登陆注册
5260600000022

第22章 Chapter 9(1)

Prospecting Begins WE ceased to gaze. We turned to each other, the same thought, the same question in our eyes. For these plants to grow, there must be some air, however attenuated, air that we also should be able to breathe.

"The manhole?" I said.

"Yes!" said Cavor, "if it is air we see!"

"In a little while," I said, "these plants will be as high as we are.

Suppose - suppose after all - Is it certain? How do you know that stuff is air? It may be nitrogen - it may be carbonic acid even!"

"That's easy," he said, and set about proving it. He produced a big piece of crumpled paper from the bale, lit it, and thrust it hastily through the man-hole valve. I bent forward and peered down through the thick glass for its appearance outside, that little flame on whose evidence depended so much!

I saw the paper drop out and lie lightly upon the snow. The pink flame of its burning vanished. For an instant it seemed to be extinguished. And then I saw a little blue tongue upon the edge of it that trembled, and crept, and spread!

Quietly the whole sheet, save where it lay in Immediate contact with the snow, charred and shrivelled and sent up a quivering thread of smoke.

There was no doubt left to me; the atmosphere of the moon was either pure oxygen or air, and capable therefore - unless its tenuity was excessive -of supporting our alien life. We might emerge - and live!

I sat down with my legs on either side of the manhole and prepared to unscrew it, but Cavor stopped me. "There is first a little precaution," he said. He pointed out that although it was certainly an oxygenated atmosphere outside, it might still be so rarefied as to cause us grave injury. He reminded me of mountain sickness, and of the bleeding that often afflicts aeronauts who have ascended too swiftly, and he spent some time in the preparation of a sickly-tasting drink which he insisted on my sharing. It made me feel a little numb, but otherwise had no effect on me.

Then he permitted me to begin unscrewing.

Presently the glass stopper of the manhole was so far undone that the denser air within our sphere began to escape along the thread of the screw, singing as a kettle sings before it boils. Thereupon he made me desist. It speedily became evident that the pressure outside was very much less than it was within. How much less it was we had no means of telling.

I sat grasping the stopper with both hands, ready to close it again if, in spite of our intense hope, the lunar atmosphere should after all prove too rarefied for us, and Cavor sat with a cylinder of compressed oxygen at hand to restore our pressure. We looked at one another in silence, and then at the fantastic vegetation that swayed and grew visibly and noiselessly without. And ever that shrill piping continued.

My blood-vessels began to throb in my ears, and the sound of Cavor's movements diminished. I noted how still everything had become, because of the thinning of the air.

As our air sizzled out from the screw the moisture of it condensed in little puffs.

Presently I experienced a peculiar shortness of breath that lasted indeed during the whole of the time of our exposure to the moon's exterior atmosphere, and a rather unpleasant sensation about the ears and finger-nails and the back of the throat grew upon my attention, and presently passed off again.

But then came vertigo and nausea that abruptly changed the quality of my courage. I gave the lid of the manhole half a turn and made a hasty explanation to Cavor; but now he was the more sanguine. He answered me in a voice that seemed extraordinarily small and remote, because of the thinness of the air that carried the sound. He recommended a nip of brandy, and set me the example, and presently I felt better. I turned the manhole stopper back again. The throbbing in my ears grew louder, and then I remarked that the piping note of the outrush had ceased. For a time I could not be sure that it had ceased.

"Well?" said Cavor, in the ghost of a voice.

"Well?" said I.

"Shall we go on?"

I thought. "Is this all?"

"If you can stand it."

By way of answer I went on unscrewing. I lifted the circular operculum from its place and laid it carefully on the bale. A flake or so of snow whirled and vanished as that thin and unfamiliar air took possession of our sphere. I knelt, and then seated myself at the edge of the manhole, peering over it. Beneath, within a yard of my face, lay the untrodden snow of the moon.

There came a little pause. Our eyes met.

"It doesn't distress your lungs too much?" said Cavor.

"No," I said. "I can stand this."

He stretched out his hand for his blanket, thrust his head through its central hole, and wrapped it about him. He sat down on the edge of the manhole, he let his feet drop until they were within six inches of the lunar ground. He hesitated for a moment, then thrust himself forward, dropped these intervening inches, and stood upon the untrodden soil of the moon.

As he stepped forward lie was refracted grotesquely by the edge of the glass. He stood for a moment looking this way and that. Then he drew himself together and leapt.

The glass distorted everything, but it seemed to me even then to be an extremely big leap. He had at one bound become remote. He seemed twenty or thirty feet off. He was standing high upon a rocky mass and gesticulating back to me. Perhaps he was shouting - but the sound did not reach me. But how the deuce had he done this? I felt like a man who has just seen a new conjuring trick.

In a puzzled state of mind I too dropped through the manhole. I stood up.

Just in front of me the snowdrift had fallen away and made a sort of ditch. I made a step and jumped.

I found myself flying through the air, saw the rock on which he stood coming to meet me, clutched it and clung in a state of infinite amazement.

I gasped a painful laugh. I was tremendously confused. Cavor bent down arid shouted in piping tones for me to be careful.

I had forgotten that on the moon, with only an eighth part of the earth's mass and a quarter of its diameter, my weight was barely a sixth what it was on earth. But now that fact insisted on being remembered.

同类推荐
  • 慎大览

    慎大览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说濡首菩萨无上清净分卫经

    佛说濡首菩萨无上清净分卫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝洪福灭罪像名经

    太上灵宝洪福灭罪像名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Voice of the City

    The Voice of the City

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 准提心要

    准提心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沉梦追忆

    沉梦追忆

    顾雪妍:“你听过青柠蓝柚的故事嘛?”杨子墨一头雾水,挠了挠头:“青柠蓝柚?”顾雪妍笑了笑:“我来告诉你吧……”……不是所有的事情都值得先放下梦想去追逐的,而遇到了那肯定让你终身难忘。孤独男主杨子墨的经历又会怎样?一起来听他身边发生的故事。听伶心塔的故事,暖青柠蓝柚的爱情。
  • 看清经济新常态

    看清经济新常态

    聚焦两会,看清经济新常态。中国经济是否会进入一个持续衰退期?全面深化改革路在何方?
  • 上古之什补亡训传十

    上古之什补亡训传十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不屑我爱你

    不屑我爱你

    留下一个想念的人。为了爱你,不要怪我用了他们不屑的技巧,不要怪我爱你……
  • 皇家鹿苑保镖传奇

    皇家鹿苑保镖传奇

    山里的夜,神秘莫测。皇家鹿苑鹿鞑官周连吉的府邸灯火通明。客序中央摆着一桌丰盛的美馔佳肴。周连吉和他的夫人鲍氏,还有十八岁的女儿周彩云,六岁的儿子周振海,依次而坐,正兴高彩烈地用晚餐。周连吉因多喝了几盅“玉米香”白酒,正满面春风,醉意朦胧。今天早晨贡鹿车队已出发了,贡品定会博得慈禧太后和光绪皇帝的欢心,他怎能不高兴!突然,大门口一声高喊:“二炮手回来啦!”随着喊声,一个虎背熊腰,满脸是血的精壮汉子,后面跟着五个高大的年青炮手,气喘吁吁地跑进客厅,冲着周连吉“扑通”跪倒。
  • 绝爱:与吸血鬼共度之夜

    绝爱:与吸血鬼共度之夜

    当吸血鬼发现自己爱上了人类,就等于饥饿的人爱上了自己的食物;当吸血鬼渴望阳光,那么他已不再是吸血鬼。懂得温暖的含义,因为已经找到了阳光。文章搞笑兼煽情,希望这篇文可以温暖你我他……我不惜一切代价找到你,哪怕等待漫长的岁月,哪怕灵魂遭到了干涸,哪怕与整个世界为敌,也要与你生生世世在一起,永远没有尽头。
  • 茅山天师

    茅山天师

    茅山秘术,冠绝天下,洞天福地,道门正宗!北宋哲宗御赐茅山镇山八宝,令茅山镇守一方,除魔卫道,泽被苍生,然而茅山派千百年来的道门内部争斗,却延续至今,故事将由发生在我身边的神鬼秘事展开。卜卦参天机,禁忌守四方,画符驱鬼耳,秘术破玄黄,民间流传的鬼怪之事是真是假,道门高人何故被人污蔑排挤,是否真的有阴阳两界,我是茅山正统道派传人,为你揭开道法世界的神秘面纱!
  • 仙路插班生

    仙路插班生

    问:意外穿越异界,如何半路插班修仙成大神?在线等,急。答:专心修炼,猥琐发育,不要肖想金手指。这是一群奇葩师兄弟姐妹一起吃饭、睡觉、打魔修的升级故事。正剧向,升级流,偶尔谈个恋爱。
  • 关于过去,只有我们记得

    关于过去,只有我们记得

    应老师的要求,16岁的古板少女秦晔要去帮助麻烦生物苏遇唯补习功课。叛逆的少年苏遇唯搅乱着秦晔的生活,反被秦晔搅乱了自己的心。而他的少女,却在黑白色青春里,喜欢着另一个浑身光芒的少年。为了她,他成长为了一个真正的男子汉。为了她,他守在青春的尽头默默无言。十年之心,遥遥无期,少女永远都会记得,其实她的过去里,满满的都是那个叫苏遇唯的少年。
  • 战城南

    战城南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。