登陆注册
5260500000119

第119章 VI(3)

Dinner was very cheerful that evening. M. Joubert was pleased that the storm had not lasted long enough to hurt the wheat. The garden was fresh and bright after the rain. The cherry tree shook down bright drops on the tablecloth when the breeze stirred. The mother cat dozed on the red cushion in Madame Joubert's sewing chair, and the pigeons fluttered down to snap up earthworms that wriggled in the wet sand. The shadow of the house fell over the dinner-table, but the tree-tops stood up in full sunlight, and the yellow sun poured on the earth wall and the cream-coloured roses. Their petals, ruffled by the rain, gave out a wet, spicy smell.

M. Joubert must have been ten years older than his wife. There was a great contentment in his manner and a pleasant sparkle in his eye. He liked the young officers. Gerhardt had been there more than two weeks, and somewhat relieved the stillness that had settled over the house since the second son died in hospital.

The Jouberts had dropped out of things. They had done all they could do, given all they had, and now they had nothing to look forward to,--except the event to which all France looked forward.

The father was talking to Gerhardt about the great sea-port the Americans were making of Bordeaux; he said he meant to go there after the war, to see it all for himself.

Madame Joubert was pleased to hear that they had been walking in the wood. And was the heather in bloom? She wished they had brought her some. Next time they went, perhaps. She used to walk there often. Her eyes seemed to come nearer to them, Claude thought, when she spoke of it, and she evidently cared a great deal more about what was blooming in the wood than about what the Americans were doing on the Garonne. He wished he could talk to her as Gerhardt did. He admired the way she roused herself and tried to interest them, speaking her difficult language with such spirit and precision. It was a language that couldn't be mumbled; that had to be spoken with energy and fire, or not spoken at all.

Merely speaking that exacting tongue would help to rally a broken spirit, he thought.

The little maid who served them moved about noiselessly. Her dull eyes never seemed to look; yet she saw when it was time to bring the heavy soup tureen, and when it was time to take it away.

Madame Joubert lad found that Claude liked his potatoes with his meat--when there was meat--and not in a course by themselves. She had each time to tell the little girl to go and fetch them. This the child did with manifest reluctance,--sullenly, as if she were being forced to do something wrong. She was a very strange little creature, altogether. As the two soldiers left the table and started for the camp, Claude reached down into the tool house and took up one of the kittens, holding it out in the light to see it blink its eyes. The little girl, just coming out of the kitchen, uttered a shrill scream, a really terrible scream, and squatted down, covering her face with her hands. Madame Joubert came out to chide her.

"What is the matter with that child?" Claude asked as they hurried out of the gate. "Do you suppose she was hurt, or abused in some way?"

"Terrorized. She often screams like that at night. Haven't you heard her? They have to go and wake her, to stop it. She doesn't speak any French; only Walloon. And she can't or won't learn, so they can't tell what goes on in her poor little head."

In the two weeks of intensive training that followed, Claude marvelled at Gerhardt's spirit and endurance. The muscular strain of mimic trench operations was more of a tax on him than on any of the other officers. He was as tall as Claude, but he weighed only a hundred and forty-six pounds, and he had not been roughly bred like most of the others. When his fellow officers learned that he was a violinist by profession, that he could have had a soft job as interpreter or as an organizer of camp entertainments, they no longer resented his reserve or his occasional superciliousness. They respected a man who could have wriggled out and didn't.

同类推荐
  • 佛说无崖际总持法门经

    佛说无崖际总持法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of Animals

    History of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊辞瘟神咒妙经

    太上洞渊辞瘟神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Light That Failed

    The Light That Failed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乡言解颐

    乡言解颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我和裴少闪婚了

    我和裴少闪婚了

    名义上的母亲竟然要把她嫁给一个老头当填房!宋唯一怒了,一不作二不休,找了一个穷男人嫁了。
  • 暮色倾尽好晨光

    暮色倾尽好晨光

    一朝重生,她成了苏卿染,苏家小公主。从前的洛卿汐死了,她一步步走进娱乐圈,成一步步报仇…………一朝偶遇,她遇到他,却引出了一段令数亿国民为之称赞的佳话……最没有存在感的男女主:比身世,配角比女主更惨;比家世,和她差不多的一堆人;比身手,普普通通吧;比粉丝,哦表嫂的娱乐圈地位不可撼动;比虐恋,女主表示:我走的甜宠路线。(配角虐恋情深,主角负责开导。)苏卿染表示,她只是一个一开始被全网黑,后来又因为长得好看演技也还不错收获了一波粉丝,后来又因为……秀恩爱天天上热搜的透明影后!(本文一对一,无雷人!!)
  • 空腹健康革命

    空腹健康革命

    断食养生是一种历史悠久的自然疗法,距今已有几千年的历史。它起源于宗教,几乎在每一种宗教里,都有断食的说法。佛教创始人释迦牟尼曾经说过:“若五体之内有任何变患之时,先应断食物矣!”基督教的鼻祖耶稣也说过:“为了健康的关系,神会劝你挨饿,饿可以涤清肠胃,可以使人健康却病。”伊斯兰教创始人穆罕默德说:“断食是进入宗教的门户。”我国土生土长的道教也一直提倡通过“服气辟谷”修炼成仙。
  • 爆宠

    爆宠

    一场雨林中的乱情,全身重伤的她被无情的凌辱而怀有身孕,但也让她从低贱的奴隶成为镜帝国的王妃。大婚之夜,她怀有身孕照样逃婚,带着他的孩子逃之夭夭。“孩子!抓牢你老妈的肚子,老妈带你出去看看外面的世界!”“可恶的女人,就算你逃到天涯海角,本王也要把你抓回来!本王的孩子你休想带走!”“想抓我!你以为老娘是软柿子?”怀孕又如何,毁容又如何,是奴隶又如何,她照样翻云覆雨,俯视苍穹,成就一方霸业,让整个大陆最杰出的男人为她争得头破血流,而自己拈花淡笑,独自妖娆!好友文文推荐:埖埖的文文岚赏弃妇要休夫:暮阳初春总裁姐夫好凶猛艾晓朵戏宠………...................................................................................本文诚招收藏者,待遇优渥,不包吃包住,不过包看。不包五险一金,但包N险N惊。每天上班时间只需几分钟,打卡制(留言投票),无假期。有意应聘者请点放入书架那个按钮,无需面试,来者不拒。此文的群:100359218,进群说角色名字即可。在移动手机阅读平台上使用的名称为《蜜爱帝国王妃》
  • 脉症治方

    脉症治方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 焚天之怒

    焚天之怒

    【新书不灭龙帝发布】少年江逸,丹田被封,受尽欺辱。一朝觉醒,破封印,得奇功,炼九天神火,走上惊天逆袭路。地盘是我的,功法是我的,宝贝也是我的,全是我的。人道不公,伏尸百万!天道不公,焚灭诸天!【yaoye588】—→同名手游火爆公测中,各大商店均可下载!点击进入游戏官网>>
  • 告诉学生聪慧机敏的机智故事(让学生受益一生的故事)

    告诉学生聪慧机敏的机智故事(让学生受益一生的故事)

    从古到今,由中而外,流传着许多令人频频赞叹、拍案叫绝的机智故事。这些机智故事里的主人公们,或面对刁难机智反击,或面对困境沉稳渡过,或面对尴尬巧妙应对,或面对困难勇敢解决……总之,它们都有一个共同的特点,就是主人公机敏灵活、随机应变,以机智的方式解决突发事件。这些故事不但丰富了我们的视野,更让我们从中学到了智慧。看到这些充满睿智的故事,我们总是会会心一笑,或是由衷佩服主人公的聪明机智,我们还会反问自己:我也能拥有过人的智慧吗?
  • 温莎的风流娘儿们

    温莎的风流娘儿们

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • AK-47枪王之王

    AK-47枪王之王

    《AK-47枪王之王》讲述了枪王之王——AK-47突击步枪的传奇故事。AK-47是前苏联草根天才卡拉什尼科夫在26岁时设计的突击步枪,到2012年,AK-47产量超过1.5亿支,地球上平均每五个人就有一把AK-47。本书从AK-47诞生的战争背景入手,介绍了影响人类历史进程的数十场重大战争,进而引出AK-47枪系的发展、演变,并进一步挖掘AK-47战争内涵:它是民族之枪,是正义之枪,是自由之枪……
  • 异世界的东方帝国

    异世界的东方帝国

    东方文化与异世界的碰撞,世界观之间的交汇,不一样的战斗,不一样交流,不一样经历。华夏武将与二次元武士的战斗!华夏儿郎宁有种乎!?(随缘更新,QWQ)