登陆注册
5260600000002

第2章 Chapter 1(2)

He was a short, round-bodied, thin-legged little man, with a jerky quality in his motions; he had seen fit to clothe his extraordinary mind in a cricket cap, an overcoat, and cycling knickerbockers and stockings. Why he did so I do not know, for he never cycled and he never played cricket. It was a fortuitous concurrence of garments, arising I know not how. He gesticulated with his hands and arms, and jerked his head about and buzzed. He buzzed like something electric. You never heard such buzzing.

And ever and again he cleared his throat with a most extraordinary noise.

There had been rain, and that spasmodic walk of his was enhanced by the extreme slipperiness of the footpath. Exactly as he came against the sun he stopped, pulled out a watch, hesitated. Then with a sort of convulsive gesture he turned and retreated with every manifestation of haste, no longer gesticulating, but going with ample strides that showed the relatively large size of his feet - they were, I remember, grotesquely exaggerated in size by adhesive clay - to the best possible advantage.

This occurred on the first day of my sojourn, when my play-writing energy was at its height and I regarded the incident simply as an annoying distraction - the waste of five minutes. I returned to my scenario. But when next evening the apparition was repeated with remarkable precision, and again the next evening, and indeed every evening when rain was not falling, concentration upon the scenario became a considerable effort.

"Confound the man," I said, "one would think he was learning to be a marionette!" and for several evenings I cursed him pretty heartily. Then my annoyance gave way to amazement and curiosity. Why on earth should a man do this thing? On the fourteenth evening I could stand it no longer, and so soon as he appeared I opened the french window, crossed the verandah, and directed myself to the point where he invariably stopped.

He had his watch out as I came up to him. He had a chubby, rubicund face with reddish brown eyes - previously I had seen him only against the light. "One moment, sir," said I as he turned. He stared. "One moment," he said, "certainly. Or if you wish to speak to me for longer, and it is not asking too much - your moment is up - would it trouble you to accompany me? "

"Not in the least," said I, placing myself beside him.

"My habits are regular. My time for intercourse - limited."

"This, I presume, is your time for exercise? "

"It is. I come here to enjoy the sunset."

"You don't."

"Sir? "

"You never look at it."

"Never look at it? "

"No. I've watched you thirteen nights, and not once have you looked at the sunset - not once."

He knitted his brows like one who encounters a problem.

"Well, I enjoy the sunlight - the atmosphere - I go along this path, through that gate " - he jerked his head over his shoulder - " and round -"

"You don't. You never have been. It's all nonsense. There isn't a way.

To-night for instance"

"Oh! to-night! Let me see. Ah! I just glanced at my watch, saw that I had already been out just three minutes over the precise half-hour, decided there was not time to go round, turned -"

"You always do."

He looked at me - reflected. "Perhaps I do, now I come to think of it. But what was it you wanted to speak to me about? "

"Why, this! "

"This? "

"Yes. Why do you do it? Every night you come making a noise"

"Making a noise? "

"Like this " - I imitated his buzzing noise. He looked at me, and it was evident the buzzing awakened distaste. " Do I do that? " he asked.

"Every blessed evening."

"I had no idea."

He stopped dead. He regarded me gravely. " Can it be," he said, " that I have formed a Habit ? "

"Well, it looks like it. Doesn't it? "

He pulled down his lower lip between finger and thumb. He regarded a puddle at his feet.

"My mind is much occupied," he said. "And you want to know why! Well, sir, I can assure you that not only do I not know why I do these things, but I did not even know I did them. Come to think, it is just as you say; I never have been beyond that field. ... And these things annoy you? "

For some reason I was beginning to relent towards him. "Not annoy, I said.

"But - imagine yourself writing a play!"

"I couldn't."

"Well, anything that needs concentration."

"Ah!" he said, "of course," and meditated. His expression became so eloquent of distress, that I relented still more. After all, there is a touch of aggression in demanding of a man you don't know why he hums on a public footpath.

"You see," he said weakly, " it's a habit."

"Oh, I recognise that."

"I must stop it."

"But not if it puts you out. After all, I had no business - it's something of a liberty."

"Not at all, sir," he said, "not at all. I am greatly indebted to you. I should guard myself against these things. In future I will. Could I trouble you - once again? That noise? "

"Something like this," I said. " Zuzzoo, zuzzoo. But really, you know -"

"I am greatly obliged to you. In fact, I know I am getting absurdly absent-minded. You are quite justified, sir - perfectly justified. Indeed, I am indebted to you. The thing shall end. And now, sir, I have already brought you farther than I should have done."

"I do hope my impertinence -"

"Not at all, sir, not at all."

We regarded each other for a moment. I raised my hat and wished him a good evening. He responded convulsively, and so we went our ways.

At the stile I looked back at his receding figure. His bearing had changed remarkably, he seemed limp, shrunken. The contrast with his former gesticulating, zuzzoing self took me in some absurd way as pathetic. I watched him out of sight. Then wishing very heartily I had kept to my own business, I returned to my bungalow and my play.

The next evening I saw nothing of him, nor the next. But he was very much in my mind, and it had occurred to me that as a sentimental comic character he might serve a useful purpose in the development of my plot.

The third day he called upon me.

For a time I was puzzled to think what had brought him. He made indifferent conversation in the most formal way, then abruptly he came to business. He wanted to buy me out of my bungalow.

同类推荐
  • 朱子家训

    朱子家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • South American Geology

    South American Geology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛丁山征西

    薛丁山征西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Black Tulip

    The Black Tulip

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲节侠记

    六十种曲节侠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生带着空间闯末世

    重生带着空间闯末世

    某女,在一场意外中,带着空间重生到了末世。在末世里混的如鱼得水,造基地,虐渣女,收美男。空间,异能,金手指大开。
  • 景候佳音

    景候佳音

    林景琰不知道怎么做才能让顾佳音重新喜欢上他。顾佳音笑笑:“呵呵…我肚子里的孩子是谁的?”“佳音,我知道不是我的,你放心,我会把他当亲生一样的对待的!”男人信誓旦旦保证!“林景琰,你大爷,你让我怀孕了,你居然忘了!!”男人一愣一愣的:“是…我的吗?”顾佳音气呼呼的小脸大声怒吼:“当然是你的,不然是谁的!”林景琰抓了抓头:“我们睡过吗?我怎么不记得了?”“林景琰,你今晚睡书房!!”“老婆,不要啊,我不要睡书房!”不过,我和佳音到底什么时候睡过的??林景琰使劲挠了挠头。
  • 警世通言

    警世通言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生洪荒之我是天道

    重生洪荒之我是天道

    简介一:“我真的是天道不骗你!”“胡说!哪有这么帅的天道”......简介二:当天道真的是太累了,所以......姐姐我不想奋斗了!我要吃......又名《天命道君传》———ps:颠覆性较强,慎入!
  • 上海蓝调

    上海蓝调

    静安和闸北,一个诞生了近800年,一个不足400年;一个得名于寺庙,一个得名自水闸。出生时间不同,出生环境不同,甚至连陆路地域都不接壤,隔着苏州河相望。从全国解放到改革开放后,两个区都在曲折中发展,静安区走得稳,而闸北区追得猛,无论经济、文化,还是人口,都是你中有我,我中有你。有人把静安和闸北的商业、房产、交通、教育、文化等方面一一对比,得出结论:一个“洋气”、一个“霸气”,“洋气”的静安和“霸气”的闸北,那么远又这么近,终于在最好的时光里牵起了手。
  • Mediums Rare

    Mediums Rare

    Prolific screenwriter and genre novelist Richard Matheson has long maintained an interest in all matters relating to parapsychology, telepathy, ESP and other paranormal activity. His brief and elegantly printed new volume amounts to a lightly fictionalized history as well as quick, evocative episodes of paranormal activity from Greek antiquity all the way through renowned American psychic Edgar Cayce.Most of the episodes in this book depict the famous seers, mediums and performers of the nineteenth-century, whose feats Matheson clearly admires. Margaret and Kate Fox, aged ten and seven, in 1848 convinced their parents and many other Americans that they were in touch with ghosts in a haunted house. (Matheson notes that the adult Margaret recanted, explaining how she herself produced the ghosts' mysterious rapping noises: he believes the recantation fake, arranged by the sisters' enemies.)
  • 我是大佬的心尖宝

    我是大佬的心尖宝

    一场交易,她为了家族和权势大佬签定专属契约。在契约结束想要离开的时候,他却将她紧紧抱住不放手。“将来让我来宠坏你好不好?”“不好,我要走了。”她前脚刚搬走,霸总后脚就带着行李跟过来,非要和她一起住。作为霸总的心尖宠,她是真的要被宠上天了。
  • 校园三剑客·拯救异世界(经典版)

    校园三剑客·拯救异世界(经典版)

    彗星就要撞击地球了!为了保卫地球,数以千计的核弹头,在同一时间,从不同国家的导弹发射架上向彗星发射出去!就在人们以为警报已经解除时,一块小天体碎片落到了张小开家附近,从此,一些奇怪的事便发生了。孩子们的生物钟被打乱、已经灭绝的霸王龙离奇再现、相声里的关公战秦琼就在眼前上演、一个与张小开一模一样的少年出现、凶恶的骷髅党士兵与少年们展开追逐战……这是怎么回事?校园三剑客最后终于发现,原来这一切都与神秘的异次元世界有关……
  • 爆笑追妻:腹黑邪王戏痞妃

    爆笑追妻:腹黑邪王戏痞妃

    【女强宝宝宠文,一对一】一朝穿越,不但身体缩水成九岁娃娃的模样,而且还附带萌娃赠品?她堂堂修罗魔医怎么会就此认这悲催命!当即便是要带着逆天帅爆的儿子闯遍天下!挣座金山,吃喝玩乐,看遍天下美男,便是她金晓溪的终极目标。神挡弑神,魔挡杀魔。白痴挡怎么办?没关系,姐专治各种脑残!“王爷!王妃带着小世子跑去看天下美男比拼赛了!说要让第一美男做小世子的爹!”某妖孽男听完属下的报道后,直接掀桌!“本王亲自去把她捉回来!”再次出现在金晓溪面前时,某男俊美无双的脸上带着痴傻的笑,拉着金晓溪的衣袖,“娘子,我才是天下第一美男,带我回家吧,我吃得少会打架,最重要的是我听话...”
  • 诛天大帝传

    诛天大帝传

    【热血玄幻】“天道有则,不可杀人也,违者必诛。”——天道大陆之天则。祁然意外来到天道大陆,本想平凡的度过余生,怎奈天则的存在,从此踏上一条披荆斩棘之路。“天堂也好,地狱也罢,都只是我祁然脚下的路,怎就踏不得!天道不公,我便掀翻这天。”——祁然。