登陆注册
5260500000036

第36章 XVIII(1)

Claude's bedroom faced the east. The next morning, when he looked out of his windows, only the tops of the cedars in the front yard were visible. Hurriedly putting on his clothes he ran to the west window at the end of the hall; Lovely Creek, and the deep ravine in which it flowed, had disappeared as if they had never been.

The rough pasture was like a smooth field, except for humps and mounds like haycocks, where the snow had drifted over a post or a bush.

At the kitchen stairs Mahailey met him in gleeful excitement.

"Lord 'a' mercy, Mr. Claude, I can't git the storm door open.

We're snowed in fas'." She looked like a tramp woman, in a jacket patched with many colours, her head tied up in an old black "fascinator," with ravelled yarn hanging down over her face like wild locks of hair. She kept this costume for calamitous occasions; appeared in it when the water-pipes were frozen and burst, or when spring storms flooded the coops and drowned her young chickens.

The storm door opened outward. Claude put his shoulder to it and pushed it a little way. Then, with Mahailey's fireshovel he dislodged enough snow to enable him to force back the door. Dan came tramping in his stocking-feet across the kitchen to his boots, which were still drying behind the stove. "She's sure a bad one, Claude," he remarked, blinking.

"Yes. I guess we won't try to go out till after breakfast. We'll have to dig our way to the barn, and I never thought to bring the shovels up last night."

"Th' ole snow shovels is in the cellar.

I'll git 'em."

"Not now, Mahailey. Give us our breakfast before you do anything else."

Mrs. Wheeler came down, pinning on her little shawl, her shoulders more bent than usual. "Claude," she said fearfully, "the cedars in the front yard are all but covered. Do you suppose our cattle could be buried?"

He laughed. "No, Mother. The cattle have been moving around all night, I expect."

When the two men started out with the wooden snow shovels, Mrs.

Wheeler and Mahailey stood in the doorway, watching them. For a short distance from the house the path they dug was like a tunnel, and the white walls on either side were higher than their heads. On the breast of the hill the snow was not so deep, and they made better headway. They had to fight through a second heavy drift before they reached the barn, where they went in and warmed themselves among the horses and cows. Dan was for getting next a warm cow and beginning to milk.

"Not yet," said Claude. "I want to have a look at the hogs before we do anything here."

The hog-house was built down in a draw behind the barn. When Claude reached the edge of the gully, blown almost bare, he could look about him. The draw was full of snow, smooth . . . except in the middle, where there was a rumpled depression, resembling a great heap of tumbled bed-linen.

Dan gasped. "God a' mighty, Claude, the roof's fell in! Them hogs'll be smothered."

"They will if we don't get at them pretty quick. Run to the house and tell Mother Mahailey will have to milk this morning, and get back here as fast as you can."

The roof was a flat thatch, and the weight of the snow had been too much for it. Claude wondered if he should have put on a new thatch that fall; but the old one wasn't leaky, and had seemed strong enough.

When Dan got back they took turns, one going ahead and throwing out as much snow as he could, the other handling the snow that fell back. After an hour or so of this work, Dan leaned on his shovel.

"We'll never do it, Claude. Two men couldn't throw all that snow out in a week. I'm about all in."

"Well, you can go back to the house and sit by the fire," Claude called fiercely. He had taken off his coat and was working in his shirt and sweater. The sweat was rolling from his face, his back and arms ached, and his hands, which he couldn't keep dry, were blistered. There were thirty-seven hogs in the hoghouse.

Dan sat down in the hole. "Maybe if I could git a drink of water, I could hold on a-ways," he said dejectedly.

It was past noon when they got into the shed; a cloud of steam rose, and they heard grunts. They found the pigs all lying in a heap at one end, and pulled the top ones off alive and squealing.

Twelve hogs, at the bottom of the pile, had been suffocated. They lay there wet and black in the snow, their bodies warm and smoking, but they were dead; there was no mistaking that.

Mrs. Wheeler, in her husband's rubber boots and an old overcoat, came down with Mahailey to view the scene of disaster.

"You ought to git right at them hawgs an' butcher 'em today,"

Mahailey called down to the men. She was standing on the edge of the draw, in her patched jacket and ravelled hood. Claude, down in the hole, brushed the sleeve of his sweater across his streaming face. "Butcher them?" he cried indignantly. "I wouldn't butcher them if I never saw meat again."

"You ain't a-goin' to let all that good hawg-meat go to wase, air you, Mr. Claude?" Mahailey pleaded. "They didn't have no sickness nor nuthin'. Only you'll have to git right at 'em, or the meat won't be healthy."

"It wouldn't be healthy for me, anyhow. I don't know what I will do with them, but I'm mighty sure I won't butcher them."

"Don't bother him, Mahailey," Mrs. Wheeler cautioned her. "He's tired, and he has to fix some place for the live hogs."

"I know he is, mam, but I could easy cut up one of them hawgs myself. I butchered my own little pig onct, in Virginia. I could save the hams, anyways, and the spare-ribs. We ain't had no spare-ribs for ever so long."

同类推荐
  • 章安杂说

    章安杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 番大悲神咒

    番大悲神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经方实验录

    经方实验录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汲古堂集

    汲古堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吾吾类稿

    吾吾类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风尘舞女

    风尘舞女

    在国府任职的林恒源,受命先期撤往台湾,临行时派副官南下广东,将定居在梅县的家室子女取道香港接往台湾。在广州乘车时,其五岁小女林丽芳(后改名张丽丽)不幸失散。后被逃往香港一对夫妇收养。十多年后,张丽丽淪为舞女,被香港老大诱奸后,为其长期占有,在一次晚宴上,张丽丽认识了台北经理林祥琦,由于她的容貌与其胞妹容貌相似,他联想起他母亲曾与他讲述过三十年前在广州失散的姐姐。林祥琦即将离港返台前夕,到张丽丽居寓借故从其处取走她女童时代的照片,带回台北让他家母相认。老大发现张丽丽叛逃,派亲信手下,布下天罗地网。为了让张丽丽逃出香港,经男友与新华社香港分社联系,让其逃往大陆避难。
  • 快穿女主她有盛世美颜

    快穿女主她有盛世美颜

    【宠文】【1V1】冷苏!身负重任,成为所谓的时空之主……被迫进入任务世界修复漏洞,寻找各个时空中,那些“神秘的外来者”!隐藏的重生女?贪婪的穿越女?善妒的天命之女?NO!NO!NO!这些都是小菜一碟!
  • 暴虐将军妻

    暴虐将军妻

    他是冷酷暴戾的大将军,视女人为玩物,却被迫娶了一个妻,他不爱她,却喜欢和她交织缠绵的感觉!他是尊贵无比,风流倜傥的锦王爷,退一个婚约又算什么,可是再次相见,却发现她吸引了他的目光!她宰相之女,却被未来夫君退婚,嫁给了冷酷暴戾的将军!她心心念念牵挂的锦哥哥,另有所爱,一纸退婚书抛弃了她!她该何去何从!-------------------------------------------------------------------------------------九岁跟随师父上山学艺,告别了她指腹为婚的锦哥哥。十八岁下山归家,一心要做锦哥哥的新娘!岂知昔日的锦哥哥,当今的锦王爷,早已经另有所爱,一纸退婚书将她芳心打碎!万念俱灰之际,皇却上一道圣旨将她许配给得胜归来的虎将军,她成了奖品,被奖励给那个冷酷残暴的将军。新婚夜他阴冷的眸子望着她,残酷的道:“锦王爷的破鞋,本将军不稀罕,你只配替本将军拎鞋!一次偶然的相遇,她再次见到了她的锦哥哥,可是,她记忆深刻的锦哥哥却已不识的她。她执着的眸子失魂的望着她珍藏在心的锦哥哥,不料她心碎的样子却落入了他夫君的眼中。“你对他念念不忘是不是,是嫌弃本将军冷落了你,耐不住寂寞了是吗?”————————————————————————————******推荐狸其他的文:《霸道王爷温柔爱》已完结《恶男的美女保镖》:已完结《那个夫君是我的?》:完结_________________________________________________________推荐好友文文:淡漠的紫色作品:《暴帝囚后》《暴虐将军妻》视频地址:【真人版视频】<会员chenxiaoxiao021制作暴虐将军妻>第三视频,,她很用心去做,在此多多感谢,也希望各位亲去看看,多多鼓励,谢谢!地址:会员亲亲chenxiaoxiao021为《将军》做的制作第二视频地址:?pstyle=1?pstyle=1推荐狸的完结文:【悍将王爷的弃妾】【霸道王爷温柔爱】————————————————————————————————本文虐,男主坏,不喜勿入,谢绝唧唧歪歪。
  • 愿你安然若晨曦

    愿你安然若晨曦

    如果爱对了人,就像是两条相交的线,就算有一天会各奔东西,但起码在某一瞬间紧紧牵扯过;如果爱错了,就像是两条平行的线,无论双方再怎么努力,也会擦肩而过。
  • 丹阳神光灿

    丹阳神光灿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Five Little Peppers And How They Grew

    Five Little Peppers And How They Grew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杀人侦探01:他是谁

    杀人侦探01:他是谁

    阿龙小时候就立志当记者,真正吸引他的,不是记者这个职业本身,而是“真相”。但是工作之后,阿龙却被一位前辈百般刁难。某天,前辈交给阿龙一个非常艰难的任务:找出“杀人侦探”的真面目,并写成一篇专案报导。但,究竟谁才是真正的杀人侦探──那些案件的凶嫌最后几乎都是意外死亡,只有少数被逮捕,更诡异的是,他们的死法多半跟自己杀人的手法类似──这就是“杀人侦探”被冠上“杀人”的原因吗?用同样的手法,来猎杀凶手?
  • 针尖上的天使

    针尖上的天使

    《针尖上的天使》创作于1969至1976年,以赫鲁晓夫下台、苏联入侵捷克斯洛伐克等1960年代苏联的重大事件为时代背景。在莫斯科,某机关报的总编在中央委员会大楼门外心脏病发作,调查推测是因为他收到一份地下刊物的原稿。没人知道是谁放到他桌上的,可是里面的内容令官方很敏感,要是泄露出去……小说通过总编的司机、报社同事,总编的妻子、儿子等许多普通苏联人的经历和生活,生动反映了特定时期人们的精神状态和生活状况,揭示了那个时代报界内幕、领导层的种种情状,还有知识阶层与政府的关系,爱情与背叛的问题……
  • 元曲(语文新课标课外必读第七辑)

    元曲(语文新课标课外必读第七辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 中国历代通俗演义:元史演义

    中国历代通俗演义:元史演义

    本书讲述从“第一回 感白光孀姝成孕 劫红颜异儿得妻”到“第六十回 群寇荡平明祖即位 顺帝出走元史告终”的历史。蒙古源流原本为唐朝时候的室韦分部,向居中国北方,打猎为生,自成部落。初服金邦统领,至铁木真出世遂统蒙古各部,养成势力。蒙古铁骑遂西征欧罗巴未几南下灭金侵宋。南宋覆灭,荡荡中原竞被那蒙古大汗囊括以去,一朝天子一朝臣,居然作了八十九年的中国皇帝这真是有史以来的创局!却不知,蒙人性情暴虐,待民苛刻,天下疲惫;竟激起无数民变,就中出了一位朱元璋硬是把元朝天下生生夺去……