登陆注册
5259700000249

第249章 The Eighth Book(22)

When this town had fallen, Artabazus pressed the siege of Potidaea all the more unremittingly; and was pushing his operations with vigour, when Timoxenus, captain of the Scionaeans, entered into a plot to betray the town to him. How the matter was managed at first, Icannot pretend to say, for no account has come down to us: but at the last this is what happened. Whenever Timoxenus wished to send a letter to Artabazus, or Artabazus to send one to Timoxenus, the letter was written on a strip of paper, and rolled round the notched end of an arrow-shaft; the feathers were then put on over the paper, and the arrow thus prepared was shot to some place agreed upon. But after a while the plot of Timoxenus to betray Potidaea was discovered in this way. Artabazus, on one occasion, shot off his arrow, intending to send it to the accustomed place, but, missing his mark, hit one of the Potidaeans in the shoulder. A crowd gathered about the wounded man, as commonly happens in war; and when the arrow was pulled out, they noticed the paper, and straightway carried it to the captains who were present from the various cities of the peninsula. The captains read the letter, and, finding who the traitor was, nevertheless resolved, out of regard for the city of Scione, that as they did not wish the Scionaeans to be thenceforth branded with the name of traitors, they would not bring against him any charge of treachery. Such accordingly was the mode in which this plot was discovered.

After Artabazus had continued the siege by the space of three months, it happened that there was an unusual ebb of the tide, which lasted a long while. So when the barbarians saw that what had been sea was now no more than a swamp, they determined to push across it into Pallene, And now the troops had already made good two-fifths of their passage, and three-fifths still remained before they could reach Palline, when the tide came in with a very high flood, higher than had ever been seen before, as the inhabitants of those parts declare, though high floods are by no means uncommon. All who were not able to swim perished immediately; the rest were slain by the Potidaeans, who bore down upon them in their sailing vessels. The Potidaeans say that what caused this swell and flood, and so brought about the disaster of the Persians which ensued therefrom, was the profanation, by the very men now destroyed in the sea, of the temple and image of Neptune, situated in their suburb. And in this they seem to me to say well. Artabazus afterwards led away the remainder of his army, and joined Mardonius in Thessaly. Thus fared it with the Persians who escorted the king to the strait.

As for that part of the fleet of Xerxes which had survived the battle, when it had made good its escape from Salamis to the coast of Asia, and conveyed the king with his army across the strait from the Chersonese to Abydos, it passed the winter at Cyme. On the first approach of spring, there was an early muster of the ships at Samos, where some of them indeed had remained throughout the winter. Most of the men-at-arms who served on board were Persians, or else Medes;and the command of the fleet had been taken by Mardontes, the son of Bagaeus, and Artayntes, the son of Artachaeus; while there was likewise a third commander, Ithamitres, the nephew of Artayntes, whom his uncle had advanced to the post. Further west than Samos, however, they did not venture to proceed; for they remembered what a defeat they had suffered, and there was no one to compel them to approach any nearer to Greece. They therefore remained at Samos, and kept watch over Ionia, to hinder it from breaking into revolt. The whole number of their ships, including those furnished by the Ionians, was three hundred. It did not enter into their thoughts that the Greeks would proceed against Ionia; on the contrary, they supposed that the defence of their own country would content them, more especially as they had not pursued the Persian fleet when it fled from Salamis, but had so readily given up the chase. They despaired, however, altogether of gaining any success by sea themselves, though by land they thought that Mardonius was quite sure of victory. So they remained at Samos, and took counsel together, if by any means they might harass the enemy, at the same time that they waited eagerly to hear how matters would proceed with Mardonius.

The approach of spring, and the knowledge that Mardonius was in Thessaly, roused the Greeks from inaction. Their land force indeed was not yet come together; but the fleet, consisting of one hundred and ten ships, proceeded to Egina, under the command of Leotychides.

This Leotychides, who was both general and admiral, was the son of Menares, the son of Agesilaus, the son of Hippocratides, the son of Leotychides, the son of Anaxilaus, the son of Archidamus, the son of Anaxandrides, the son of Theopompus, the son of Nicander, the son of Charillus, the son of Eunomus, the son of Polydectes, the son of Prytanis, the son of Euryphon, the son of Procles, the son of Aristodemus, the son of Aristomachus, the son of Cleodaeus, the son of Hyllus, the son of Hercules. He belonged to the younger branch of the royal house. All his ancestors, except the two next in the above list to himself, had been kings of Sparta. The Athenian vessels were commanded by Xanthippus, the son of Ariphron.

When the whole fleet was collected together at Egina, ambassadors from Ionia arrived at the Greek station; they had but just come from paying a visit to Sparta, where they had been intreating the Lacedaemonians to undertake the deliverance of their native land.

One of these ambassadors was Herodotus, the son of Basileides.

同类推荐
  • 金刚顶瑜伽三十七尊礼

    金刚顶瑜伽三十七尊礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙卯入国奏请

    乙卯入国奏请

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观心食法

    观心食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活幼口议

    活幼口议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涌幢小品

    涌幢小品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天道赏罚者

    天道赏罚者

    一次意外的迷路让洛风进入了一处古宅获得了赏罚令。对于做善事的要赏,对于做恶事的人要罚。天道赏罚者,掌控天道。修仙者如若扰乱社会治安统统抓起来。维护修仙者与社会安全。我有赏罚令我怕谁?
  • 冷玥华歌

    冷玥华歌

    天打雷劈,她来到这个神奇的世界,修真竟然也有学院制?还时不时有魔界来袭?这学生也当得太危险了吧!一众天才俊男美女之间,丑小鸭的修仙奋斗史正式展开,腹黑帅哥,正太养成,卧底无间道,阴谋与爱情,女王与后宫……咳……一个都不能少。
  • 十三日备尝记

    十三日备尝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盗版勇者

    盗版勇者

    在数千年前,人类勇者将所有异族驱赶到了海的另外一头,并将被驱赶的存在称为“魔族”。而自那时起,魔族便和人类开始进行了长达数千年的战斗。数千年间,魔族中各族分裂,七个能力最强的存在称霸一方,以“七大公”的称号统领着整个魔族大陆。而数千年后,一个被魔族唾弃的半魔小女孩艾琳,偶然间遇到了身份不明的失忆人类乐亚。“我未来一定会成为魔族唯一的王!你来当我的家臣吧!”艾琳这么说着,朝着乐亚伸出手去,以魔族的身份,接纳了乐亚这个人类。从此,一段以魔王为目标的史诗,就此拉开帷幕。
  • 李鸿章回忆录

    李鸿章回忆录

    该书以日记的形式展现了清末中国的情形——如何平定太平天国运动、慈禧太后两次垂帘听政的背后故事、维新运动中各派人的争权夺利、义和团运动的纠结及八国联军进入北京城、慈禧仓皇出逃的惶恐……真切展示了一个真实的、不为人知的慈禧太后。
  • 帝血焚天

    帝血焚天

    那一日,黑暗卷席了天下,一个时代随之落幕。那是一年冬季最冷的时候,他裹着被血染红的襁褓来到了南楚。即使渺如尘埃,也要血燃那诸天……万界!
  • Dead Men Tell No Tales

    Dead Men Tell No Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 揭秘风水世家生死迷局:传古奇术

    揭秘风水世家生死迷局:传古奇术

    与《鬼吹灯》《盗墓笔记》并列四大盗墓奇书!彻底了解盗墓一派数千年的传承与秘密!在五行八卦中感悟天道,窥探人心!流传五百年年的神秘风水大阵,数十代人不断填补的诡秘坟场,几派风水世家传人之间的生死谜局,无数惊世骇俗的玄学秘法再现江湖…至于他忽然无师自通的风水相术,一想到为什么对那段回忆总是一片空白,他又倾向于祖坟好了。他也的确好好地勘测了一遍祖坟家族墓,让他头痛的是,表面上整块墓地杂乱无序,但如果以最高的祖坟为中心点,按卦位上离下坎左震右兑四正象画出四个区域分别按穴堪形,却又有截然不同的结果,或是大吉或是大凶。
  • 搭建心灵沟通平台

    搭建心灵沟通平台

    本书告诉读者在遇到事情和问题的时候要善于和人沟通,这样才能使问题得到最好的解决。
  • 鬼眼少女之恶夫缠身

    鬼眼少女之恶夫缠身

    “嘚,何方妖孽,你往哪里逃,我普陀山第十八代弟子,苏墨在此,还不快快束手就擒。”她,苏墨,普陀山第十八代弟子,天生拥有鬼眼,能看见世间一些不为人所见之事,被自家师傅从一个不知名的山疙瘩里捡回来,便开启了伏魔除灵之旅。“什么?你来找我,让我帮你完成心愿?”苏墨看着面前拿着阴界回魂幡的女鬼,翻了个白眼,苏墨看着面前眼不能看话不能说的女鬼,很是无奈地接过了招魂幡。好嘛好嘛,师傅叫她下山驱鬼,她倒好,还没下上几天,小鬼没有抓到一只,就先收了一只鬼,若是师傅知道,肯定普陀山的草都不够自家师傅拔的。“你是谁,跟着我干嘛?”苏墨看着漂浮在地上但抱着自己大腿的小鬼,语气中充满了无奈,话说,你是哪位呀,不知道本姑娘是普陀山弟子吗?说好的威严呢?苏墨有些欲哭无泪,自从自己下山之后,便不停地被一些小鬼缠身,只是,如此也罢了,可是,她不是道家弟子吗?这些小鬼真的就不怕自己把他们都收了吗?师傅,你骗伦家!!!!!!