登陆注册
5258600000057

第57章 CHAPTER XXXI. PHIL IS SHADOWED.

Phil felt that he must be more than usually careful, because the money he had received was in the form of bills, which, unlike the check, would be of use to any thief appropriating it. That he was in any unusual danger, however, he was far from suspecting.

He reached Broadway, and instead of taking an omnibus, started to walk up-town. He knew there was no haste, and a walk up the great busy thoroughfare had its attractions for him, as it has for many others.

Behind him, preserving a distance of from fifteen to twenty feet, walked a dark-complexioned man of not far from forty years of age. Of course Phil was not likely to notice him.

Whatever the man's designs might be, he satisfied himself at first with simply keeping our hero in view. But as they both reached Bleecker Street, he suddenly increased his pace and caught up with Phil. He touched the boy on the shoulder, breathing quickly, as if he had been running.

Phil turned quickly.

"Do you want me, sir?" he asked, eying the stranger in surprise.

"I don't know. Perhaps I am mistaken. Are you in the employ of Mr. Oliver Carter?"

"Yes, sir."

"Ah I then you are the boy I want. I have bad news for you."

"Bad news!" repeated Phil, alarmed. "What is it?"

"Mr. Carter was seized with a fit in the street half an hour since."

"Is he--dead?" asked Phil, in dismay.

"No, no! I think he will come out all right."

"Where is he?"

"In my house. I didn't of course know who he was, but I found in his pocket a letter directed to Oliver Carter, Madison Avenue. There was also a business card. He is connected in business with Mr. Pitkin, is he not?"

"Yes, sir," answered Phil; "where is your house?"

"In Bleecker Street, near by. Mr. Carter is lying on the bed. He is unconscious, but my wife heard him say: `Call Philip.' I suppose that is you?"

"Yes, sir; my name is Philip."

"I went around to his place of business, and was told that you had just left there. I was given a description of you and hurried to find you. Will you come to the house and see Mr. Carter?"

"Yes, sir," answered Phil, forgetting everything except that his kind and generous employer was sick, perhaps dangerously.

"Thank you; I shall feel relieved. Of course you can communicate with his friends and arrange to have him carried home."

"Yes, sir; I live at his house."

"That is well."

They had turned down Bleecker Street, when it occurred to Phil to say:

"I don't understand how Mr. Carter should be in this neighborhood."

"That is something I can't explain, as I know nothing about his affairs," said the stranger pleasantly. "Perhaps he may have property on the street."

"I don't think so. I attend to much of his business, and he would have sent me if there had been anything of that kind to attend to."

"I dare say you are right," said his companion.

"Of course I know nothing about it. I only formed a conjecture."

"Has a physician been sent for?" asked Phil.

"Do you know of any we can call in?"

"My wife agreed to send for one on Sixth Avenue," said the stranger. "I didn't wait for him to come, but set out for the store."

Nothing could be more ready or plausible than the answers of his new acquaintance, and Phil was by no means of a suspicious temperament. Had he lived longer in the city it might have occurred to him that there was something rather unusual in the circumstances, but he knew that Mr. Carter had spoken of leaving the house at the breakfast-table, indeed had left it before he himself had set out for the store. For the time being the thought of the sum of money which he carried with him had escaped his memory, but it was destined very soon to be recalled to his mind.

They had nearly reached Sixth Avenue, when his guide stopped in front of a shabby brick house.

"This is where I live," he said. "We will go in."

He produced a key, opened the door, and Phil accompanied him up a shabby staircase to the third floor. He opened the door of a rear room, and made a sign to Phil to enter.

同类推荐
热门推荐
  • 我瞎了也变强了

    我瞎了也变强了

    在这个食物链变得模糊的时代,绝大多数人类已经习惯于生活在要塞都市的巨大围墙下,用影像资料满足着对巨壁外的好奇,唯有那么一群人,不断的突破极限,在巨壁外危机四伏的世界中挑战未知!身为其中最特殊的一份子,一瞎一哑两人携手再攀高峰!
  • 昔日赌王

    昔日赌王

    尧永建本是江西南昌工地上的一名水泥工,因不愿过靠苦力吃饭的日子,沉迷于“来钱快”的赌博之中,不久他又拜一名赌术高手为师,勤练“手上工夫”,终于青出于蓝,很快名扬天下。在浙江金华,他靠赌博中的骗术“大把赚钱,大把花钱”,赢得产业,声望,妻儿,看起来前途一片光明,生活处处欢歌笑语。然而靠骗术得来的金钱总有散去的一天。他在与一名黑白两道通吃的大老板对赌时“出千”被揭发,被当场断指,弹击膝盖。随后便是被逐家门,流落街头,乞讨卖唱的惨剧。在大起大落的人生辛酸中,尧永建流下悔恨的泪水,从此成为反赌斗士,四处宣传赌博的危害,揭露赌博中的骗术,最终重新获得亲人的接纳。
  • 流氓(中国好小说)

    流氓(中国好小说)

    一场电影,一个小小的意外,一句玩笑式的“流氓”,引来了一群看电影的人的集体围殴,所有人在不分青红皂白的情形下,充当着正义的“打手”,将一个无辜的农村少年振东活活打死。他们是作为正义的代言者审判着,却又被置于历史的荒谬中被审视着。小说用辐辏式的结构,将形形色色的的几个农村人的命运聚焦到围殴的场面上,集中展示了人性的残酷与荒谬。
  • 群盲

    群盲

    “让它赶快死了算了,活受罪。”这时,一个年轻的、充满愤懑的声音说。这句话显然让围观者吃了一惊,人们朝发出那个声音的人看过去,这个人却使劲儿从人群里挤出来,朝广场另一边走去。他走得很快,因为他急于摆脱令他厌恶的嘴脸和对话。他快步离开,作为对他们的抗议,表现对那群市侩的厌弃。但人们并没有从他的背影里看出这层意思,人们以为他有急事要突然赶去什么地方,只匆匆地看到这个人穿着一件蓝灰色条纹的毛衣。这是一位写小说的年轻人,他此刻正大步走在广场上,因为那条狗的遭遇而气闷、愤愤不平。他看着脚下石青色水泥砖的缝隙、它们构成的方形线条和棋盘一样的图案。如果他把一大片地面尽收眼底,如果他再把眼睛眯起来一点儿,他就看到一面线条交错、叫人眼花的网。
  • 邪神专宠:魔神大小姐

    邪神专宠:魔神大小姐

    她是陆府众所周知的傻女,万事不知。和亲路上被亲人抛之毫无生还可能的黑沙漠,一朝蛇血改命。尘封的记忆,不同的陆府,天赋异禀的她强势登上天地舞台。无情地帝皇,恶毒的二娘,待她重新归来,必定斩于剑下。
  • 你是渣男,我不是白莲花

    你是渣男,我不是白莲花

    丈夫出轨闺蜜,却故意让我捉奸在床,为了逼我离婚,闺蜜居然给我下药。一怒之下,我睡了公司最大的客户老板,却怎么也没想到,老公会因此威胁我,非但不准我离婚,还意图逼我利用大老板给他升职。一场官司,一纸离婚协议。就在我以为事情结束的时候,没想到等待我的却是更大的阴谋。--情节虚构,请勿模仿
  • 檐醉杂记

    檐醉杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红颜罪:怒倾天下

    红颜罪:怒倾天下

    看着她迷离的目光,他的嘴角残忍的荡起一丝讽刺的笑:“冷若溪,原来你骨子里也是渴望有人亲近的。哼,这一吻,是朕赏你的。”''你以为,朕还会爱你么?““冷若溪,朕不会再爱你。不过,如果你愿意讨好朕的话,也许,朕也不会反对。毕竟,你也稍有姿色!”
  • 智慧故事荟萃(下)

    智慧故事荟萃(下)

    读聪明人的故事能让人更聪明、更快乐地生活。智慧的故事,还能告诉我们很多的人生哲理,激发我们的人生追求。聪明的人永远是站在巨人的肩膀上的,借鉴别人的经验,吸取别人的教训,使自己获得事半功倍的功效。本系列格调高雅,具有很强的系统性、代表性、趣味性和可读性。“智慧故事荟萃”包括上下两册,收录了世事明察、是非分明、看清真相、晓事明理、权宜应变、顾全大局、聪明智慧、知已知彼、醒悟觉察、借鉴教益等系列内容。下册收录了飞行员智脱虎穴、法国军官巧审间谍、闻香味夜行军、强光射目破德军、假战士真勇士、隔岸观火解放长春、爱迪生妙算数学题、希特勒借刀杀人、给狼洗礼、瞎子坠桥、杨修智悟丞相题字等智慧故事。
  • 我的武魂是天道

    我的武魂是天道

    我本以为武魂变成了天道后,就能牛逼哄哄,没想到……只有不断挨打,才能变强!“叮咚!你受到烈火拳法攻击,领悟烈火拳意!”“叮咚!你受到无极剑法攻击,领悟无极剑意!”“叮咚!你受到万魔阵法攻击,领悟万魔大阵!”“叮咚!你受到魅毒攻击,领悟神通万毒不侵!”……李坏向着众多武帝露出一副贱笑:“求求你们快来打我!”