登陆注册
5260600000022

第22章 Chapter 9(1)

Prospecting Begins WE ceased to gaze. We turned to each other, the same thought, the same question in our eyes. For these plants to grow, there must be some air, however attenuated, air that we also should be able to breathe.

"The manhole?" I said.

"Yes!" said Cavor, "if it is air we see!"

"In a little while," I said, "these plants will be as high as we are.

Suppose - suppose after all - Is it certain? How do you know that stuff is air? It may be nitrogen - it may be carbonic acid even!"

"That's easy," he said, and set about proving it. He produced a big piece of crumpled paper from the bale, lit it, and thrust it hastily through the man-hole valve. I bent forward and peered down through the thick glass for its appearance outside, that little flame on whose evidence depended so much!

I saw the paper drop out and lie lightly upon the snow. The pink flame of its burning vanished. For an instant it seemed to be extinguished. And then I saw a little blue tongue upon the edge of it that trembled, and crept, and spread!

Quietly the whole sheet, save where it lay in Immediate contact with the snow, charred and shrivelled and sent up a quivering thread of smoke.

There was no doubt left to me; the atmosphere of the moon was either pure oxygen or air, and capable therefore - unless its tenuity was excessive -of supporting our alien life. We might emerge - and live!

I sat down with my legs on either side of the manhole and prepared to unscrew it, but Cavor stopped me. "There is first a little precaution," he said. He pointed out that although it was certainly an oxygenated atmosphere outside, it might still be so rarefied as to cause us grave injury. He reminded me of mountain sickness, and of the bleeding that often afflicts aeronauts who have ascended too swiftly, and he spent some time in the preparation of a sickly-tasting drink which he insisted on my sharing. It made me feel a little numb, but otherwise had no effect on me.

Then he permitted me to begin unscrewing.

Presently the glass stopper of the manhole was so far undone that the denser air within our sphere began to escape along the thread of the screw, singing as a kettle sings before it boils. Thereupon he made me desist. It speedily became evident that the pressure outside was very much less than it was within. How much less it was we had no means of telling.

I sat grasping the stopper with both hands, ready to close it again if, in spite of our intense hope, the lunar atmosphere should after all prove too rarefied for us, and Cavor sat with a cylinder of compressed oxygen at hand to restore our pressure. We looked at one another in silence, and then at the fantastic vegetation that swayed and grew visibly and noiselessly without. And ever that shrill piping continued.

My blood-vessels began to throb in my ears, and the sound of Cavor's movements diminished. I noted how still everything had become, because of the thinning of the air.

As our air sizzled out from the screw the moisture of it condensed in little puffs.

Presently I experienced a peculiar shortness of breath that lasted indeed during the whole of the time of our exposure to the moon's exterior atmosphere, and a rather unpleasant sensation about the ears and finger-nails and the back of the throat grew upon my attention, and presently passed off again.

But then came vertigo and nausea that abruptly changed the quality of my courage. I gave the lid of the manhole half a turn and made a hasty explanation to Cavor; but now he was the more sanguine. He answered me in a voice that seemed extraordinarily small and remote, because of the thinness of the air that carried the sound. He recommended a nip of brandy, and set me the example, and presently I felt better. I turned the manhole stopper back again. The throbbing in my ears grew louder, and then I remarked that the piping note of the outrush had ceased. For a time I could not be sure that it had ceased.

"Well?" said Cavor, in the ghost of a voice.

"Well?" said I.

"Shall we go on?"

I thought. "Is this all?"

"If you can stand it."

By way of answer I went on unscrewing. I lifted the circular operculum from its place and laid it carefully on the bale. A flake or so of snow whirled and vanished as that thin and unfamiliar air took possession of our sphere. I knelt, and then seated myself at the edge of the manhole, peering over it. Beneath, within a yard of my face, lay the untrodden snow of the moon.

There came a little pause. Our eyes met.

"It doesn't distress your lungs too much?" said Cavor.

"No," I said. "I can stand this."

He stretched out his hand for his blanket, thrust his head through its central hole, and wrapped it about him. He sat down on the edge of the manhole, he let his feet drop until they were within six inches of the lunar ground. He hesitated for a moment, then thrust himself forward, dropped these intervening inches, and stood upon the untrodden soil of the moon.

As he stepped forward lie was refracted grotesquely by the edge of the glass. He stood for a moment looking this way and that. Then he drew himself together and leapt.

The glass distorted everything, but it seemed to me even then to be an extremely big leap. He had at one bound become remote. He seemed twenty or thirty feet off. He was standing high upon a rocky mass and gesticulating back to me. Perhaps he was shouting - but the sound did not reach me. But how the deuce had he done this? I felt like a man who has just seen a new conjuring trick.

In a puzzled state of mind I too dropped through the manhole. I stood up.

Just in front of me the snowdrift had fallen away and made a sort of ditch. I made a step and jumped.

I found myself flying through the air, saw the rock on which he stood coming to meet me, clutched it and clung in a state of infinite amazement.

I gasped a painful laugh. I was tremendously confused. Cavor bent down arid shouted in piping tones for me to be careful.

I had forgotten that on the moon, with only an eighth part of the earth's mass and a quarter of its diameter, my weight was barely a sixth what it was on earth. But now that fact insisted on being remembered.

同类推荐
  • The Kentons

    The Kentons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 里乘

    里乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东观汉记

    东观汉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广普贤所说经

    大方广普贤所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Miss or Mrs

    Miss or Mrs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔杖农场

    魔杖农场

    菲奥娜·坎特雷尔是一位神仙教母,她要到伦敦的梦想就要实现了,因为她要去完成一项使命,但有几个尚未打开的箱子却成了障碍,她能跨越这个障碍去伦敦梦想成真吗,她的梦想究竟又是什么呢?请欣赏爱情喜剧《魔杖农场》,让你沉浸于温馨浪漫之中,而又忍俊不禁不时发出会心的微笑。
  • 简单的异界生活

    简单的异界生活

    真?废材流主角,逆袭是不可能逆袭了,这本书都逆袭不了,因为书都完结了。书友群欢迎加入简单的异界生活,QQ群聊号码:644174350
  • 伤心苦参地

    伤心苦参地

    夏日的风带些苦味,这是宋占德走进这片山坡上,才感觉出的。宋占德首先看到的是地上茂盛的植物,他认不出这是什么植物,但他可以肯定这植物是山坡地上的灵物。在他感叹的时候,也看见一座低矮的木屋,这木屋很别致,它竟然是在一棵古榆树的树杈上。当然,这榆树还活着,不然它的绿荫不会半遮半掩着木屋。这树中阁楼,还有两点红色点缀。在木屋的门口,挤坐着两个人:一壮汉,嘴里叼着烟袋,烟袋上悬着红布荷包;还有一女孩,穿着很红的小褂子,那红褂子很小,却很艳丽。“是常大叔吗?”宋占德用手遮着斜阳,冲阁楼喊。
  • 戈村鬼船

    戈村鬼船

    蓝宣道长在静思。这是个兵荒马乱的年代,哪怕是东海旁的一处黄沙渔村都晕染到了战火的气息。董家军杀过了秦川,取代张家军成为了这块咸地皮的土皇帝,军阀混战就像是主妇买苹果时的讨价还价,你永远不知道下一秒谁会松口。渔村叫戈村,有人说是一个叫戈的人在这里扎了根,也有人说,是从海沙下淘出了无数古代沉戈。戈村就如它的名字,灰暗无奇。
  • 将门丑媳
  • 快穿之我家宿主假佛系

    快穿之我家宿主假佛系

    木梁成为一只孤魂野鬼后,就被一个叫圆满的智障系统被迫认主了。木梁:听说完成任务会有复活的奖励?圆满:不存在的木梁:麻烦出门右转圆满:嘀嘀!由于宿主不配合,进行强制绑定...绑定成功,祝宿主任务愉快~木梁:...我愉快你全家苦逼成为系统劳动力,还没有复活的奖励,木梁决定将佛系进行到底只是那个称自己为主系统的男人你是干吗的?“你好小姐,我是圆满的主系统。”“然后呢?”“给我。”“不给。”“给我。”于是遇上系统的佛系女鬼,成了一个暴躁女鬼。遇上暴躁女鬼的凉薄主系统,变成一个黄爆不要脸的妻奴。【古代小剧场】“小姐姐,那位是主系统。”“嗯,晚上走。”晚上惦着自己的包袱躲在草丛等皇宫城门小哥换班的木梁突然被人从背后拍了一下,转过头,绝世美颜距离自己只有不超过两厘米的距离,露出两排白牙说:“皇妹,不睡觉长不高哦。”【末世小剧场】喂,能不能尊重一下我作为丧尸的骄傲,投食你是认真的吗?主人公(主系统):媳妇那红红的眼睛跟兔子一样,那小尖牙怎么那么萌!丧尸嘴下逃生的人:那人莫不是脑子有问题?
  • 特工大小姐

    特工大小姐

    情痴?大小姐?爱的还是她的亲哥哥?这位哥哥还无情的把她推下水害死?当这样的狗血剧情,迎来一位来自异世的特工幽魂,一切又将会是什么样子?夜如尘万万没想到她会形灭、魂不灭,寄身于一位古代情痴大小姐身上继续活下去。好吧,既然一切已成定局,她正好做个普通人好好的活下去,圆了她前世向往的平凡梦,简简单单结婚生子、做女人。可为什么身边总是有人当她好欺负,来挑事?于是她打伤了哥哥,扇晕了妹妹,还一脚把二娘的“心肝宝贝”,一直纯种白色长毛狗送上了西天。接下来,她的身边就开始炸开了锅了,事情接二连三,传言她上兄长,通和尚,诱子侄,残忠良…纷争四起,哪能有一天能平静,事实又是怎样?这还不算,一个个绝品美男弄的她是眼花缭乱心意烦。某只情兽:“如尘,来吧,野火烧不尽,春风沐你身,包你爽!”看着妖娆尽现的绝品妖孽,某女猛咽下一口口水,实在看不下,一拳闪去,把他打成熊猫眼,转身暴走。“你丫的不要总在我眼睛前面脱衣服,我不是浴室里的镜子,不是透明的,可不能保证总是光看不吃。”某只情兽:“如尘,你今天要是不从了本王,本王就死在你的面前。”汗,居然拿命威胁。某女看似无奈,“好吧好吧,就当救人了,佛祖不是说过么,救人一命胜造七级浮屠,咱从来没好心过,这次试试做好人会是什么样的感觉。”话音未尽,某女早已尽手脚并用的付诸于行动证明她没说谎。还有某只情兽:“如尘,不行,我不行了…”某男整个脑门扑进她的怀里,紧贴她的高耸云峰磨蹭,一脸的汗迹,面色微喘晕红,也不知道是不是博同情,还是有着某种故意成分。某某情兽:“如尘,我错了,错了,江山算他妈的狗屁,我再也不要江山了,谁稀罕谁拿去,我只要你能原谅我,哪怕让朕,不不,让我每天给你、给你洗脚擦背,只要能留在你身边,叫我做什么我都愿意。”…一只只情兽汇聚一堂,这世界,没有男人是悲哀,男人太多,更悲哀。仰天长啸,一群男人都情兽,试问那个女子能受得了?跑——这中间,她渐渐发现,“她”的身份越来越不简单,皇后,公主,刺客,美女…算了,不管她是谁,她就是她,一份闲心,两世为人的特工大小姐。【严谨版简介】她爱他,青梅竹马,守望生死,不惜:灰飞烟灭。她爱他,前途艰险,梦碎命绝,依然:无怨无悔。他恨她,因为她占有了他心中最爱的位置。视她如蝼蚁,他毫不留情,让一个死囚去蹂躏摧残她的清白之躯。
  • 穿越之宠后传说

    穿越之宠后传说

    穿成了将门千金!然后被灭门了。嫁给王爷做侧妃!然后夫君要造反。人品爆发混成专宠!总有人来找麻烦……褚雪:想哭!人生艰难,宠后之路真不好走!宋琛:宝贝儿别怕,朕宠你!【情节虚构,请勿模仿】
  • 逆天废材三小姐:尊王戏狂妃

    逆天废材三小姐:尊王戏狂妃

    她,赏金猎人排行榜稳居NO.3唯一女杀手,穿越成为同名同姓的季家废物三小姐。世人皆知她是草包废物。孰料再次睁眼,风华无双,霸气狂妄嚣张,传言有误,不可信。他,是炎川大陆尊贵无比,妖孽无双的殿下,睥睨、狂肆、华丽、冷艳。某天,历练中遭遇伏击,妖孽殿下邪魅一笑:爱妃,上,还是跑?某面瘫腹黑女看着一地的高级魔兽魔核,笑得纯洁无比:殿下,你上,我跑!他曾用十世轮回护她一世周全,助她归位;而她自毁修为,抵他十世轮回之苦,等他回归。谁爱得更深,且看下文分解……【双强爽文,欢迎入坑。】
  • Idle Ideas in 1905

    Idle Ideas in 1905

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。