登陆注册
5259400000026

第26章 CHAPTER V A BABY AND A ROBBERY(4)

"'Oh!' says he. 'Is that so? I've heard father speak of you, Mr. Wingate. He is Solomon Bearse, of West Ostable. I think you know him slightly.'

"Know him? Everybody on the Cape knows Sol Bearse; by reputation, anyhow. He's the richest, meanest old cranberry grower and coastin'-fleet owner in these parts.

"'Is Sol Bearse your dad?' I asks, astonished. 'Why, then, you must be Gus?'

"'No,' he says. 'I'm the other one--Fred.'

"'Oh, the college one. The one who's goin' to be a lawyer.'

"'Well, yes--and no,' says he. 'I WAS the college one, as you call it, but I'm not goin' to be a lawyer. Father and I have had some talk on that subject, and I think we've settled it. I--well, just at present, I'm not sure what I'm goin' to be. That's what I've come to you for. I saw your ad in the Item, and--I want a job.'

"I was set all aback, and left with my canvas flappin', as you might say. Sol Bearse's boy huntin' a job in a hotel kitchen!

Soon's I could fetch a whole breath, I wanted partic'lars. He give 'em to me.

"Seems he'd been sent out to one of the colleges in the Middle West by his dad, who was dead set on havin' a lawyer in the family. But the more he studied, the less he hankered for law. What he wanted to be was a literature--a book-agent or a poet, or some such foolishness. Old Sol, havin' no more use for a poet than he had for a poor relation, was red hot in a minute. Was this what he'd been droppin' good money in the education collection box for? Was this--etcetery and so on. He'd be--what the church folks say he will be--if Fred don't go in for law. Fred, he comes back that he'll be the same if he does. So they disowned each other by mutual consent, as the Irishman said, and the boy marches out of the front door, bag and baggage. And, as the poetry market seemed to be sort of overly supplied at the present time, he decided he must do somethin' to earn a dollar, and, seein' our ad, he comes to Wellmouth Port and the Old Home.

"'But look here,' says I, 'we ain't got no job for a literary. We need fellers to pass pie and wash dishes. And THAT ain't no poem.'

"Well, he thought perhaps he could help make up advertisin'.

"'You can't,' I told him. 'One time, when Peter T. Brown was away, me and Cap'n Jonadab cal'lated that a poetry advertisement would be a good idee and we managed to shake out ten lines or so. It begun:

"When you're feelin' tired and pale To the Old Home House you ought to come without fail."

"'We thought 'twas pretty slick, but we never got but one answer, and that was a circular from one of them correspondence schools of authors, sayin' they'd let us in on a course at cut rates. And the next thing we knew we see that poem in the joke page of a Boston paper. I never--'

"He laughed, quiet and sorrowful. He had the quietest way of speakin', anyhow, and his voice was a lovely tenor. To hear it purrin' out of his big, tall body was as unexpected as a hymn tune in a cent-in-the-slot talkin' machine.

"'Too bad,' he says. 'As a waiter, I'm afraid--'

"Just then the door of one of the Annex houses opened sudden, and there stood Grace Robinson. The light behind her showed her up plain as could be. I heard Fred Bearse make a kind of gaspin' noise in his throat.

"'What a lovely night!' she says, half to herself. Then she calls:

'Papa, dear, you really ought to see the stars.'

"Old man Robinson, who I judged was in the settin' room, snarled out somethin' which wa'n't no compliment to the stars. Then he ordered her to come in afore she catched cold. She sighed and obeyed orders, shuttin' the door astern of her. Next thing I knew that literary tenor grabbed my arm--'twa'n't no canary-bird grip, neither.

"'Who was that?' he whispers, eager.

"I told him. 'That's the name they give,' says I, 'but we have doubts about its bein' the real one. You see, there's some mystery about them Robinsons, and--'

"'I'll take that waiter's place,' he says, quick. 'Shall I go right in and begin now? Don't stop to argue, man; I say I'll take it.'

"And he did take it by main strength, pretty nigh. Every time I'd open my mouth he'd shut it up, and at last I give in, and showed him where he could sleep.

"'You turn out at five sharp,' I told him. 'And you needn't bother to write no poems while you're dressin', neither.'

"'Good night,' he answers, brisk. 'Go, will you, please? I want to think.'

"I went. 'Tain't until an hour later that I remembered he hadn't asked one word concernin' the wages. And next mornin' he comes to me and suggests that perhaps 'twould be as well if I didn't tell his real name. He was pretty sure he'd been away schoolin' so long that he wouldn't be recognized. 'And incognitos seem to be fashionable here,' he purrs, soft and gentle.

"I wouldn't know an incognito if I stepped on one, but the tenor voice of him kind of made me sick.

"'All right,' I snaps, sarcastic. 'Suppose I call you "Willie."

How'll that do?'

"'Do as well as anything, I guess,' he says. Didn't make no odds to him. If I'd have called him 'Maud,' he'd have been satisfied.

"He waited in Annex Number Two, which was skippered by Cap'n Jonadab. And, for a poet, he done pretty well, so the Cap'n said.

"'But say, Barzilla,' asks Jonadab, 'does that Willie thing know the Robinsons?'

"'Guess not,' I says. But, thinkin' of the way he'd acted when the girl come to the door: 'Why?'

"'Oh, nothin' much. Only when he come in with the doughnuts the fust mornin' at breakfast, I thought Grace sort of jumped and looked funny. Anyhow, she didn't eat nothin' after that. P'r'aps that was on account of her bein' out sailin' the day afore, though.'

"I said I cal'lated that was it, but all the same I was interested.

And when, a day or so later, I see Grace and Willie talkin' together earnest, out back of the kitchen, I was more so. But I never said nothin'. I've been seafarin' long enough to know when to keep my main hatch closed.

同类推荐
  • 象言破疑

    象言破疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海纪辑要

    海纪辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九牛坝观抵戏记

    九牛坝观抵戏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编闺媛典闺媛总部

    明伦汇编闺媛典闺媛总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘三聚忏悔经

    大乘三聚忏悔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 特工魔女惊天下

    特工魔女惊天下

    她是一介杀手,却在最巅峰之际被组织背叛。本以为魂归大地,却不料穿越成毫无魔力的废材大小姐。她看似柔弱,实则刚强。她扮猪吃老虎,聪明智慧。他堂堂仙界之子,偏偏看上了她。......丫鬟说:“小姐,你是不是要屈服在这个无所不能的男人身下了?”“哼,我要他跪拜在我脚趾头下。”后来她成功了,仙界皇子追上门,当教主,做女皇震惊天下-----
  • 重生九零:我的前妻是灵尊

    重生九零:我的前妻是灵尊

    一代创世灵尊,千亿万年之后,灵魄归来。一觉醒来,南宫雨霜发现自己到了地球的九零年代,更让人吃惊的是,而且还结婚了,就在昨天又离婚了墨谨之“怎么回事儿?怎么出个任务回来,家里怎么从垃圾场变得这么干净了,那个任性嚣张不讲理的妻子怎么变得那么安静了”?六年后军营,训练场,墨谨之看着自己面前这三个和自己一个模子里刻出来萌娃,脸上的青筋暴突。萌娃一:“叔叔,你和我们长得好像啊。”萌娃二:“叔叔,你是来自于未来吗?还是说你是未来的我们”。墨谨之心里冷笑……
  • 爷是病娇得宠着

    爷是病娇得宠着

    父亲总是说,徐纺,你怎么不去死呢。因为她6号染色体排列异常,不会饿不会痛,还不会说话。萧轶博士却常说:徐纺,你是基因医学的传奇。因为她的视力与听力是正常人类的二十一倍,奔跑、弹跳、臂力是三十三倍,再生与自愈能力高达八十四倍。周边的人总是说:徐纺啊,她就是个怪物。她是双栖生物,能上天,能下水,咬合力不亚于老虎,体温只有二十度,生气时瞳孔会变红。只有江织说:阿纺,原来你吃了鸡蛋会醉啊,那我喂你吃鸡蛋好不好?你醉了就答应嫁给我行不行?江织是谁?他是帝都的第一病美人,三步一喘,五步一咳。都说,见过江织,世上再无美人。周徐纺只说:他是我的江美人。后来他们在一起了,周徐纺总是担心一件事:“我们以后的孩子会是什么样的?会健康吗?”江织缠着她:“什么样的都无所谓。”“我会不会生一颗蛋?”毕竟,她和鱼一样,能在水里呼吸,跟猴一样,能一蹿十米高,生个蛋也不是什么稀奇事了。江织就会耐心地哄她:“我江织的种,就算是颗蛋,也是世上最金贵的蛋,阿纺,你尽管生,我给我们的蛋造个金窝,绫罗绸缎地孵着,让它做世上最幸福的富二蛋。”PS:互宠甜文,双洁。
  • 前线

    前线

    抗击非典的前线没有硝烟,但这个前线丝毫不亚于战火纷飞的战场。在这个战场,生与死、脏与累、得与失、荣与辱……所有的这一切都时刻考验着每一个参战者,锻塑着他们的灵魂。在平时,她们是外表柔弱的白衣天使,但这时候却一个个成了无私无畏的勇士!到底是什么力量支撑着她们柔弱的身躯?又是什么精神鼓舞着她们勇往直前?一群看似平凡的灵魂究竟是怎么变得伟大而高尚的呢?读一读这篇来自抗击非典参战护士的真情报告吧,你、我、他(她)以及我们这个民族更多的灵魂,或许会像参战的白衣战士一样经受一次难得的洗礼!
  • 姑姑中篇小说

    姑姑中篇小说

    姑姑进门的时候,爷爷正坐在堂屋里喝茶。茶是上等的碧螺春,在白底蓝花的盖碗里泡出浅浅的一汪碧水。这茶因为是国民党苏鲁战区陆军暂编十二师少将师长赵保原的心腹马进给派人送来的,爷爷便格外珍惜,一小口一小口细细地品着,硬要品出些茶叶之外的味道。等到茶水喝乏,爷爷便充分感受到赵保原对他的恩惠,不觉浑身通透,心情无比舒畅,放下茶碗,闭目背起苏轼的《赤壁怀古》,“遥想公瑾当年,小乔初嫁了。雄姿英发,羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭”。姑姑就是这个时候进门的,穿着月白色的旗袍,提着浅黄色的柳条箱子,身后跟着一脸惊慌的奶奶。
  • 长城边的中国

    长城边的中国

    《长城边的中国》以长城边的中国社会为观察主体,这是一个很现实的话题,因为它关乎新时代的社会发展进程,关乎社会的和谐与进步,关乎社会的公平与正义。在这个远离现代工业、商业和现代物流业的地域,在这个曾经战火纷飞、而又曾经被过度开垦的地域,人们依然以俭朴的农耕或牧业作为群体和家庭生活延续的重要手段。这个长城边的社会、这个在大城市里生活的人们不会想到的人群,是现实中国的另一个样本。
  • 至尊皇妃

    至尊皇妃

    她是京城首富王瑾的掌上明珠,赌钱、喝酒、逛窑子,施粥、赠银、抓毛贼,她崇拜骁勇善战的睿王,口舌之约,睿王凯旋之日,便是他们成亲之时,可大婚之日,王妃却另有人选。何以解忧?唯有青楼,心中不快去青楼招了个男妓,却没想是当朝天子,睡了天子是多大的罪?一入宫门深似海,从此踏上不归路······他深情“君窈,四哥不要你,我娶你。”他残忍“安妃君窈,投敌叛国,其父发配边疆,其婢充当军妓,孤念旧情,赐鸩酒自裁。”上官奕昕,杀父之仇,丧子之痛,辱妹之恨,你许我一世长安,我送你万里江山,今生不相欠,总世不相见。
  • Lyrics

    Lyrics

    Few of Richard Matheson's readers know that he had hopes for writing popular music. At a very early age, Matheson taught himself how to write sheet music, but his family could not afford art supplies and so he had to give up composition. But music never left his mind and when Matheson found a creative new outlet through his writing (cheaper than music, requiring only a pencil and paper), he quickly began composing both prose stories as well as poetry. He picked up music composition again at the age of seventeen, adding music to his poems. Here in Lyrics are the compositions that Matheson created, in publication for the very first time.
  • 神奇宝贝之虎跃山林

    神奇宝贝之虎跃山林

    有青年在华蓝市蛰伏十几年,在他妈妈郁郁而终后,终于如只猛虎跃于山林,步步走向世界的巅峰,惊天动地。
  • 关于人生道路的格言

    关于人生道路的格言

    名人名言是古今中外仁人志士的精辟妙语!名人名言,集丰富的内涵、深刻的哲理、简练的语言于一身。读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。人生道路难免会有各种迷惘,听前人的警句,可让我们路途不再迷惘和不知所措。看《关于人生道路的格言》让读者对生活、对人生都充满了探索的兴味,而不再是徘徊与无措!