登陆注册
5258500000037

第37章 XII(4)

Money, luxury, fashion, pleasure: those were the four cornerstones of her existence. He had always known it--she herself had always acknowledged it, even in their last dreadful talk together; and once he had gloried in her frankness. How could he ever have imagined that, to have her fill of these things, she would not in time stoop lower than she had yet stooped? Perhaps in giving her up to Strefford he might be saving her. At any rate, the taste of the past was now so bitter to him that he was moved to thank whatever gods there were for pushing that mortuary paragraph under his eye ....

"Susy, dear [he wrote], the fates seem to have taken our future in hand, and spared us the trouble of unravelling it. If I have sometimes been selfish enough to forget the conditions on which you agreed to marry me, they have come back to me during these two days of solitude. You've given me the best a man can have, and nothing else will ever be worth much to me. But since I haven't the ability to provide you with what you want, I recognize that I've no right to stand in your way. We must owe no more Venetian palaces to underhand services. I see by the newspapers that Streff can now give you as many palaces as you want. Let him have the chance--I fancy he'll jump at it, and he's the best man in sight. I wish I were in his shoes.

"I'll write again in a day or two, when I've collected my wits, and can give you an address. NICK."

He added a line on the subject of their modest funds, put the letter into an envelope, and addressed it to Mrs. Nicholas Lansing. As he did so, he reflected that it was the first time he had ever written his wife's married name.

"Well--by God, no other woman shall have it after her," he vowed, as he groped in his pocketbook for a stamp.

He stood up with a stretch of weariness--the heat was stifling!

--and put the letter in his pocket.

"I'll post it myself, it's safer," he thought; "and then what in the name of goodness shall I do next, I wonder?" He jammed his hat down on his head and walked out into the sun-blaze.

As he was turning away from the square by the general Post Office, a white parasol waved from a passing cab, and Coral Hicks leaned forward with outstretched hand. "I knew I'd find you," she triumphed. "I've been driving up and down in this broiling sun for hours, shopping and watching for you at the same time."

He stared at her blankly, too bewildered even to wonder how she knew he was in Genoa; and she continued, with the kind of shy imperiousness that always made him feel, in her presence, like a member of an orchestra under a masterful baton; "Now please get right into this carriage, and don't keep me roasting here another minute." To the cabdriver she called out: Al porto."

Nick Lansing sank down beside her. As he did so he noticed a heap of bundles at her feet, and felt that he had simply added one more to the number. He supposed that she was taking her spoils to the Ibis, and that he would be carried up to the deck- house to be displayed with the others. Well, it would all help to pass the day--and by night he would have reached some kind of a decision about his future.

On the third day after Nick's departure the post brought to the Palazzo Vanderlyn three letters for Mrs. Lansing.

The first to arrive was a word from Strefford, scribbled in the train and posted at Turin. In it he briefly said that he had been called home by the dreadful accident of which Susy had probably read in the daily papers. He added that he would write again from England, and then--in a blotted postscript--: "I wanted uncommonly badly to see you for good-bye, but the hour was impossible. Regards to Nick. Do write me just a word to Altringham."

The other two letters, which came together in the afternoon, were both from Genoa. Susy scanned the addresses and fell upon the one in her husband's writing. Her hand trembled so much that for a moment she could not open the envelope. When she had done so, she devoured the letter in a flash, and then sat and brooded over the outspread page as it lay on her knee. It might mean so many things--she could read into it so many harrowing alternatives of indifference and despair, of irony and tenderness! Was he suffering tortures when he wrote it, or seeking only to inflict them upon her? Or did the words represent his actual feelings, no more and no less, and did he really intend her to understand that he considered it his duty to abide by the letter of their preposterous compact? He had left her in wrath and indignation, yet, as a closer scrutiny revealed, there was not a word of reproach in his brief lines.

Perhaps that was why, in the last issue, they seemed so cold to her .... She shivered and turned to the other envelope.

The large stilted characters, though half-familiar, called up no definite image. She opened the envelope and discovered a post- card of the Ibis, canvas spread, bounding over a rippled sea.

On the back was written:

"So awfully dear of you to lend us Mr. Lansing for a little cruise. You may count on our taking the best of care of him.

CORAL"

同类推荐
  • Seven Discourses on Art

    Seven Discourses on Art

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经解义

    黄帝阴符经解义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续济公传

    续济公传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖海纪略

    靖海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典君臣部

    明伦汇编皇极典君臣部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 篮筐之上

    篮筐之上

    “教练,我想打球!”三分线外,齐铭已经连续投中了八个球……但是最后一个球,他开始紧张了!教练同意他加入了篮球队,却遭到了父亲的强烈反对!父亲失去理智的愤怒目光中,是否另有隐情……
  • 毒日燃情

    毒日燃情

    欧阳小宝,张烙,林野,是活在三个不同世界里的人,性格迥异,有着不同的家事与生活背景,却因为种种的因缘际会成为同生共死的异姓兄弟。看似寻常普通的相遇,实则隐藏着难以言说的秘密。在那些青葱岁月的看似平常的生活交际背后却有着另一番的血雨腥风。从幼稚青涩走到了成熟担当。他们用血泪的苦痛演绎着自己的故事,用勇气和深情坚守着对彼此的承诺。向来缘浅,奈何情深,难得相守,青春逆流而上……
  • 蛮荒娇妻远古种田忙

    蛮荒娇妻远古种田忙

    前一刻她还在飞机场的大厅!后一刻她就从天而降砸晕一头野猪!原本推在身前的行礼车,比她慢一步也被空运到,一张行李车,四个大行李箱差点没把她给砸死。比她高的杂草!几人和抱的巨树!有她粗的藤蔓!遮着块遮羞布蓝眸钩鼻的瘦高男人!亚马逊丛林的即视感!呃????亚马逊丛林好像没有能变成虎头鹰翼的怪物男人!唔·····她的美好青春才开始!就结束了!不想住!抬头是壁虎!低头是蚂蚁的大破洞!怎么办?挖一个现代三室一厅!不想顿顿吃烤肉怎么办!折腾个锅出来!
  • 我们生命中的八一五

    我们生命中的八一五

    本书为纪念2015年世界反法西斯战争胜利70周年而出版。十四年抗战不仅撼动世界,更影响了一代中国人的命运。本书精选十余位作家关于“八一五”的记载文字,令人重新感受抗战胜利日之于时代及其个人的意义,再次见证那段感人肺腑的民族记忆。
  • 春暖花开的时候

    春暖花开的时候

    1938年春台儿庄战役前后,在河南境内大别山下的一座小县城里,一群热血青年办起了救亡工作讲习班。这里有家庭背景、个人经历各不相同的青年男女,他们不论担任教师,还是学员,都怀着同样兴奋的心情,办壁报,搞演出,下乡宣传抗日。他们的中坚人物参加了共产党或党的外围组织,活动实际是在党的领导下开展着。其时国民党实行消极抗战的政策,特务组织的魔爪已伸到该县,县城内的封建顽固势力也竭力反对和压制讲习班以及后来的战教团的活动,这样,各派势力、各种人物都无可避免地在抗日救亡的大考验前显出真面,甚至于一个家庭中,各个成员的表现也是泾渭分明。
  • 魔妻难追:我的师父很诡异

    魔妻难追:我的师父很诡异

    世上太多无奈之事,人总以为自身不会有弱点,直到真正有一天来临之际,才会明白自己是那样的愚蠢。他是荒芜大陆至高修炼之地长青门的左护法,纵横九州强大神秘莫测,生性冷漠,杀戮嗜血,曾经以为终身不会有逆鳞,直到遇到她。她是魔界奇幻异生的宠儿,生来便带心,天赋异灵,却有着为人不知的过往,爱过恨过,却不知为何而活,她只认为只有心死了就不会再受到伤害。过往:长青门,未央殿。墨心抬眸浅笑:师父,你是在这里等人吗?曲夕瑞垂眸看了自家徒弟一眼遍看向了远方,语气轻描淡写,为师谁也没有等,谁也不会来。墨心嘴角裂得张扬,笑弯了眉眼:师父,你骗人,你明明就是在等一个人,我知道你喜欢一个漂亮的姐姐,你就是等她。曲夕瑞眉头轻蹙:心儿,为师不骗人,我谁都不喜欢。昔日:长青门,绝情谷中。墨心紧握手中的水晶石,脸上带着笑意却是别样的冷,“师父,我最后问你一遍,你相信我吗?”曲夕瑞眉目冷漠,菲薄红唇轻启,话语却是那样的伤人,“我只相信我看到的,每个人都需要为自己的所为付出代价,你也不意外。”“师父,那你最好记住今天的话,每个人都需要为自己的所为付出代价,你也不意外。”墨心没有多说什么,简单的重复了一遍他的话,简单却又决绝,知道没必要再说什么了,墨心毅然转身,纵身跳进了众人所期待看到的通往蛮荒之地的结界。后来。长青门,未央殿。“太师叔,你在这里那么久,就没有想过离开长青门,到别的地方看一看吗?”曲夕瑞眉目染伤:“不了,曾经有人与你一般问过同样的问题,那时…”“那时怎么了?”“没有什么。”曲夕瑞摇了摇头,不再理会,径直离开了。那时候的我没有在等人,而如今的我却是在等一个不归之人,若是重来,我定当不会把你再弄丢了。---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------张遥年自白:那些年,人人都说,有一个属于高岭之花的人喜欢我,我也觉得这个冷如冰山的人是喜欢我的,只是,我却知道他并不爱我,直到我看到一个小女孩的出现,我才真正的知道,我并没有猜错。曲夕瑞自白:我以为我喜欢的人是她,却不知道待自己幡然醒悟之后,那个最重要的人却再也抓不住了。
  • 观自在菩萨如意轮瑜伽念诵法

    观自在菩萨如意轮瑜伽念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修炼须知

    修炼须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界进化书

    世界进化书

    一次次换“新地图”重新开始人生,多次的人生体验中背后究竟预示着什么?新的人生回到第一世所在的世界,一个从未出现过的“道具”突然出现,墨一童新一轮的人生又会与之前有多少不同?
  • 你的爱,我的痛,没有那么简单

    你的爱,我的痛,没有那么简单

    我们是一群为了生存而不在乎别人眼光的人,这里有别人眼中的白领,有别人唾弃的坐台小姐,有为爱而伤的的爱恨情仇,有横刀夺爱的千夫所指,无论是哪一种,都脱不开三个因素,男人、女人、爱情,在这个浮华的世界里,我们要生活,要尊严,要我们所要的享受