登陆注册
5258400000082

第82章 THE DEATH OF RUSTEM(2)

And Shugdad ran beside the horse of Rustem, and showed unto him the path. But Rakush, when he smelt the soil that had been newly turned, reared him in air, and refused to go onwards. Then Rustem commanded him to go forward, but Rakush would not listen to his voice. And Rustem was angry when he beheld that Rakush was afraid. But Rakush sprang back yet again. Then Rustem took a whip and struck him, and before this day he had never raised his hand against his steed. So Rakush was grieved in his soul, and he did that which Rustem desired, and he sprang forward and fell into the pit. And the sharp spears entered his body and tore it, and they pierced also the flesh of Rustem, and steed and rider were impaled upon the irons that had been hidden by the King. But Rustem put forth all his strength, and raised himself.

Yet when he had done it he was weary, and fell down beside the pit.

And he swooned in his agony.

Now when Rustem was come unto himself, he saw Shugdad, and he beheld in his face the joy felt of this evil man at this adventure. Then he knew that it was his brother that was his foe. So he said unto him-"It is thou who hast done this deed."

And Shugdad said, "Thou hast caused many to perish by the sword; it is meet that thou shouldst perish by it thyself."

Now while they yet spake, the King of Cabul came nigh unto the spot.

And when he beheld Rustem, that weltered in his blood, he feigned a great sorrow, and he cried-"O hero of renown, what thing hath befallen thee?

I will send forth my physicians, that they heal thee."

And Rustem said, "O man of wile, the time of physicians is gone by, and there is none that can heal me, save only death, that cometh to all men in their turn."

Then he said unto Shugdad, "Give unto me my bow, and place before me two arrows, and refuse not unto me this last request. For I would have them beside me lest a lion go by ere I am dead, and devour me for his prey."

And Shugdad gave unto Rustem his bow; but when he had done so he was afraid, and he ran unto a plane tree that stood near by. And the tree was old and hollow, and Shugdad hid himself in its trunk. But Rustem beheld him where he was hid, though the dimness of death was come over his eyes. So he raised him from the ground in his agony, and he took his bow and bent it with force, and he shot an arrow and fixed Shugdad unto the tree wherein he was hid. And the aim was just, and pierced even unto the heart of this evil man, so that he died. And Rustem, when he saw it, smiled, and said-"Thanks be unto God, the Merciful, whom all my days I have sought to serve, that He hath granted unto me to avenge myself upon this wretch while the life is yet in me, and ere two nights have passed over this vengeance."

But when he had so spoken the breath went out of him, and the hero who had borne high his head was vanished from this world.

Now a warrior of the train of Rustem rode with all speed unto Zaboulistan, and told unto Zal the tidings of sorrow. And Zal was dismayed thereat, and his grief was boundless, and he cried continually after his son, and he heaped curses upon Shugdad, that had uprooted this royal tree.

And he said-"Wherefore have I been suffered to see this day? Wherefore have I not died before Rustem, my son? Wherefore am I left alone to mourn his memory?"

Now while he lamented thus, Feramorz, the son of Rustem, gathered together an army to avenge his father. And he went into Cabul, and he laid low all the men he found therein, and he slew the King and all his house, and he changed the land into a desert. And when he had done so, he sought out the body of Rustem, and of Rakush his steed, and he did unto them all honour, and they were borne in sorrow unto Zaboulistan. And Zal caused a noble tomb to be built for Rustem, his son, and he laid him therein, and there was placed beside him also Rakush, the steed that had served him unto the end.

And the wailing throughout the land because of the death of Rustem was such as the world hath not known the like. And Zal was crushed with sorrow, and Rudabeh was distraught with grief. And for many moons were no sounds save those of wailing heard in the courts of Seistan.

And Rudabeh refused to take comfort, and she cried without ceasing-"He is gone before us, but we shall follow. Let us rest our hopes in God."

And she gave unto the poor of her treasures, and daily she prayed unto Ormuzd, saying-"O Thou who reignest above, to whom alone pertaineth honour and glory, purify the soul of Rustem from all sin, and grant that he rejoice in the fruits that he hath sown on earth, and give him a place beside Thee."

And now may the blessing of God rest upon all men. I have told unto them the Epic of Kings, and the Epic of Kings is come to a close, and the tale of their deeds is ended.

同类推荐
  • 笑林

    笑林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸佛要集经

    诸佛要集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘中观释论

    大乘中观释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥尼律仪要略

    沙弥尼律仪要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Lame Prince

    The Little Lame Prince

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 归离(《醉玲珑》前传)

    归离(《醉玲珑》前传)

    传奇古言小说《醉玲珑》前传,天下归一,双子不离,我用盛世换你一生欢喜。她,身世成迷的王族公主,九重深宫的妖娆绝色。他,雍朝年轻的帝王,亦是她三千日夜玄塔冥暗之中祈望的辉光。行走于血刃刀锋之上,只为昔日的一句诺言!指端染血,袖底枯荣,她所要的却不过是他的春风一笑,无恙安康。他与她,难道注定只是一场天涯相望的隔世参商?
  • 仙若空岚

    仙若空岚

    第一次见面,这人黑着脸一把推开他,“小和尚,别在这里碍事!”后来,他发现自己其实是她?不过这没什么要紧,跟着他脚步,她慢慢成长。可他却突然面若寒霜,冷冷地吐出扎人心的话,“滚,永远不要出现在我面前,不然我不保证不会杀了你!”就在她放下一切时,这人又突然冒出来,“大师,别来无恙!”
  • 商业信条

    商业信条

    继《把信送给加西亚》之后阿尔伯特·哈伯德的又一力作。《商业信条》汇集了阿尔伯特·哈伯德一生商业思想的精华。这是一本关于忠诚、主动、敬业等商业法则论述的力作集合,也是阿尔伯特·哈伯德对商业法则的最高感悟。成功与卓越其实就是一种心态。追求卓越,就从阅读本书开始。
  • 话题写作指导与好词好句好段(上)

    话题写作指导与好词好句好段(上)

    “话题”,就是指谈话的中心;以所给的话题为中心,并围绕这个中心内容而进行选材写出的文章就是“话题”作文。话题文章写作是考验一个作者逻辑思维能力的一个重要方面,通过此训练。能极大的提高人的思辨能力,使人处事交流条理分明。
  • 古镇秋风(中篇小说)

    古镇秋风(中篇小说)

    秋天,日本人说来就来了。古镇里一片混乱,一阵刺耳的警报声过后,几辆日本军车“呼呼”地开过来,把行人冲得惊慌失措,东躲西藏,大街上扬起一阵灰蒙蒙的尘土。汽车过后,一队荷枪实弹的日本兵“哐哐哐”地走过来。悦来客栈的少掌柜杜子平怔怔地站在柜台前,望着混乱的人群和走过来的日本兵,他的心里说不出是股什么样的滋味。店里逃难的人越住越多,几乎都要容纳不下了,可逃荒的住店人还在不断地涌进来。日本兵总算走过去了,街上似乎又恢复了短暂的寂静。“先生。”这声音好清脆!杜子平抬起头来,他的面前站着一位二十多岁的女子。
  • 万界之拒绝悲剧

    万界之拒绝悲剧

    带着仙剑四游戏系统穿越万界改变悲剧,在倩女幽魂成就地仙重铸干将莫邪,诛仙中以琼华剑网硬刚诛仙剑阵,仙剑世界更改女主宿命,古剑中成全了两对爱侣
  • 逃嫁王妃

    逃嫁王妃

    逃嫁王妃简介:「格丶子」铺前有相亲,后有逼婚。她沫小兮才20岁,就被逼着去相亲,而对方还是自己没见过的男生,不跑路她就不叫沫小兮了。精心策划‘逃亲’计划,谁知突遇有史以来的大风暴,是她沫小兮作孽太多,还是老天也看不下去了。幸运的是当沫小兮醒来的时候,自己还平安无事,不幸的事,ORZ,她竟然穿越了,穿越到一个史上没有的朝代,而自己的身份是将军第三个女儿,而且还是个待嫁的。她沫小兮招谁惹谁了,好不容易逃过相亲这一劫,现在好了,穿越过来,你就直接让我嫁,而且嫁谁不好,竟然让她嫁——当今皇上!!!看沫小兮版逃婚跑路即将上演……
  • 宠妻指南

    宠妻指南

    凤优优在一次意外中以凤小西的身份得以重生,本以为是重生过来享清福的,却没想到是废材千金的逆袭之路。看草根女继承上亿家业,掌管公司大权,成功收服霸道总裁,狼系男友变忠犬,从此清风明月与你。
  • 岁岁常欢

    岁岁常欢

    威风凛凛的卫将军竟然怕狗?卫忧算是看出来了,小美人儿只对两件事儿感兴趣:刺绣和养狗。小美人儿看都不看自己一眼,这可如何是好!!青铜雄狮灯台旁,卫忧侧首看了一眼缩在角落里吐着大红舌头的肥狗。僵硬地垂首,剑眉微蹙,瞅了一眼骨节分明的长指间的小小绣花针,满目纠结,痛苦地闭上眼睛,想着对自己温柔冷淡的美人儿,咬咬牙,猛地睁眼,认命地在鸳鸯绣绷上戳了起来。身边的侍卫实在看不下去了,抬手擦擦额边的冷汗,低声献策:“爷,不如请个绣娘?”某人闻言,冷冷地瞪了他一眼:“本将军在你眼中如此不堪?”笑话!请绣娘?!让他将军的脸面往哪搁?!!终于,大功告成的卫将军欢欢喜喜地策马前往云绣坊。寂静的绣室中,绿衣女子微低螓首,玉指翩飞。一条大白狗枕着女子的绣鞋好梦,卫忧僵在原地,对上女子如水般的眸光,轻扯嘴角,硬着头皮道:“云欢姑娘,在下夜以继日绣得一幅鸳鸯图,可否指点一二?”看着男人展开那幅说是“小鸡啄米图”都勉强的“鸳鸯戏水图”,云欢:“……”男人仔细打量云欢的神色,见状不对赶忙岔开话题:“不愧是姑娘的狗,跟姑娘一般可爱…”云欢:“……”
  • 惩治花花大少

    惩治花花大少

    她,是那天之骄女,十年前的一场伤害,让她心死,十年来,是他,那个天之骄子,默默的守护着她。可是,她却一直活在那场深深的伤害之中,关闭了接受任何人的心门。一场酒后,让她邂逅了那一伤痕累累的小少年——他,十五岁的少年,传说中的第一杀手,带着一身伤痕,甘愿成为‘醉情人’的小牛郎,一次意外,他误以为她是他的客人,于是,他接受了她的疯狂蹂躏,正是这一场美丽的误会,让她,与他,两根本来不该相交的平行线,就此走到了一起!突然有一天,那血色的眼眸出现,一切,都将在情爱恩怨交杂中重演,是折磨还是赎罪?她的心扉为谁打开?她的真爱,归何处?