登陆注册
5259800000054

第54章 MY DEBUT AS A LITERARY PERSON(9)

Henry's Log, June 6. Passed some sea-weed and something that looked like the trunk of an old tree, but no birds; beginning to be afraid islands not there. To-day it was said to the captain, in the hearing of all, that some of the men would not shrink, when a man was dead, from using the flesh, though they would not kill.

Horrible! God give us all full use of our reason, and spare us from such things! 'From plague, pestilence, and famine; from battle and murder, and from sudden death, good Lord, deliver us!'

[Diary entry] June 6. Latitude 16 degrees 30 minutes, longitude (chron.) 134 degrees. Dry night and wind steady enough to require no change in sail; but this A.M. an attempt to lower it proved abortive. First the third mate tried and got up to the block, and fastened a temporary arrangement to reeve the halyards through, but had to come down, weak and almost fainting, before finishing; then Joe tried, and after twice ascending, fixed it and brought down the block; but it was very exhausting work, and afterward he was good for nothing all day. The clue-iron which we are trying to make serve for the broken block works, however, very indifferently, and will, I am afraid, soon cut the rope. It is very necessary to get everything connected with the sail in good easy running order before we get too weak to do anything with it.

Only three meals left. --Captain's Log.

[Diary entry] June 7. Latitude 16 degrees 35 minutes N., longitude 136 degrees 30 minutes W. Night wet and uncomfortable. To-day shows us pretty conclusively that the American Isles are not there, though we have had some signs that looked like them. At noon we decided to abandon looking any farther for them, and to-night haul a little more northerly, so as to get in the way of Sandwich Island vessels, which fortunately come down pretty well this way--say to latitude 19 degrees to 20 degrees to get the benefit of the trade-winds. Of course all the westing we have made is gain, and I hope the chronometer is wrong in our favour, for I do not see how any such delicate instrument can keep good time with the constant jarring and thumping we get from the sea. With the strong trade we have, I hope that a week from Sunday will put us in sight of the Sandwich Islands, if we are not safe by that time by being picked up.

It is twelve hundred miles to the Sandwich Islands; the provisions are virtually exhausted, but not the perishing diarist's pluck.

[Diary entry] My cough troubled me a good deal last night, and therefore I got hardly any sleep at all. Still, I make out pretty well, and should not complain. Yesterday the third mate mended the block, and this P.M. the sail, after some difficulty, was got down, and Harry got to the top of the mast and rove the halyards through after some hardship, so that it now works easy and well. This getting up the mast is no easy matter at any time with the sea we have, and is very exhausting in our present state. We could only reward Harry by an extra ration of water. We have made good time and course to-day. Heading her up, however, makes the boat ship seas and keeps us all wet; however, it cannot be helped. Writing is a rather precarious thing these times. Our meal to-day for the fifteen consists of half a can of 'soup and boullie'; the other half is reserved for to-morrow. Henry still keeps up grandly, and is a great favourite. God grant he may be spared.

A better feeling prevails among the men. --Captain's Log.

[Diary entry] June 9. Latitude 17 degrees 53 minutes. Finished to-day, I may say, our whole stack of provisions.[2] We have only left a lower end of a ham-bone, with some of the outer rind and skin on.

In regard to the water, however, I think we have got ten days' supply at our present rate of allowance. This, with what nourishment we can get from boot-legs and such chewable matter, we hope will enable us to weather it out till we get to the Sandwich Islands, or, sailing in the meantime in the track of vessels thither bound, be picked up. My hope is in the latter, for in all human probability I cannot stand the other. Still, we have been marvellously protected, and God, I hope, will preserve us all in His own good time and way. The men are getting weaker, but are still quiet and orderly.

[Diary entry] Sunday, June 10. Latitude 18 degrees 40 minutes, longitude 142 degrees 34 minutes. A pretty good night last night, with some wettings, and again another beautiful Sunday. I cannot but think how we should all enjoy it at home, and what a contrast is here! How terrible their suspense must begin to be! God grant that it may be relieved before very long, and He certainly seems to be with us in everything we do, and has preserved this boat miraculously; for since we left the ship we have sailed considerably over three thousand miles, which, taking into consideration our meagre stock of provisions, is almost unprecedented. As yet I do not feel the stint of food so much as I do that of water. Even Henry, who is naturally a good water-drinker, can save half of his allowance from time to time, when I cannot. My diseased throat may have something to do with that, however.

Nothing is now left which by any flattery can be called food. But they must manage somehow for five days more, for at noon they have still eight hundred miles to go. It is a race for life now.

This is no time for comments or other interruptions from me--every moment is valuable. I will take up the boy brother's diary at this point, and clear the seas before it and let it fly.

HENRY FERGUSON'S LOG:

同类推荐
  • 广大莲华庄严曼拏罗灭一切罪陀罗尼经

    广大莲华庄严曼拏罗灭一切罪陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀刊误

    脉诀刊误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神峰通考

    神峰通考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘密严经

    大乘密严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄宝元上经

    太上洞玄宝元上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一百倍巨人

    一百倍巨人

    “其实,当系统第一次和我说要让我穿越时,我是拒绝的。”许子复如此说到:“因为我知道,我当时并不是一个强大的人”我想,我永远也忘不掉我在穿梭世界时那一刻的感受。绝望,恐惧,或者……一点点的期待?不过这些都不重要。当弱小的我以为我几乎在其他世界必死无疑的时候,突然发现……我……好像……嗯…比他们…大上一百倍?【本书不讲套路,纯粹博君一笑,作者和主角都是逗比,诸君…不,大兄弟,来一发否?】
  • 繁华珞夏

    繁华珞夏

    大龄剩女珞夏在逛街途中,无意成为赌注,成了某个花心大少的女朋友。珞夏由于没有恋爱经历竟坠入其中,珞夏为给大少惊喜偷偷回家,竟听到大少的奸情以及事情的真相。珞夏该何去何从~~路上不小心碰到的花店老板又是谁~~珞夏的演艺生活由此展开......
  • 盛世田园:腹黑公子萌宠妻

    盛世田园:腹黑公子萌宠妻

    农业女博士重生,成了被抄家的罪臣之女。国公府娇娇女,转眼变身女汉子。贼皮土豪,恶霸悍妇,收拾起来统统不在话下!那位少侠,有手段!看上去内酷外酷的,其实你是个竹筒夫子吧?
  • 来未来

    来未来

    孔正明少年时期与朋友孙正亮偶然发现了山崖“阎王鼻子”里的无线信号,自此一直对信号念念不忘。多年后,二人偶遇,决定结伴探访。他们历尽艰险找到信号发射的地方——阎王鼻子内部的个大山洞,山洞里有一个石球。晚上二人在山洞宿营。孔正明无意间触碰到了石球开关,石球被激活,石球是地下人类灭绝前制造的56517号自航车。自航车载着孔正明跌入地下黑暗城堡,经过中转站,穿越岩浆河,见到智慧主机,他将孔正明带入一个奇幻却又真实的世界……
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师七佛供养仪轨如意王经

    药师七佛供养仪轨如意王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迷锁乾坤

    迷锁乾坤

    明朝正德年间,一方指示藏宝地点的锦帕,牵扯出一个危及帝位的惊天大阴谋。一幅唐伯虎的画作,隐藏了一个致使众多人惨遭杀身之祸的秘密。流落江湖、身怀绝技的安宁公主朱暮雁在回宫途中路遇神秘黑衣人,卷入了一场阴谋纷争当中。女鬼案、密室杀人案、连环杀人案等接连发生,案中有案,迷中藏迷。在追寻宝藏,揭开画作谜底,拯救江山社稷的惊涛骇浪中,朱暮雁与昆仑派掌门杨归鸿发展了一段感人至深的乱世儿女情。
  • 主宰天元

    主宰天元

    一个身怀绝世天赋的神秘弃婴、武道中途他丹田被废,从此他跌落下璀璨耀眼的神坛,受尽世间嘲讽,为了探寻自己的身世,保护自己的亲人,他将如何逆天崛起,我们的小秦天踏上了通往强者的道路。。。
  • 龙城录

    龙城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痛风吃什么

    痛风吃什么

    痛风病患者饱受疾病折磨,他们总是好一阵坏一阵,到底该怎样吃才能将痛风控制在不痛苦的范围内?这是许多痛风病患者急于了解和必须知道的知识,为此,我们特意编撰此书,为痛风病患者提供饮食食材推荐和饮食食谱推荐,帮助他们解除或缓解病痛。本书为读者介绍了痛风病的病因、预防等基本知识,让读者对痛风有一个大致的了解,接着为读者提供了饮食宜忌,并附有大量的美食食谱,让痛风病患者在饱口福得同时,又不会对身体健康不利。最后是中药宜忌、药膳推荐,这一部分的内容让患者在治疗疾病的同时减少吃药的苦恼,增添美食的享受。