登陆注册
5259700000241

第241章 The Eighth Book(14)

What part the several nations, whether Greek or barbarian, took in the combat, I am not able to say for certain; Artemisia, however, Iknow, distinguished herself in such a way as raised her even higher than she stood before in the esteem of the king. For after confusion had spread throughout the whole of the king's fleet, and her ship was closely pursued by an Athenian trireme, she, having no way to fly, since in front of her were a number of friendly vessels, and she was nearest of all the Persians to the enemy, resolved on a measure which in fact proved her safety. Pressed by the Athenian pursuer, she bore straight against one of the ships of her own party, a Calyndian, which had Damasithymus, the Calyndian king, himself on board. I cannot say whether she had had any quarrel with the man while the fleet was at the Hellespont, or no- neither can I decide whether she of set purpose attacked his vessel, or whether it merely chanced that the Calyndian ship came in her way- but certain it is that she bore down upon his vessel and sank it, and that thereby she had the good fortune to procure herself a double advantage. For the commander of the Athenian trireme, when he saw her bear down on one of the enemy's fleet, thought immediately that her vessel was a Greek, or else had deserted from the Persians, and was now fighting on the Greek side; he therefore gave up the chase, and turned away to attack others.

Thus in the first place she saved her life by the action, and was enabled to get clear off from the battle; while further, it fell out that in the very act of doing the king an injury she raised herself to a greater height than ever in his esteem. For as Xerxes beheld the fight, he remarked (it is said) the destruction of the vessel, whereupon the bystanders observed to him- "Seest thou, master, how well Artemisia fights, and how she has just sunk a ship of the enemy?" Then Xerxes asked if it were really Artemisia's doing; and they answered, "Certainly; for they knew her ensign": while all made sure that the sunken vessel belonged to the opposite side. Everything, it is said, conspired to prosper the queen- it was especially fortunate for her that not one of those on board the Calyndian ship survived to become her accuser. Xerxes, they say, in reply to the remarks made to him, observed- "My men have behaved like women, my women like men!"There fell in this combat Ariabignes, one of the chief commanders of the fleet, who was son of Darius and brother of Xerxes; and with him perished a vast number of men of high repute, Persians, Medes, and allies. Of the Greeks there died only a few; for, as they were able to swim, all those that were not slain outright by the enemy escaped from the sinking vessels and swam across to Salamis.

But on the side of the barbarians more perished by drowning than in any other way, since they did not know how to swim. The great destruction took place when the ships which had been first engaged began to fly; for they who were stationed in the rear, anxious to display their valour before the eyes of the king, made every effort to force their way to the front, and thus became entangled with such of their own vessels as were retreating.

In this confusion the following event occurred: certain Phoenicians belonging to the ships which had thus perished made their appearance before the king, and laid the blame of their loss on the Ionians, declaring that they were traitors, and had wilfully destroyed the vessels. But the upshot of this complaint was that the Ionian captains escaped the death which threatened them, while their Phoenician accusers received death as their reward. For it happened that, exactly as they spoke, a Samothracian vessel bore down on an Athenian and sank it, but was attacked and crippled immediately by one of the Eginetan squadron. Now the Samothracians were expert with the javelin, and aimed their weapons so well, that they cleared the deck of the vessel which had disabled their own, after which they sprang on board, and took it. This saved the Ionians. Xerxes, when he saw the exploit, turned fiercely on the Phoenicians- (he was ready, in his extreme vexation, to find fault with any one)- and ordered their heads to be cut off, to prevent them, he said, from casting the blame of their own misconduct upon braver men. During the whole time of the battle Xerxes sate at the base of the hill called Aegaleos, over against Salamis; and whenever he saw any of his own captains perform any worthy exploit he inquired concerning him; and the man's name was taken down by his scribes, together with the names of his father and his city. Ariaramnes too, a Persian, who was a friend of the Ionians, and present at the time whereof I speak, had a share in bringing about the punishment of the Phoenicians.

When the rout of the barbarians began, and they sought to make their escape to Phalerum, the Eginetans, awaiting them in the channel, performed exploits worthy to be recorded. Through the whole of the confused struggle the Athenians employed themselves in destroying such ships as either made resistance or fled to shore, while the Eginetans dealt with those which endeavoured to escape down the strait; so that the Persian vessels were no sooner clear of the Athenians than forthwith they fell into the hands of the Eginetan squadron.

同类推荐
  • 竹林寺别友人

    竹林寺别友人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of an African Farm

    The Story of an African Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萧二十三赴歙州婚期

    萧二十三赴歙州婚期

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太公阴谋

    太公阴谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘成佛妙义

    华严一乘成佛妙义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • HEROES OF THE EXILE

    HEROES OF THE EXILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 除了西藏,不知道还能去什么地方

    除了西藏,不知道还能去什么地方

    我要走了,前往成都,然后想办法走川藏线,去拉萨;三年前我去过西藏,8月末9月初,走的是青藏线,从西安乘火车到格尔木,再乘汽车去拉萨;还在长江源头沱沱河边住过一夜;那个时候,青藏铁路正在建设中,到处都可以见到修建铁路的机器和工人;在我的思维中,总想在青藏铁路贯通以前去西藏,以原始的方式转原始的八廓街;在我还是少年的时候,就知道西藏,就幻想什么时候亲身体验西藏;产生这种想法的时候,应该是在夕阳西下,彩霞满天的时候,或许在清清的豆苗地和红薯秧中间。
  • 时光如故:我们如初

    时光如故:我们如初

    从未让你骄傲,你待我却如获至宝。我们可以无话不说,也可以两两沉默。 - 本书收纳中短篇小说,以TFB同人为主,也会有少数非同人。 在某个风和日丽的下午,随便选择一章就好,欢迎光临.
  • 网王之菩提结

    网王之菩提结

    佛说:前生五百次的回眸,才能换得今生的一次擦肩而过。佛说:前生五百次擦肩而过,才能换得今生的一次相遇。佛说:前生五百次相遇,才能换得今生的一次相识。佛说:一切是缘起,是业力。如今的相遇是冥冥注定还是早有安排?这一切都不重要。不管你是神佛,还是什么,我都一定会拉你下来,绝不放手。或许会有人觉得女主怎么那么像圣斗士星矢里面处女座黄金圣斗士沙加。对,你们没有看错也没有觉得错。我就是按照沙加大美人来设定女主的。因为实在是太喜欢沙加大美人了所以才会有这篇文的
  • 贯通一生的心理手册:心理哲学与艺术

    贯通一生的心理手册:心理哲学与艺术

    本书包含了:感知与适应——骚动中走好第一步、命运——立起不倒的人格、好心情——痛并快乐着、心与性——困惑的“玫瑰之战”等章节内容。
  • 辛巳泣蕲录

    辛巳泣蕲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凌世毒尊

    凌世毒尊

    她本是华夏帝国的一界尊者,却因为一个铁镯子穿越了。别人穿越都是掉了山崖得了至宝,我怎么会因为一个铁镯子而穿越了?我的好日子还没过完呢!你竟然让我穿越了……啥?竟然把我穿越成了一个修炼废材!爷爷不疼奶奶不爱的,还有这么多人欺负我……呜呜呜……好想哭!“你个破铁镯子,你快让我回去啊,不然我砸了你!”云沐紫急的跳脚。“咣当……”“臭丫头,你竟然敢砸本尊!”呀,铁镯子里竟然飘出一只美男!“小美人儿,求抱抱!”“滚!”“好呀好呀,我们一起滚,我还没跟美男一起滚过呢……”“……”云沐紫的女流氓模式开启了……
  • 女扮男装之冷情帝相

    女扮男装之冷情帝相

    穿越前“老师,我喜欢你”“啊?”穿越后“老师哥哥本王好像断袖了,你得负责。”“什么”穿越前她身为女子被女人表白。穿越后,她为省去麻烦,决定女扮男装,一生默默无闻可惜有一个好胜的父亲,无奈只能稍稍发挥一下,准备考个青衣,可谁知一考就考上了宰相。哎,无奈之下只能申请去给皇子公主授课。可穿越成了悲剧,再度上演,她……(极度宠文,咱是亲妈,不虐女主)
  • 我的脑洞无限

    我的脑洞无限

    当赵昆看到电脑上出现“你想要明白生命的意义吗?想要…真正的活着吗?——yesor是。”的显示框的时候,是非常懵逼的。虽然他已经幻想进入主神空间很久了,但毕竟不是别人让他去他就去,他还要试一下有没有那种“duang,duang,duang”的感觉。然后……(刀剑神域SAO篇——一人之下罗天大醮篇——魔禁+超炮——卫宫巨侠传【魔法少女伊莉雅剧场版】——不死者之王——RE:造物主)(虽然我觉得标出来也没啥用,该被劝退的还是会被劝退——毕竟如果这本书不是我写的话我自己都不想看)(其实就算是我自己写的我也没仔细看过,因为我被劝退了【滑稽】)
  • 纯血诱惑

    纯血诱惑

    她在一场车祸中意外身亡,不料却借助他人身体重生,重生后的她竟成了高贵的纯血贵族,她的血隐藏着巨大的秘密,新的身份、新的生活让她措手不及……一个是前世帅气的吸血鬼爱人,一个是今生许诺的未婚夫,还一个是霸道残忍的血族反派,都对她情根深种,纠结在这些前世今生的爱人当中,她将要作何选择?她又能否承担的起血族一脉的生死荣辱?又能否躲避的开敌人一次次的追杀?在嫉妒、背叛面前她又将怎样面对? 吸血鬼的纯情绝恋尽在《纯血诱惑》,看妞妞给您讲述一个不一般的吸血鬼世界…… ——————————————————————————————————————— 文文完本了!感谢大家一路以来的支持!谢谢!