登陆注册
5260500000136

第136章 XIII(2)

Gerhardt knocked out his pipe and began to fill it again. "I went home to see my mother in May, of 1914. I wasn't here when the war broke out. The Conservatoire closed at once, so I arranged a concert tour in the States that winter, and did very well. That was before all the little Russians went over, and the field wasn't so crowded. I had a second season, and that went well. But I was getting more nervous all the time; I was only half there."

He smoked thoughtfully, sitting with folded arms, as if he were going over a succession of events or states of feeling. "When my number was drawn, I reported to see what I could do about getting out; I took a look at the other fellows who were trying to squirm, and chucked it. I've never been sorry. Not long afterward, my violin was smashed, and my career seemed to go along with it."

Claude asked him what he meant.

"While I was at Camp Dix, I had to play at one of the entertainments. My violin, a Stradivarius, was in a vault in New York. I didn't need it for that concert, any more than I need it at this minute; yet I went to town and brought it out. I was taking it up from the station in a military car, and a drunken taxi driver ran into us. I wasn't hurt, but the violin, lying across my knees, was smashed into a thousand pieces. I didn't know what it meant then; but since, I've seen so many beautiful old things smashed . . . I've become a fatalist."

Claude watched his brooding head against the grey flint rock.

"You ought to have kept out of the whole thing. Any army man would say so."

David's head went back against the boulder, and he threw one of the, chestnuts lightly into the air. "Oh, one violinist more or less doesn't matter! But who is ever going back to anything?

That's what I want to know!"

Claude felt guilty; as if David must have guessed what apostasy had been going on in his own mind this afternoon. "You don't believe we are going to get out of this war what we went in for, do you?" he asked suddenly.

"Absolutely not," the other replied with cool indifference.

"Then I certainly don't see what you're here for!"

"Because in 1917 I was twenty-four years old, and able to bear arms. The war was put up to our generation. I don't know what for; the sins of our fathers, probably. Certainly not to make the world safe for Democracy, or any rhetoric of that sort. When I was doing stretcher work, I had to tell myself over and over that nothing would come of it, but that it had to be. Sometimes, though, I think something must . . . . Nothing we expect, but something unforeseen." He paused and shut his eyes. "You remember in the old mythology tales how, when the sons of the gods were born, the mothers always died in agony? Maybe it's only Semele I'm thinking of. At any rate, I've sometimes wondered whether the young men of our time had to die to bring a new idea into the world . . . something Olympian. I'd like to know. I think I shall know. Since I've been over here this time, I've come to believe in immortality. Do you?"

Claude was confused by this quiet question. "I hardly know. I've never been able to make up my mind."

"Oh, don't bother about it! If it comes to you, it comes. You don't have to go after it. I arrived at it in quite the same way I used to get things in art,--knowing them and living on them before I understood them. Such ideas used to seem childish to me." Gerhardt sprang up. "Now, have I told you what you want to know about my case?" He looked down at Claude with a curious glimmer of amusement and affection. "I'm going to stretch my legs. It's four o'clock."

He disappeared among the red pine stems, where the sunlight made a rose-colored lake, as it used to do in the summer . . . as it would do in all the years to come, when they were not there to see it, Claude was thinking. He pulled his hat over his eyes and went to sleep.

The little girl on the edge of the beech wood left her sack and stole quietly down the hill. Sitting in the heather and drawing her feet up under her, she stayed still for a long time, and regarded with curiosity the relaxed, deep breathing body of the American soldier.

The next day was Claude's twenty-fifth birthday, and in honour of that event Papa Joubert produced a bottle of old Burgundy from his cellar, one of a few dozens he had laid in for great occasions when he was a young man.

During that week of idleness at Madame Joubert's, Claude often thought that the period of happy "youth," about which his old friend Mrs. Erlich used to talk, and which he had never experienced, was being made up to him now. He was having his youth in France. He knew that nothing like this would ever come again; the fields and woods would never again be laced over with this hazy enchantment. As he came up the village street in the purple evening, the smell of wood-smoke from the chimneys went to his head like a narcotic, opened the pores of his skin, and sometimes made the tears come to his eyes. Life had after all turned out well for him, and everything had a noble significance.

The nervous tension in which he had lived for years now seemed incredible to him . . . absurd and childish, when he thought of it at all. He did not torture himself with recollections. He was beginning over again.

One night he dreamed that he was at home; out in the ploughed fields, where he could see nothing but the furrowed brown earth, stretching from horizon to horizon. Up and down it moved a boy, with a plough and two horses. At first he thought it was his brother Ralph; but on coming nearer, he saw it was himself,--and he was full of fear for this boy. Poor Claude, he would never, never get away; he was going to miss everything! While he was struggling to speak to Claude, and warn him, he awoke.

In the years when he went to school in Lincoln, he was always hunting for some one whom he could admire without reservations; some one he could envy, emulate, wish to be. Now he believed that even then he must have had some faint image of a man like Gerhardt in his mind. It was only in war times that their paths would have been likely to cross; or that they would have had anything to do together . . . any of the common interests that make men friends.

同类推荐
  • 佛果克勤禅师心要

    佛果克勤禅师心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真太极混元指玄图

    修真太极混元指玄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽经十八会指归

    金刚顶瑜伽经十八会指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明飞仙度人经法

    太上灵宝净明飞仙度人经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Philosophy 4

    Philosophy 4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武逆成仙

    武逆成仙

    他被亲信出卖,一朝醒来,却发现自己来到了另一个世界。武者横行,仙人显迹,这里处处危机,却又处处机遇。他又将如何逆天改命,以窥天道?那一剑来,便是万物死寂,天门大开!
  • 历代赋评注(南北朝卷)

    历代赋评注(南北朝卷)

    本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。第一卷开篇除以“总序”对赋的特质及其同汉语与中华文化的血肉关系、赋在中国和世界文学史上的地位作了概括论述之外,还在评注前撰文《赋体溯源与先秦赋概述》,以下各卷在评注前也都有“概述”,对该时期赋的主要作家、重要作品、创作成就和主要特色等有简略而精当的论述,以与书中的作者简介、各篇题解及品评形成点、线、面结合的关系,从而便于读者在阅读作品及评注过程中形成对该时期赋吏的整体认识。
  • 无尽逆天

    无尽逆天

    世人皆言,身死万事空,但其实不然。有些人的灵魂中蕴含妖性、灵性等神秘力量,这些人死后灵魂不灭,而且还会在一座名为轮回岛的奇异之地重生。轮回岛神秘、凶险,自古存在。轮回岛外围有四处凶地,不死生物、凶残魔兽遍布,恍如人间地狱。轮回岛中心地带仿如仙境,四季共存、平静祥和,与轮回岛外围相比简直就是天堂,但这样的环境却少有生灵愿意涉足其内,一个巨大的谜团等待后来人去探寻……
  • 重生最强医女

    重生最强医女

    重生之前的荀倾对霍深避之唯恐不及,怕他,惧他,躲得远远。重生之后的荀倾对霍深唯恐不够,堵他,恨不得跟在他身边。对此,霍深也觉得挺莫名其妙。以前见他就躲的小丫头,一夜之间就变得大胆了?
  • 黑与白之歌

    黑与白之歌

    夜鬼过后世界迎来了短暂的和平。然而,看似平静的湖面实则暗潮涌动。赏金猎人,游侠组织等各大联盟的冲突为新的战火拉开了序幕。
  • 小乔心爱

    小乔心爱

    初见,他说:“丛林的规则要由猎人来定,小怪兽不爱猎人,就要剥皮,小怪兽的姐姐……也要。”她跟他讨价还价:“可以等我三个月吗?”他怒道:“没有哪个女人能让我等,永远都是女人在等我!”三个月后,他将哭成泪人的她抱住:“猎人已经等了小怪兽14年,我一直等你记起……我为你挖的坑。”她:“……”后来,他远赴欧洲,留下一纸契约,还她自由。她站在人生的巅峰,记起了一切:“厉君陌,你这个骗子,你说了一直等我,你在哪里!”
  • 明鹿鼎记

    明鹿鼎记

    天启四年,木匠皇帝只剩下三年寿命,崇祯眼下还只是信王。天启四年,他还在山海卫种田打猎,为他的科举路攒着路费。天启四年,他遥望顺天府,仿佛看到了那里的灯红酒醉,夜夜笙歌。我这一生,不信命运,不畏生死,只求轰轰烈烈,快意逍遥。
  • 剑斗九天

    剑斗九天

    看着身边人一个一个的在我面前倒下,我哭了---我的命运,怎么可能由上天来主宰?不能,绝不能。所以,我要逆天而行,用我手中之剑,埋葬我心痛的泪水,让九天在我面前忏悔......(86464840最新群)
  • 张恨水经典作品系列:丹凤街

    张恨水经典作品系列:丹凤街

    小说讲述的是以童老五为首的一帮丹凤街上自食其力的小菜贩、小酒保们,不畏强权,忍痛挨饿,甚至不惜倾家荡产,东奔西走,只为解救被舅舅卖给赵次长做姨太太的穷姑娘陈秀姐。在主人公们穷苦粗粝的外表之下,都包藏着坦荡、真诚、一诺千金的侠士精魂。这群人活得普普通通,又活得轰轰烈烈。
  • 星辰象限

    星辰象限

    恒星的光芒遥远而黯淡,巨大的气态行星飘浮在闪烁的繁星间,雄伟的光环仿佛触手可及。我将机械外骨骼固定在殖民地的外壳上,脚下钛合金外壳上用已经褪色的油漆勾勒出这座太空殖民地的编号——YG922。在宇宙的真空中,熔化的金属像糖稀一样流动,由于不存在氧化现象,焊接变得非常容易。被微流星损坏的天线支架歪曲地耸立在落满宇宙尘埃的外壳上,依靠数个螺栓固定。作为一名空间技师,修复损坏的外部设备是我的工作。我的右手在一次意外事故中被截肢,现在失去的肢体已经被机械义肢所替代,通过连接在义肢上的数据线,我可以将机械外骨骼的辅助电脑与自己的神经回路连接起来。