登陆注册
5259800000005

第5章 THE MAN THAT CORRUPTED HADLEYBURG(5)

"Send the whole thing--all the details--twelve hundred words."A colossal order! The foreman filled the bill; and he was the proudest man in the State. By breakfast-time the next morning the name of Hadleyburg the Incorruptible was on every lip in America, from Montreal to the Gulf, from the glaciers of Alaska to the orange-groves of Florida; and millions and millions of people were discussing the stranger and his money-sack, and wondering if the right man would be found, and hoping some more news about the matter would come soon--right away.

II

Hadleyburg village woke up world-celebrated--astonished--happy--vain. Vain beyond imagination. Its nineteen principal citizens and their wives went about shaking hands with each other, and beaming, and smiling, and congratulating, and saying THIS thing adds a new word to the dictionary--HADLEYBURG, synonym for INCORRUPTIBLE--destined to live in dictionaries for ever! And the minor and unimportant citizens and their wives went around acting in much the same way. Everybody ran to the bank to see the gold-sack; and before noon grieved and envious crowds began to flock in from Brixton and all neighbouring towns; and that afternoon and next day reporters began to arrive from everywhere to verify the sack and its history and write the whole thing up anew, and make dashing free-hand pictures of the sack, and of Richards's house, and the bank, and the Presbyterian church, and the Baptist church, and the public square, and the town-hall where the test would be applied and the money delivered; and damnable portraits of the Richardses, and Pinkerton the banker, and Cox, and the foreman, and Reverend Burgess, and the postmaster--and even of Jack Halliday, who was the loafing, good-natured, no-account, irreverent fisherman, hunter, boys' friend, stray-dogs' friend, typical "Sam Lawson" of the town.

The little mean, smirking, oily Pinkerton showed the sack to all comers, and rubbed his sleek palms together pleasantly, and enlarged upon the town's fine old reputation for honesty and upon this wonderful endorsement of it, and hoped and believed that the example would now spread far and wide over the American world, and be epoch-making in the matter of moral regeneration. And so on, and so on.

By the end of a week things had quieted down again; the wild intoxication of pride and joy had sobered to a soft, sweet, silent delight--a sort of deep, nameless, unutterable content. All faces bore a look of peaceful, holy happiness.

Then a change came. It was a gradual change; so gradual that its beginnings were hardly noticed; maybe were not noticed at all, except by Jack Halliday, who always noticed everything; and always made fun of it, too, no matter what it was. He began to throw out chaffing remarks about people not looking quite so happy as they did a day or two ago; and next he claimed that the new aspect was deepening to positive sadness; next, that it was taking on a sick look; and finally he said that everybody was become so moody, thoughtful, and absent-minded that he could rob the meanest man in town of a cent out of the bottom of his breeches pocket and not disturb his reverie.

At this stage--or at about this stage--a saying like this was dropped at bedtime--with a sigh, usually--by the head of each of the nineteen principal households:

"Ah, what COULD have been the remark that Goodson made?"And straightway--with a shudder--came this, from the man's wife:

"Oh, DON'T! What horrible thing are you mulling in your mind? Put it away from you, for God's sake!"But that question was wrung from those men again the next night--and got the same retort. But weaker.

And the third night the men uttered the question yet again--with anguish, and absently. This time--and the following night--the wives fidgeted feebly, and tried to say something. But didn't.

And the night after that they found their tongues and responded--longingly:

"Oh, if we COULD only guess!"

Halliday's comments grew daily more and more sparklingly disagreeable and disparaging. He went diligently about, laughing at the town, individually and in mass. But his laugh was the only one left in the village: it fell upon a hollow and mournful vacancy and emptiness. Not even a smile was findable anywhere. Halliday carried a cigar-box around on a tripod, playing that it was a camera, and halted all passers and aimed the thing and said "Ready!

--now look pleasant, please," but not even this capital joke could surprise the dreary faces into any softening.

So three weeks passed--one week was left. It was Saturday evening after supper. Instead of the aforetime Saturday-evening flutter and bustle and shopping and larking, the streets were empty and desolate. Richards and his old wife sat apart in their little parlour--miserable and thinking. This was become their evening habit now: the life-long habit which had preceded it, of reading, knitting, and contented chat, or receiving or paying neighbourly calls, was dead and gone and forgotten, ages ago--two or three weeks ago; nobody talked now, nobody read, nobody visited--the whole village sat at home, sighing, worrying, silent. Trying to guess out that remark.

The postman left a letter. Richards glanced listlessly at the superscription and the post-mark--unfamiliar, both--and tossed the letter on the table and resumed his might-have-beens and his hopeless dull miseries where he had left them off. Two or three hours later his wife got wearily up and was going away to bed without a good-night--custom now--but she stopped near the letter and eyed it awhile with a dead interest, then broke it open, and began to skim it over. Richards, sitting there with his chair tilted back against the wall and his chin between his knees, heard something fall. It was his wife. He sprang to her side, but she cried out:

"Leave me alone, I am too happy. Read the letter--read it!"He did. He devoured it, his brain reeling. The letter was from a distant State, and it said:

同类推荐
热门推荐
  • 怀得上,生得下3

    怀得上,生得下3

    《怀得上,生得下3》这本书通过很多实际病例,对试管婴儿这一孕育技术进行了详细的解读和答疑,帮助读者对此项技术有更全面、更直观的了解,以便读者能合理运用这项孕育技术,实现自己的生育梦想。另外,对育龄夫妻遇到的医学迷思、生理疑难困惑、心理疑问、孕育常识等问题,叶医生也进行了专业而细致的解答。此外,书中还结合目前的“二胎”热潮,从中西医的角度对大龄女性提出一些健康和孕育建议,是一本写给所有育龄夫妻的贴心读物,是丈夫送给妻子、妈妈送给女儿的好孕百科书。
  • 闯关东前传

    闯关东前传

    十九世纪七十年代中后期,中国大地发生了百年一遇的灾荒,史称“丁戊奇荒”,山东两千多万灾民汇入闯关东的滚滚洪流……天灾不断,人祸频频,百姓在八国联军入侵北京、义和团运动、日俄战争等灾祸中艰难度日。山东掖县老管家藏着一面神秘的黑旗,它决定着成百上千人的身家性命。管家老大管粮、老二管水失手杀人,遭到官府通缉,无奈踏上闯关东之路。管粮流落矿山,肩负民族兴亡的重任,为国捐躯;管水加入义和团,在哈尔滨火烧与洋人相关的商铺,妹妹管缨开的酒坊也在劫难逃。三兄妹时而同仇敌忾,时而兄弟阋墙,时而携手并肩,在大义和亲情面前,他们轰轰烈烈、几死几生地开创了闯关东的民族大业。
  • 倾世风华,毒医商妃惑天下

    倾世风华,毒医商妃惑天下

    她是中西医双修,拥有超群医术的现代女军医。她身怀绝技,手段非凡,但却在找寻竹马的途中意外穿越。原本秉承着既来之则安之,走一步看一步的她,却不曾想因自己的失策之举惹来一堆的烦恼。——看来,她在这鸟不拉屎的古代暂住的日子注定不得安宁了。片段:“四爷,咱们还是做朋友比较合适。”某女很是苦恼的望着那一脸深情向自己告白的男子,耐着性子好言相劝。“小诺,你在这儿无亲无靠,我想要做你的家人,让你一辈子依靠。”某位四爷对她的苦恼视若无睹,仍兀自表白。面对此情此景此人,她自知多说无益,遂转身——“妹子,干得漂亮,他可是皇家子弟,跟着他没前途,跟着爷那才前途一片光明,怎么样,考虑考虑?”一转身便听到从屋顶上传来的戏谑声。某女无语,眼眸一翻,暗自腹诽道:小诺?妹子?你妹的,怎么看,本小姐都比你俩货年长些吧?不过,话说,她这桃花朵朵到底是从何而起的?***他是被世人瞻望、传颂的太子爷,只是因自身的怪僻几度被人误认成断袖之辈的他,从未曾想过会遇到那个脸皮厚如城墙,不顾礼仪廉耻的女子。“诶,公子你别走啊,咱们再聊聊嘛。”酒楼门前,她笑靥如花,不顾众人的目光一把拉住他的衣袖挽留。“严小姐,大庭广众、众目睽睽之下,还请自重。”男子双眸冷漠如冰的注视着那双拉着他衣袖的芊芊玉手。某公子暗想:这女人怎如此不要脸面,言行举止怎么看怎么像那青楼女子……而严小妞则想着:等着,叫你不待见我,迟早本小姐要将你这块冰给捂化了。她们的爱情,她追,他避,且看她如何将男女之间那层纱素手毁灭,如何将女追男进行到底!!****************************************************推荐完结文:《烈焰神医,腹黑王爷滚出去》链接:亲爱的们,本文乃旧文的系列文,亲们在等更的同时可以先去看看旧文哈,有些伏笔、有些人物已在旧文中出现。
  • 有你的未来才很甜

    有你的未来才很甜

    婚后,颜暖发现,陆遇白对她是真好,悉知她好朋友的小日子,对她可谓是千依百顺,颜暖后知后觉才发现是上了贼船。颜暖:“陆遇白,去洗碗。”男人沉默片刻,乖乖的端着碗进了厨房。下一秒,厨房里传来“哐啷”的声响。颜暖:“陆遇白,你是有多笨?连个碗都抓不住?”陆遇白:“……”颜暖:“卧槽!你是倒了多久洗洁精?”陆遇白:“不许说脏话!”(这是一篇青梅竹马文,双洁,双暗恋。)
  • 道士的无限之旅

    道士的无限之旅

    有人说,这里是天堂,只有你想不到的,没有你得不到的。有人说,这里是地狱,在生死之间挣扎,在杀戮之中沉沦。无数人在这里登临巅峰,无数人在这里堕入泥潭。这里是轮回都市,一个蕴含着无限希望的地方,一个隐藏着无尽恐怖的地方。直至一个末法时代的道士到来,搅起一片风雨,颠覆整个轮回,登临万界之上,化名为圣,横贯时空。
  • 陶行知谈教育(名家谈教育)

    陶行知谈教育(名家谈教育)

    《陶行知谈教育(名家谈教育)》一书分为两个部分,共收录陶行知关于教育和人生的文章33篇。主要收录了能够代表陶行知教育思想的全部重要文章,如《教学合一》《生活教育之特质》《活的教育》《行是知之始》等;第二部分的文章是陶行知所写其他方面的文章,包括回忆育才学校办学的历史和教育宣言等方面的文章。
  • 慈禧统治下的中国

    慈禧统治下的中国

    《慈禧统治下的中国》是英国人约翰·奥特维·布兰德和艾特豪德·拜克豪斯合写的慈禧传记。布兰德是当时的《泰晤士报》记者,而拜克豪斯出生于英国一个金融世家。由于两人长期在中国工作和生活,与上层人物多有接触,并阅读过部分“宫廷秘档”和私人信札,因此书中对官场生活乃至“宫闱内幕”,都有着比较详尽的记述。
  • 战少,结婚吧!

    战少,结婚吧!

    推荐古言新书《锦鲤弃妃要翻身》一场变故,南小柔不小心招惹了全球最惹不起的豪门贵胄,原以为是绵羊,结果是头狼,将她往死里宠的狼。“大布,大布,疼”南小柔娇气的扑进男人怀里,摊开掌心给男人看,“怎么弄的?”“煽别人脸煽的!””笨蛋,煽别人脸用自己手蠢不蠢?来,爷给吹吹,“
  • 栴檀钵自香

    栴檀钵自香

    他是佛,本应无欲无求,却跌入凡尘。她是上古神祗,金枝玉叶,没有她得不到的,除了他。
  • 佛说摩尼罗亶经

    佛说摩尼罗亶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。