove squab?"

"He must be queer," said I. "I'd like to meet him. He'd make quite an addition to my collection of freaks."

"Very well," observed Hamlet. "He'll be here to-morrow to take luncheon with me, and if you'll come, too, you'll be most welcome. He's collecting freaks, too, and I haven't a doubt would be pleased to know you."

We parted and I sauntered homeward, cogitating over my strange client, and now and then laughing over the idiosyncrasies of Hamlet's friend the swan-driver. It never occurred to me at the moment however to connect the two, in spite of the link of swan's-down. I regarded it merely as a coincidence. The next day, however, on going to the club and meeting Hamlet's strange guest, I was struck by the further coincidence that his hair was of precisely the same shade of yellow as that in my possession. It was of a hue that I had never seen before except at performances of grand opera, or on the heads of fool detectives in musical burlesques. Here, however, was the real thing growing luxuriantly from the man's head.

"Ho-ho!" thought I to myself. "Here is a fortunate encounter; there may be something in it," and then I tried to lead him on.

"I understand, Mr. Lohengrin," I said, "that you have a fine span of swans."

"Yes," he said, and I was astonished to note that he, like my client, spoke in musical numbers. "Very. They're much finer than horses, in my opinion. More peaceful, quite as rapid, and amphibious. If I go out for a drive and come to a lake they trot quite as well across its surface as on the highways."

"How interesting!" said I. "And so gentle, the swan. Your wife, I presume--"

Hamlet kicked my shins under the table.

"I think it will rain to-morrow," he said, giving me a glance which if it said anything said shut up.

"I think so, too," said Lohengrin, a lowering look on his face. "If it doesn't, it will either snow, or hail, or be clear." And he gazed abstractedly out of the window.

The kick and the man's confusion were sufficient proof. I was on the right track at last. Yet the evidence was unsatisfactory because merely circumstantial. My piece of down might have come from an opera cloak and not from a well-broken swan, the hair might equally clearly have come from some other head than Lohengrin's, and other men have had trouble with their wives. The circumstantial evidence lying in the coincidences was strong but not conclusive, so I resolved to pursue the matter and invite the strange individual to a luncheon with me, at which I proposed to wear the tinsel tights. Seeing them, he might be forced into betraying himself.

This I did, and while my impressions were confirmed by his demeanor, no positive evidence grew out of it.

同类推荐
  • 缁门崇行录

    缁门崇行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开禧德安守城录

    开禧德安守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 添品妙法莲华经

    添品妙法莲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非诗辨妄

    非诗辨妄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观普贤菩萨行法经

    佛说观普贤菩萨行法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • No Thoroughfare

    No Thoroughfare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄宝元上经

    太上洞玄宝元上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸爱娇妻,总裁低调点

    霸爱娇妻,总裁低调点

    当年,她爱他入骨却不得不选择离开。再见面,她是卑微到尘埃里的服务生,他是让人仰望的帝国总裁,他将她逼入墙角,怒声滔天,“莫言夕,你宁可在这里赔笑,也不愿意被我捧在手心!”她仓惶逃离,却被他追上,高调示爱,“莫言夕,跟我回家。”
  • 金血坛

    金血坛

    在天空的起始点与终点,只有光华豪殿深处的那两座祭坛。两座祭坛都高万丈。上面一尊跪着的人形雕像。那人双手托起一个刻着特殊纹路的长长锁链。起与始,落与终,承接与释放。他描摹着锁链与自由不断更替的过程。自由翱翔,这也是出了象牙塔后,在江湖中依然能保持的净土。抚摸伤痕的同时,在生命最后一刻有所回忆。
  • 买艳

    买艳

    当班车刚到村头,胡赛就下了车,他来到河边坐在草地上,想好好梳理一下自己。河南岸的麦子已收割完了,大部分地都种上了秋黄豆,在那些没有耕种的麦地里,牛和羊自由自在地吃草或休息。阳光下的河水泛着各种颜色,不时有野鸭子在河边的河柳丛里出没。胡赛想起了买艳,庆幸今天自己战胜了心魔,没有犯下不可饶恕的错。我会把对买艳的情感深深地埋在心里,他默默地对自己说。胡赛站了起来,眯着眼睛凝视着远方,他隐约看到了一个女人在地里拣着什么。于是他想起了妻子,觉得自己对妻子亏欠很多,这几年家里的活地里的活都是妻子在操心,我呢,把自己当成了甩手掌柜,可她对我还是那么好。
  • 纨绔总裁的夫人

    纨绔总裁的夫人

    本书原名《都滚远点,这个女人我要了》六年后,她成为了一名模特重新回到这个地方,还是单身。而他已经是SHUNSHINE集团的总裁,却已经订婚……他恨她是个见钱眼开的势利女人,她笑他只是玩弄她的感情。却不知这一切是有人所导演的一场‘心机’。***娱乐圈的风雨时刻洗礼着初来乍到的凌桑,第三者、床戏门?疯狂的恶语,照相机下的无奈,谁在一次又一次拯救着她的危机。是韶格的无微不至让她渐渐放下防备。生活、感情已经尘埃落定?殊不知远在英国的那只眼睛,时时刻刻都在盯着她的一举一动。奚帝的霸道,会在何时再次将她软禁,他低低的笑着:“还记得你在英国时的每个晚上吗?”凌桑的瞳孔瞬间惊恐。
  • 云雀

    云雀

    《云雀/当代中国实力派女作家书系》由金仁顺著,系当代中国实力派女作家书系中的一本,由中国作协创研部主任梁鸿鹰主编。《云雀/当代中国实力派女作家书系》选录了当代知名女家金仁顺在国内著名文学期刊上发表过的中短篇小说15篇。
  • 高效能家校沟通,陪孩子顺利走过中小学

    高效能家校沟通,陪孩子顺利走过中小学

    中小学决定和影响了孩子今后的人生。孩子的优秀离不开家长与老师的共同努力,而亲师沟通起着至关重要的作用。如何选择与老师沟通的最佳时机?如何与老师紧密合作?孩子怕老师怎么办?孩子在学校表现不佳,家长如何与老师沟通?如何让孩子爱上学习……本书将深入解答您关于家校沟通的疑问,并提供实用的解决方法。
  • 雷动苍穹怯

    雷动苍穹怯

    作为世间最大的反派,被众人围攻,重生走上复仇之路(作者不想写简介)
  • 红尘拾零

    红尘拾零

    对于醉酒,说它是一种神态?一种行为?一种心理?一种逃避?一种境界?或者是……一种享受?好像都不大合适。觥筹交错之后,总有那么一些形象——对,形象,或有神无形,或有形无神,或无形无神,或神形兼备,常常给人些许意想不到的启迪。何以解忧?唯有杜康。先贤的一句感慨之言,成为古今多少喜好杯中之物的志士仁人天经地义的痛饮理由。魏晋时,竹林七贤肆意酣畅,尤其刘伶,一篇《酒德颂》,潇潇洒洒,通脱惊俗。至东晋,陶公把酒与诗有机结合,其诗里几乎篇篇有酒,更使酒在中国的历史上有了一种深长的意味。到了唐代,李太白斗酒诗百篇,“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。……古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。”