登陆注册
5259700000115

第115章 The Fourth Book(8)

The nature of their country, and the rivers by which it is intersected, greatly favour this mode of resisting attacks. For the land is level, well watered, and abounding in pasture; while the rivers which traverse it are almost equal in number to the canals of Egypt. Of these I shall only mention the most famous and such as are navigable to some distance from the sea. They are, the Ister, which has five mouths; the Tyras, the Hypanis, the Borysthenes, the Panticapes, the Hypacyris, the Gerrhus, and the Tanais. The courses of these streams I shall now proceed to describe.

The Ister is of all the rivers with which we are acquainted the mightiest. It never varies in height, but continues at the same level summer and winter. Counting from the west it is the first of the Scythian rivers, and the reason of its being the greatest is that it receives the water of several tributaries. Now the tributaries which swell its flood are the following: first, on the side of Scythia, these five- the stream called by the Scythians Porata, and by the Greeks Pyretus, the Tiarantus, the Ararus, the Naparis, and the Ordessus. The first mentioned is a great stream, and is the easternmost of the tributaries. The Tiarantus is of less volume, and more to the west. The Ararus, Naparis, and Ordessus fall into the Ister between these two. All the above mentioned are genuine Scythian rivers, and go to swell the current of the Ister.

From the country of the Agathyrsi comes down another river, the Maris, which empties itself into the same; and from the heights of Haemus descend with a northern course three mighty streams, the Atlas, the Auras, and the Tibisis, and pour their waters into it. Thrace gives it three tributaries, the Athrys, the Noes, and the Artanes, which all pass through the country of the Crobyzian Thracians. Another tributary is furnished by Paeonia, namely, the Scius; this river, rising near Mount Rhodope, forces its way through the chain of Haemus, and so reaches the Ister. From Illyria comes another stream, the Angrus, which has a course from south to north, and after watering the Triballian plain, falls into the Brongus, which falls into the Ister. So the Ister is augmented by these two streams, both considerable. Besides all these, the Ister receives also the waters of the Carpis and the Alpis, two rivers running in a northerly direction from the country above the Umbrians. For the Ister flows through the whole extent of Europe, rising in the country of the Celts (the most westerly of all the nations of Europe, excepting the Cynetians), and thence running across the continent till it reaches Scythia, whereof it washes the flanks.

All these streams, then, and many others, add their waters to swell the flood of the Ister, which thus increased becomes the mightiest of rivers; for undoubtedly if we compare the stream of the Nile with the single stream of the Ister, we must give the preference to the Nile, of which no tributary river, nor even rivulet, augments the volume. The Ister remains at the same level both summer and winter- owing to the following reasons, as I believe. During the winter it runs at its natural height, or a very little higher, because in those countries there is scarcely any rain in winter, but constant snow. When summer comes, this snow, which is of great depth, begins to melt, and flows into the Ister, which is swelled at that season, not only by this cause but also by the rains, which are heavy and frequent at that part of the year. Thus the various streams which go to form the Ister are higher in summer than in winter, and just so much higher as the sun's power and attraction are greater; so that these two causes counteract each other, and the effect is to produce a balance, whereby the Ister remains always at the same level.

This, then, is one of the great Scythian rivers; the next to it is the Tyras, which rises from a great lake separating Scythia from the land of the Neuri, and runs with a southerly course to the sea. Greeks dwell at the mouth of the river, who are called Tyritae.

The third river is the Hypanis. This stream rises within the limits of Scythia, and has its source in another vast lake, around which wild white horses graze. The lake is called, properly enough, the Mother of the Hypanis. The Hypanis, rising here, during the distance of five days' navigation is a shallow stream, and the water sweet and pure; thence, however, to the sea, which is a distance of four days, it is exceedingly bitter. This change is caused by its receiving into it at that point a brook the waters of which are so bitter that, although it is but a tiny rivulet, it nevertheless taints the entire Hypanis, which is a large stream among those of the second order. The source of this bitter spring is on the borders of the Scythian Husbandmen, where they adjoin upon the Alazonians; and the place where it rises is called in the Scythic tongue Exampaeus, which means in our language, "The Sacred Ways." The spring itself bears the same name. The Tyras and the Hypanis approach each other in the country of the Alazonians, but afterwards separate, and leave a wide space between their streams.

同类推荐
  • 澎湖考略

    澎湖考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Memory and Reminiscence

    On Memory and Reminiscence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大庄严法门经

    大庄严法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴中石佛相好忏仪

    吴中石佛相好忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 里乘

    里乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Otherbound
  • 希特勒的战争和恐怖的大屠杀

    希特勒的战争和恐怖的大屠杀

    警告:包含令人极为不适的内容。本书建议读者年龄超过18岁。大屠杀指的是对大约600万犹太人的杀害,从1933年第一座集中营建起,他们就开始被当作”不良分子”遭遇拘捕。随着希特勒权势日炽,他开始围捕其他“不良分子”。希特勒掌权,慢慢清除犹太人的行动付诸实施。1942年,大约100万犹太人被杀害。被判死刑只是遇害的原因之一。250万犹太人被毒气毒死,50万犹太人被活活饿死。斑疹伤寒的爆发也夺走很多人的性命。盟军胜利后,德国陷入混乱。本书致力于关注到底是何种境况能让一个文明国家容忍大屠杀的发生。
  • 暗夜魔妃

    暗夜魔妃

    她,是现代杀手,一朝穿越,她成了东武帝国皇室唯一的废材,最不受宠的二公主。他,是魔界至高无上的魔皇,但,为了她,他甘愿放弃整个魔界,亦赔她一起受轮回之苦。她生,他陪,她死,他随,前世兄妹,今生恋人,生死相随,万年情缘,天启大陆,且看两人如何笑傲天下。--情节虚构,请勿模仿
  • 点滴生活0a

    点滴生活0a

    生活的点点滴滴,只想多年以后蓦然回首能寻到往日的生活印迹。
  • 每天学一点.时尚阅读书系:20几岁学点人脉学

    每天学一点.时尚阅读书系:20几岁学点人脉学

    《20几岁学点人脉学》内容简介:成败在于如何经营人脉。聪明的人会广结生活挚友,积累职场人脉,迅速充值人情银行。人情就如存款一样,存入越多,时间越长。兑现出来的利息就越多。不可期望一个人付出100%的能力去帮助你。只要在危机时刻,每个人付出1%,你就可以成功脱身。
  • 杨花落

    杨花落

    小说描写的是鄂东地区文坳山村里的生活,充分展示了这里的风土人情和复杂、原始的人性斗争。小说围绕村里基层干部的人事不和谐,充分展示了在非常年代里的乡民们的命运,以及人在命运中的沉浮,呈现出一种悲怆的美感,独特的艺术风格,复杂又充满伦理、情理、哲理,以及超越生活又合乎情理的人生百态与生活哲理。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 千金暖妻:慕少,请节制

    千金暖妻:慕少,请节制

    她,颜家最孤傲的养女,却嫁给了全城最矜贵的慕氏帝少,坐上了人人艳羡的位置。人前,恩爱,人后,酸楚。她嫁,只为报恩,保颜家安然。他娶,只为复仇,解心底怨恨。“到底要怎么样,你才能放了我?”“休想!除非你死!”恨的开始,只能以死来结束。当他心底里深爱的女人,带着他们的女儿重新归来。而她,怀孕六周,在她想要守住这段婚姻时,他却选择放弃她。一纸离婚协议,让两人的关系彻底了断。多年后,她以顶尖设计师的身份再次回归,他将她堵在墙角,“颜念曦,谁许你带着我的孩子离开的?”“慕少,谁说孩子是你的?”她,矢口否认。情节虚构,请勿模仿
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的网红女木匠

    我的网红女木匠

    那年,她在学校超市的电视机里看到采访他的新闻。惊鸿一瞥,未知全名。遇见那天,他在博物馆门口遇到一个问是否在等她的女生,颜值高,打扮的却像逛超市的大婶般普通。此后,他的隐藏技能逐渐显露,最大的爱好就是帮女朋友买买买。如果爱情像是在看一条鱼,他知道她是否欢喜。网红女木匠VS文物修复师
  • 无敌小萌宝:娘亲快快跑

    无敌小萌宝:娘亲快快跑

    身为A组织的天才毒医,一朝穿越,变成单亲妈咪?ohmygod!要不要这么流弊!只不过,小宝贝好可爱,单亲就单亲呗,只是,你们不让本姑娘消停,那就让你们尝尝黯然销魂掌!只是,这个宝贝儿的爹地,好像不是什么好人哦!扯上宝贝跑路吧!"女人,你到天涯海角本王也会追到你!"某王咆哮,宁玥眼眸一眯"追上了在说吧!"(本文追求一生一世一双人,有宠有虐,放心入坑吧!)