登陆注册
5259700000175

第175章 The Sixth Book(13)

Cleomenes, having arrived upon the banks of this river, proceeded to offer sacrifice to it, but, in spite of all that he could do, the victims were not favourable to his crossing. So he said that he admired the god for refusing to betray his countrymen, but still the Argives should not escape him for all that. He then withdrew his troops, and led them down to Thyrea, where he sacrificed a bull to the sea, and conveyed his men on shipboard to Nauplia in the Tirynthian territory.

The Argives, when they heard of this, marched down to the sea to defend their country; and arriving in the neighbourhood of Tiryns, at the place which bears the name of Sepeia, they pitched their camp opposite to the Lacedaemonians, leaving no great space between the hosts. And now their fear was not so much lest they should be worsted in open fight as lest some trick should be practised on them; for such was the danger which the oracle given to them in common with the Milesians seemed to intimate. The oracle ran as follows:-Time shall be when the female shall conquer the male, and shall chase him Far away- gaining so great praise and honour in Argos;Then full many an Argive woman her cheeks shall mangle Hence, in the times to come 'twill be said by the men who are unborn, "Tamed by the spear expired the coiled terrible serpent."At the coincidence of all these things the Argives were greatly cast down; and so they resolved that they would follow the signals of the enemy's herald. Having made this resolve, they proceeded to act as follows: whenever the herald of the Lacedaemonians gave an order to the soldiers of his own army, the Argives did the like on their side.

Now when Cleomenes heard that the Argives were acting thus, he commanded his troops that, so soon as the herald gave the word for the soldiers to go to dinner, they should instantly seize their arms and charge the host of the enemy. Which the Lacedaemonians did accordingly, and fell upon the Argives just as, following the signal, they had begun their repast; whereby it came to pass that vast numbers of the Argives were slain, while the rest, who were more than they which died in the fight, were driven to take refuge in the grove of Argus hard by, where they were surrounded, and watch kept upon them.

When things were at this pass Cleomenes acted as follows: Having learnt the names of the Argives who were shut up in the sacred precinct from certain deserters who had come over to him, he sent a herald to summon them one by one, on pretence of having received their ransoms. Now the ransom of prisoners among the Peloponnesians is fixed at two minae the man. So Cleomenes had these persons called forth severally, to the number of fifty, or thereabouts, and massacred them.

All this while they who remained in the enclosure knew nothing of what was happening; for the grove was so thick that the people inside were unable to see what was taking place without. But at last one of their number climbed up into a tree and spied the treachery; after which none of those who were summoned would go forth.

Then Cleomenes ordered all the helots to bring brushwood, and heap it around the grove; which was done accordingly; and Cleomenes set the grove on fire. As the flames spread he asked a deserter "Who was the god of the grove?" whereto the other made answer, "Argus." So he, when he heard that, uttered a loud groan, and said:-"Greatly hast thou deceived me, Apollo, god of prophecy, in saying that I should take Argos. I fear me thy oracle has now got its accomplishment."Cleomenes now sent home the greater part of his army, while with a thousand of his best troops he proceeded to the temple of Juno, to offer sacrifice. When however he would have slain the victim on the altar himself, the priest forbade him, as it was not lawful (he said) for a foreigner to sacrifice in that temple. At this Cleomenes ordered his helots to drag the priest from the altar and scourge him, while he performed the sacrifice himself, after which he went back to Sparta.

Thereupon his enemies brought him up before the Ephors, and made it a charge against him that he had allowed himself to be bribed, and on that account had not taken Argos when he might have captured it easily. To this he answered- whether truly or falsely I cannot say with certainty- but at any rate his answer to the charge was that "so soon as he discovered the sacred precinct which he had taken to belong to Argos, he directly imagined that the oracle had received its accomplishment; he therefore thought it not good to attempt the town, at the least until he had inquired by sacrifice, and ascertained if the god meant to grant him the place, or was determined to oppose his taking it. So he offered in the temple of Juno, and when the omens were propitious, immediately there flashed forth a flame of fire from the breast of the image; whereby he knew of a surety that he was not to take Argos. For if the flash had come from the head, he would have gained the town, citadel and all; but as it shone from the breast, he had done so much as the god intended." And his words seemed to the Spartans so true and reasonable, that he came clear off from his adversaries.

Argos however was left so bare of men that the slaves managed the state, filled the offices, and administered everything until the sons of those who were slain by Cleomenes grew up. Then these latter cast out the slaves, and got the city back under their own rule; while the slaves who had been driven out fought a battle and won Tiryns.

After this for a time there was peace between the two; but a certain man, a soothsayer, named Cleander, who was by race a Phigalean from Arcadia, joined himself to the slaves, and stirred them up to make a fresh attack upon their lords. Then were they at war with one another by the space of many years; but at length the Argives with much trouble gained the upper hand.

同类推荐
  • 和清真词

    和清真词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 希叟绍昙禅师广录

    希叟绍昙禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ELISSA

    ELISSA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剪灯余话

    剪灯余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇门宝鉴御定

    奇门宝鉴御定

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 篮坛史上最强

    篮坛史上最强

    一个普通的少年,一次意外的触电,获得了超级造神系统,开启了巨星崛起之路!易燃易爆,注定不会平凡!
  • 癌症用药配餐指南

    癌症用药配餐指南

    本书是一本癌症患者的用药配餐指南,共分为三部分,包括癌症的基本常识、癌症的用药常识及癌症的药膳食疗,为癌症患者的用药、饮食及保健提供全面的解析,是癌症患者的良师益友、家庭医生。我们衷心地希望癌症患者通过阅读此书,对癌症有更深入的了解,了解更多的用药常识,增强与病魔抗战到底的决心及信心,早日康复。需要注意的是,由于患者病情不同及个体差异,书中介绍的有关知识仅供患者日常用药和饮食参考借鉴,读者在阅读本书的同时,还应接受临床医生的治疗和指导。
  • 青少年礼仪教育

    青少年礼仪教育

    本书作者为成都大学教师教育培训中心教师培训办公室副主任,副教授。长期从事社交礼仪的教学与研究,对青少年素质养成有较丰富的实践经验,本书针对青少年编写,具有非常好的教育意义。
  • 伦敦环城骑行记

    伦敦环城骑行记

    生于英国伦敦的查尔斯·乔治·哈珀(1863—1943)是著名作家及插画家。其足迹遍布英国公路和海岸线,留下多本自制行记。《伦敦环城骑行记》便是其中非常著名的一本。在当时的伦敦,每个周末会有数以千计的伦敦人骑行六十到七十公里,环绕伦敦寻访国道亦或者历史古迹,而作者也正是其中之一。与其他旅行者不同的是,作者在骑行过程中记录下了当时伦敦周边大大小小数十处经典自然和人文景观;自绘精美插图贯穿始终,不仅为本地人,也为外地甚至外国人提供了一本极为优秀的伦敦周边旅行指南。
  • 丽则遗音

    丽则遗音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温馨祝词(现代名言妙语全集)

    温馨祝词(现代名言妙语全集)

    为此,我们荟萃了古今中外的名家巨人,其中有科技精英、文坛泰斗、艺术巨匠、政治领袖、军事将帅、思想圣哲、财富巨商、体坛英豪、影视名人、探索英雄等,汇编了这套《现代名言妙语全集》。《人生名言》、《生活名言》、《情感名言》、《理想名言》、《品质名言》、《文化名言》、《哲理名言》、《知识名言》《人生格言》、《生活格言》、《情感格言》、《理想格言》、《品质格言》、《文化格言》、《哲理格言》、《知识格言》《社会警言》、《政治警言》、《管理警言》等
  • 佣兵女帝养成:凰权倾天下

    佣兵女帝养成:凰权倾天下

    她,21世纪即将出道的雇佣兵少女,却一朝穿越成为女帝王朝的痴傻小公主。他,天启国太子,天下首屈一指的驱魔师,却被当作贺礼送给了女帝。机缘定,最终她与他成婚,可谁知新婚夜,他摇身一变成了七岁男娃娃!又萌又帅!她宠他护他纵容他,更不惜为他寻药冒险去天启,还他本尊,助他夺位,他却执意封她为妃,将她禁锢在深宫。她本是凤命可逆天,岂会与三宫六院共有一夫?!霸道的他欲用强权来囚禁她,她便倾覆了这天下,唯她独尊,任她凤舞九天!
  • 无上战魂

    无上战魂

    【年度最具潜力玄幻小说】忘古大陆,所有天才都挣扎在到底契约几个战魂的泥潭之中。少,则进步有限。多,则浪费精力。在此时,有一人凭空出世。他的战魂,数以百计!当别人问起为什么时。“你们所修炼的,是我简略后的功法!”千年之前,他就存在。
  • 驭君有道

    驭君有道

    【曾经想在无穷的夜色中穿梭千年,带着干瘪的爱意和苦涩的泪痕。可你是我的曙光,你站在天边远远吹上一曲,就吹跑了我生命中所有的黑暗】一场大火,属于沈家的浩劫。长达百年的窥预世家在火舌中慢慢陨落。七小姐沈云晦侥幸逃过一劫,苦修十年后回京。阴谋的背后总有着一场又一场泛黄的污渍。皇室的没落,隐晦的窥预之术……似乎都于此有关。她男扮女装潜入兰峰军院,只为一探究竟。沈云晦与燕王世子谢酒澜一起,寻找黑暗背后的秘密。沈云晦×谢酒澜温柔百变小公举×狂傲不羁幼稚鬼在夜色中谱写一场爱与治愈的故事。bingo!
  • 快穿系统:宿主别冲动

    快穿系统:宿主别冲动

    006系统绑定了这么天使的一位宿主,可爱,温柔,又霸气。可是,一不小心宿主受到刺激就……团子:宿主,不可以!!玖熙:为什么不可以呢?团子:因,因为主角死了位面会崩溃!玖熙:那就换掉TA的主角再杀了TA