登陆注册
5260800000080

第80章 11(1)

We have now done with such sanguineous animals as live on land and bring forth their young alive; and, having dealt with all their main kinds, we may pass on to such sanguineous animals as are oviparous. Of these some have four feet, while others have none. The latter form a single genus, namely the Serpents; and why these are apodous has been already explained in the dissertation on Animal Progression.

Irrespective of this absence of feet, serpents resemble the oviparous quadrupeds in their conformation.

In all these animals there is a head with its component parts; its presence being determined by the same causes as obtain in the case of other sanguineous animals; and in all, with the single exception of the river crocodile, there is a tongue inside the mouth. In this one exception there would seem to be no actual tongue, but merely a space left vacant for it. The reason is that a crocodile is in a way a land-animal and a water-animal combined. In its character of land-animal it has a space for a tongue; but in its character of water-animal it is without the tongue itself. For in some fishes, as has already been mentioned, there is no appearance whatsoever of a tongue, unless the mouth be stretched open very widely indeed; while in others it is indistinctly separated from the rest of the mouth. The reason for this is that a tongue would be of but little service to such animals, seeing that they are unable to chew their food or to taste it before swallowing, the pleasurable sensations they derive from it being limited to the act of deglutition. For it is in their passage down the gullet that solid edibles cause enjoyment, while it is by the tongue that the savour of fluids is perceived. Thus it is during deglutition that the oiliness, the heat, and other such qualities of food are recognized; and, in fact, the satisfaction from most solid edibles and dainties is derived almost entirely from the dilatation of the oesophagus during deglutition. This sensation, then, belongs even to animals that have no tongue, but while other animals have in addition the sensations of taste, tongueless animals have, we may say, no other satisfaction than it. What has now been said explains why intemperance as regards drinks and savoury fluids does not go hand in hand with intemperance as regards eating and solid relishes.

In some oviparous quadrupeds, namely in lizards, the tongue is bifid, as also it is in serpents, and its terminal divisions are of hair-like fineness, as has already been described. (Seals also have a forked tongue.) This it is which accounts for all these animals being so fond of dainty food. The teeth in the four-footed Ovipara are of the sharp interfitting kind, like the teeth of fishes. The organs of all the senses are present and resemble those of other animals.

Thus there are nostrils for smell, eves for vision, and ears for hearing. The latter organs, however, do not project from the sides of the head, but consist simply of the duct, as also is the case in birds. This is due in both cases to the hardness of the integument; birds having their bodies covered with feathers, and these oviparous quadrupeds with horny plates. These plates are equivalent to scales, but of a harder character. This is manifest in tortoises and river crocodiles, and also in the large serpents. For here the plates become stronger than the bones, being seemingly of the same substance as these.

These animals have no upper eyelid, but close the eye with the lower lid In this they resemble birds, and the reason is the same as was assigned in their case. Among birds there are some that can not only thus close the eye, but can also blink by means of a membrane which comes from its corner. But none of the oviparous quadrupeds blink; for their eyes are harder than those of birds. The reason for this is that keen vision and far-sightedness are of very considerable service to birds, flying as they do in the air, whereas they would be of comparatively small use to the oviparous quadrupeds, seeing that they are all of troglodytic habits.

Of the two separate portions which constitute the head, namely the upper part and the lower jaw, the latter in man and in the viviparous quadrupeds moves not only upwards and downwards, but also from side to side; while in fishes, and birds and oviparous quadrupeds, the only movement is up and down. The reason is that this latter movement is the one required in biting and dividing food, while the lateral movement serve to reduce substances to a pulp.

同类推荐
热门推荐
  • 封神演义

    封神演义

    《封神演义》故事的构架和枝叶,可以追溯到《尚书》、《吕氏春秋》、《史记》和《帝王世纪》等秦汉古籍。如《尚书》中《武成》篇有一句:“维尔有神,尚克相予,以济兆民,无作神羞。”说周武王求助于鬼神讨伐殷纣。这已经是一种神话传说。《孟子》有云:“尽信书,则不如无书。我于武成,取二三策而已。”专家们且认为《武成》篇经东晋人改窜。又如《逸周书》之《克殷篇》说周武王攻四方,凡憝国九十有九国,馘魔亿有十万七千七百九十有九,浮人三亿万有二百三十。这里把魔与人分说,已经具备神魔打斗的雏形。
  • 藏春深

    藏春深

    朝堂虎豹横行,豺狼当道,行一步是高山流水亦或是黄泉河畔,阴诡炼狱;江湖风起云涌,各派相争,向前是春和景明亦或是雪虐风饕,冰封万里。且看,生于皇城天家是心生暗鬼,你死我活;却也是一脉同气,血浓于水。生死之交是风云变幻中浴血沙场,奋不顾身;是波谲云诡下翻云覆雨,挺身而出;却也是三杯两盏淡酒,君埋泉下,吾霜雪满头。儿女情长是花前月下相思成疾;是风花雪月至死不渝;却也是举案齐眉至鬓边霜白,连枝共冢。这天下,风起。
  • 赔妻

    赔妻

    “你是谁?”秦梓萱的声音有些颤抖。“你的债权人。”逆光中,他抿起薄而性感的嘴唇,声音却冷如冰窖,让人有种不寒而栗的感觉。“债权人?”秦梓萱懵了,“我应该不认识你吧。”那他怎么会成为她的债权人呢?“你是不是搞错了?”对,一定是这样。“秦梓萱,秦梓扬最疼爱的妹妹,没错吧。”黑暗中,他低沉的声音冷冷地扬起。秦梓萱心中冷然一颤,“是又怎么样?”他到底是什么人,好像已经把她调查的一清二楚了。门,被用力的关上,细微的光线消失了,房间又恢复了黑暗。他一手狠狠捏住秦梓萱柔软的下颚,俯下身,邪魅地一笑,“那你就必须在床、上、取、悦、我!”
  • 做事不要太老实

    做事不要太老实

    很多时候,老实就是愚笨和无知的同义词;很多时候,说一个人太老实无异于讽刺他是个大笨蛋。你可能常常为以下的问题感到头疼和郁闷:●因为害怕冒险而一直安于现状;●因为缺少主动而机会一再错过;●因为凡事想自己来却陷入孤立境地;●因为希望面面俱到却常为小事抓狂;●因为自我设限而一生碌碌无为;●因为担心丢面子而得不偿失;你知道这是为什么吗?就是因为你做事太老实。“工欲善其事,必先利其器”,在解决问题之前,一定要选择恰当的做事方式。做事太老实,付出再多努力也无济于事;反之,多一点心机,遇事多想几步,就能轻松解决遇到的难题。只有无法改变的死脑筋 没有无法改变的穷命运
  • 长安韶华

    长安韶华

    一场精心动魄的权谋,一次全族覆灭的诛杀!侥幸活下来重回两年前,拥有读心术!陆韶华是否能逆天改命,拯救全族人的性命?--情节虚构,请勿模仿
  • 安妮宝贝经典作品(全6册)

    安妮宝贝经典作品(全6册)

    本书含《八月未央》、《彼岸花》、《告别薇安》、《莲花》、《春宴》、《素年锦时》共六部作品,关于爱情、孤独、成长中的怀念和思省等主题,始终为一代代年轻人所关注,并深深引起共鸣。
  • Troy High

    Troy High

    Homer's Iliad, the classic tale of love and revenge, is shrewdly retold for teens in Troy High. Narrated by Cassie, a shy outsider at Troy High, the story follows the Trojans and Spartans as they declare war on the football field. After the beautiful Elena—who used to be the captain of the Spartan cheerleaders—transfers to Troy High and falls madly in love with Cassie's brother Perry, the Spartans vow that the annual homecoming game will never be forgotten. Off the football field, an escalating prank war fuels tensions between the schools. The stakes are raised when Cassie is forced to choose between the boy she loves (a Spartan) and loyalty to her family and school. Troy High will seduce readers with its cast of mythic proportions.
  • 使蜀日记

    使蜀日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世子的侯门悍妻

    世子的侯门悍妻

    ★本文又名《重生之双“贱”合璧》★人不死过一次,永远不知自己贱在哪里。上一世她是宅斗的胜利者,一辈子没尝过第二的滋味,戾悍之名伴随一生。前一世他是个被夺走世子位的侯门嫡子,错信骨肉亲情,临死才幡然醒悟。毫不相干的两个人重生归来,她本想着随心所欲的重新来过,却被只有一“面”之缘的远亲小叔子再次卷入宅斗的漩涡里。*当他重遇到她*十里红妆,明媒正娶,堂堂武乡侯嫡子竟娶名不见经传的小小庶女。“蓝翎羽,你为何非娶我不可?”“就是因为你够狠毒,够泼悍。”李朝朝扶额,“可是你明知道我是你嫂嫂啊!”当两个重生的人在一起,人前形同陌路,人后恩爱缠绵:“朝朝,去做泼妇,悍妇,毒妇吧!”“你娶我回来就是为了给你斗继母和小妾的?”某男无赖道:“夫人莫怕,前面有我,后宅有你,咱们这是双‘贱’合璧!”这一世,她要把他调教成忠犬,他心甘情愿只宠她这个悍妻,且看夫妻俩携手耍“贱”,如何狠斗恶人。★李朝朝这个女主★人生信条:人不犯我,我不犯贱必杀技:人若犯我,我必犯贱★蓝翎羽那个男主★人生信条:世子位是我的,李朝朝也是我的必杀技:关门放李朝朝★完整版简介★上一世她穿越成名门庶女,为了生存,她委曲求全,刻意奉承,装柔弱博同情,然夫君不爱,公婆不疼,她耍手段玩心计,惩治姨娘,恶斗妯娌,只为不输给任何人。可争了一辈子,斗了一世,最终还是逃脱不了命运之手,娘家落魄,夫家被抄,她被人报复毒瞎了眼,一生都背负着戾悍之名。上一世他是个被夺走世子位的侯门嫡子,嫡母被害,父亲伪善,继母溺杀,所有的光环都被庶子遮掩,后宅被一群女人搅得鸡犬不宁。被抄家后,所谓的亲人大难临头各自飞,竟是一个狠戾女子把他从牢里救出。临终前他才幡然悔悟,此生错信骨肉亲情,才落得如此下场。死前立誓:若是能重活一生,再不与人为善,他要夺回属于自己的一切,夺嫡报仇!*这辈子,李朝朝只想混个好名声,做个乖乖牌但又不任人拿捏的庶女,守着自己的小院子晒晒太阳,修身养性,哪怕嫁个庄稼汉,她也有本事挣点小钱,安身立命,可偏偏就有人不让她如意。她不过是被人当了一辈子的悍女,顺手救了个连面都看不到的远亲罢了,谁承想就要被他缠着自己不放。家家有本难念的经,她上有父亲不怜,下有嫡母不爱,左是姐妹不悌,家奴不敬,右是亲戚难缠,各怀鬼胎,可那人更惨,偌大的王府里,继母捧杀,庶弟阴险,小妾难缠…
  • 穿越之失心王妃

    穿越之失心王妃

    “原来是又是十五了啊,难怪这么热闹。”说话的人正在延城最大的茶楼缘来楼悠闲的喝着茶。一身玄衣,英俊的脸上此刻正挂着坏坏的笑,邪邪的气质犹如勾魂的魔鬼,赫然竟是那两次半夜进入刘韵儿房间的黑衣人。情节虚构,切勿模仿