登陆注册
5259100000035

第35章 CHAPTER V(3)

So they worked away at the rock, and planted it, and smoothed the sand down round, it, and capital fun they had till the tide began to turn. And then Tom heard all the other babies coming, laughing and singing and shouting and romping; and the noise they made was just like the noise of the ripple. So he knew that he had been hearing and seeing the water-babies all along; only he did not know them, because his eyes and ears were not opened.

And in they came, dozens and dozens of them, some bigger than Tom and some smaller, all in the neatest little white bathing dresses; and when they found that he was a new baby, they hugged him and kissed him, and then put him in the middle and danced round him on the sand, and there was no one ever so happy as poor little Tom.

"Now then," they cried all at once, "we must come away home, we must come away home, or the tide will leave us dry. We have mended all the broken sea-weed, and put all the rock-pools in order, and planted all the shells again in the sand, and nobody will see where the ugly storm swept in last week."

And this is the reason why the rock-pools are always so neat and clean; because the water-babies come inshore after every storm to sweep them out, and comb them down, and put them all to rights again.

Only where men are wasteful and dirty, and let sewers run into the sea instead of putting the stuff upon the fields like thrifty reasonable souls; or throw herrings' heads and dead dog-fish, or any other refuse, into the water; or in any way make a mess upon the clean shore - there the water-babies will not come, sometimes not for hundreds of years (for they cannot abide anything smelly or foul), but leave the sea-anemones and the crabs to clear away everything, till the good tidy sea has covered up all the dirt in soft mud and clean sand, where the water-babies can plant live cockles and whelks and razor-shells and sea-cucumbers and golden- combs, and make a pretty live garden again, after man's dirt is cleared away. And that, I suppose, is the reason why there are no water-babies at any watering-place which I have ever seen.

And where is the home of the water-babies? In St. Brandan's fairy isle.

Did you never hear of the blessed St. Brandan, how he preached to the wild Irish on the wild, wild Kerry coast, he and five other hermits, till they were weary and longed to rest? For the wild Irish would not listen to them, or come to confession and to mass, but liked better to brew potheen, and dance the pater o'pee, and knock each other over the head with shillelaghs, and shoot each other from behind turf-dykes, and steal each other's cattle, and burn each other's homes; till St. Brandan and his friends were weary of them, for they would not learn to be peaceable Christians at all.

So St. Brandan went out to the point of Old Dunmore, and looked over the tide-way roaring round the Blasquets, at the end of all the world, and away into the ocean, and sighed - "Ah that I had wings as a dove!" And far away, before the setting sun, he saw a blue fairy sea, and golden fairy islands, and he said, "Those are the islands of the blest." Then he and his friends got into a hooker, and sailed away and away to the westward, and were never heard of more. But the people who would not hear him were changed into gorillas, and gorillas they are until this day.

And when St. Brandan and the hermits came to that fairy isle they found it overgrown with cedars and full of beautiful birds; and he sat down under the cedars and preached to all the birds in the air.

And they liked his sermons so well that they told the fishes in the sea; and they came, and St. Brandan preached to them; and the fishes told the water-babies, who live in the caves under the isle; and they came up by hundreds every Sunday, and St. Brandan got quite a neat little Sunday-school. And there he taught the water- babies for a great many hundred years, till his eyes grew too dim to see, and his beard grew so long that he dared not walk for fear of treading on it, and then he might have tumbled down. And at last he and the five hermits fell fast asleep under the cedar- shades, and there they sleep unto this day. But the fairies took to the water-babies, and taught them their lessons themselves.

And some say that St. Brandan will awake and begin to teach the babies once more: but some think that he will sleep on, for better for worse, till the coming of the Cocqcigrues. But, on still clear summer evenings, when the sun sinks down into the sea, among golden cloud-capes and cloud-islands, and locks and friths of azure sky, the sailors fancy that they see, away to westward, St. Brandan's fairy isle.

But whether men can see it or not, St. Brandan's Isle once actually stood there; a great land out in the ocean, which has sunk and sunk beneath the waves. Old Plato called it Atlantis, and told strange tales of the wise men who lived therein, and of the wars they fought in the old times. And from off that island came strange flowers, which linger still about this land:- the Cornish heath, and Cornish moneywort, and the delicate Venus's hair, and the London-pride which covers the Kerry mountains, and the little pink butterwort of Devon, and the great blue butterwort of Ireland, and the Connemara heath, and the bristle-fern of the Turk waterfall, and many a strange plant more; all fairy tokens left for wise men and good children from off St. Brandan's Isle.

同类推荐
  • A Bundle of Ballads

    A Bundle of Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛花严经普贤菩萨行愿王品

    大方广佛花严经普贤菩萨行愿王品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼法华经仪式

    礼法华经仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啸亭续录

    啸亭续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔王现役

    魔王现役

    哟~混蛋!——不要东张西望了,叫的就是你!生活无聊吗?人生无趣吗?未来无望吗?那还等什么呢?跟着绝望的BOSS一起踏上绝望的游戏征程吧!足量变态,超量刺激,过量热血!我们不是来给玩家送经验值的废柴!我们是……在逃跑中感悟人生的英雄啊!(殴出去)今天也跟随魔王的脚步向夕阳奔跑着燃尽你的青春吧!YA~HA~!===============新文《鹿氏春秋》简介:一个满世界都是“好人”的傻故事。
  • 豪门重生之护妻日常

    豪门重生之护妻日常

    上一世,她死在血泊里,他懊悔不已。这一世,两个人双双重生,互相隐瞒身份,上演大型谍战。但是陶枫杨没有忘记的是,宠老婆,宠上天!
  • 人间有味是清欢:苏东坡的诗词人生

    人间有味是清欢:苏东坡的诗词人生

    本书是北宋大文豪、政治家苏东坡的传记,苏东坡一生传奇,诗、酒、禅、肉、茶,样样涉猎,几乎样样通达。其为人之洒脱,当时难闻,后世罕见,林语堂先生称他为“乐天派”,王国维先生盛赞他有“高尚伟大之人格”。他在文学上的成就光耀千古,名列唐宋八大家之林,他的创作技法毫无疑问是后世的楷模。本书以诗词为引子,对苏轼的一生进行了全景式的解读,展现苏子不平凡的文学造诣自是本书应有之意,然而更重要的是揭示了苏轼在人生困顿中的爱恨情仇,以及应变处世之道。一定意义上讲,这些人生经验更应受到后人的珍视和借鉴。
  • 乐府阳春白雪

    乐府阳春白雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑夫君太妖娆

    腹黑夫君太妖娆

    “主子,沈公子说你再不搭理他,他就要去跳河了。”某女吃了一口饭,淡定道:“让他跳。”“主子,不好了,沈公子真跳下去了。”某女喝了一口水,吐槽道:“他死不了。”“主子,沈公子没死,但是他从河里爬上来之后,又跟一群乞丐打起来了。”某女无奈叹气道:“又要赔钱了。”半晌后,沈玉河拖着被扯烂的衣服,跪在杜红绯面前,“夫人,我以后再也不敢了,求放过,求安慰,求进房……”--情节虚构,请勿模仿
  • 农门坏丫头

    农门坏丫头

    谁说穿越不是技术活?甜美妹子突然变小村姑,欲哭无泪。更悲催的是,爹娘木讷姐懦弱,面对一群极品亲戚,怒了,诓不死你们!
  • 单挑妖孽殿下:帝后妖娆

    单挑妖孽殿下:帝后妖娆

    楚都的人都知道南宫家的七小姐整日追着美男跑,楚都的人都知道南宫相爷的审美观无比强大,楚都的人还知道他们父女两个,一个把持朝政,一个横行霸道。于是七小姐进宫了,七小姐成了皇后。选秀场上,七小姐那个“风华尽现”啊。“皇上,你太有眼光了。”皇后很自恋,很威武。皇上很憋屈,很想撞墙。洞房花烛夜,七小姐那个“声名鹊起”啊。压坏龙床,吓跑皇上。可谁又知道这内中详情。他讨厌她,让她下嫁给他的七弟。她挥手道:“皇上,后会无期。”
  • 此去共浮生

    此去共浮生

    十几岁的年纪,会那样喜欢一个人,又那样恨一个人吗?顾屿不知道,他只知道作为私生子,他尝尽了世间的人情冷暖,米沉是第一个走进他的世界,情之所起,此生便不能再忘。黎岸舟不知道,他是恨米沉的,一夜之间家破人亡,这都是米沉父亲的杰作,可是手握米父受贿证据的他,却害怕这个他从小喜欢的女孩和他一样没有了家。可最终他仍将这个用骄傲守护的女孩推入了深渊……当青春落尽,那些被压抑、被伤害的昨天,是否会让他们遗失了彼此?
  • 东方不败与魔尊重楼

    东方不败与魔尊重楼

    魔堕凡尘难谴流年老,当无欲无求的魔爱上情误一生的东方不败,会产生怎样的情愫。又会有怎样的波澜,谨请关注。
  • 契约娘子

    契约娘子

    阿润:我有两个愿望。贺兰春华:说来听听,或许我可以帮你。阿润:第一,是开家红火的小饭店。贺兰春华:凭你的厨艺……这基本不可能,第二呢?阿润:找个可靠的男人成亲。贺兰春华:怎样才算是‘可靠的男人’?阿润:这个很简单,要英俊挺拔,心地善良,身家清白有点钱,身体健康能力强,最重要是全心全意只爱我……贺兰春华:我们还是谈第一个愿望吧!