登陆注册
5261300000002

第2章 SCENE I. Venice. A street.(2)

Arise, I say. BRABANTIO What, have you lost your wits? RODERIGO Most reverend signior, do you know my voice? BRABANTIO Not I what are you? RODERIGO My name is Roderigo. BRABANTIO The worser welcome:

I have charged thee not to haunt about my doors:

In honest plainness thou hast heard me say My daughter is not for thee; and now, in madness, Being full of supper and distempering draughts, Upon malicious bravery, dost thou come To start my quiet. RODERIGO Sir, sir, sir,-- BRABANTIO But thou must needs be sure My spirit and my place have in them power To make this bitter to thee. RODERIGO Patience, good sir. BRABANTIO What tell'st thou me of robbing? this is Venice;

My house is not a grange. RODERIGO Most grave Brabantio, In simple and pure soul I come to you. IAGO 'Zounds, sir, you are one of those that will not serve God, if the devil bid you. Because we come to do you service and you think we are ruffians, you'll have your daughter covered with a Barbary horse; you'll have your nephews neigh to you; you'll have coursers for cousins and gennets for germans. BRABANTIO What profane wretch art thou? IAGO I am one, sir, that comes to tell you your daughter and the Moor are now making the beast with two backs. BRABANTIO Thou art a villain. IAGO You are--a senator. BRABANTIO This thou shalt answer; I know thee, Roderigo. RODERIGO Sir, I will answer any thing. But, I beseech you, If't be your pleasure and most wise consent, As partly I find it is, that your fair daughter, At this odd-even and dull watch o' the night, Transported, with no worse nor better guard But with a knave of common hire, a gondolier, To the gross clasps of a lascivious Moor--

If this be known to you and your allowance, We then have done you bold and saucy wrongs;

But if you know not this, my manners tell me We have your wrong rebuke. Do not believe That, from the sense of all civility, I thus would play and trifle with your reverence:

Your daughter, if you have not given her leave, I say again, hath made a gross revolt;

Tying her duty, beauty, wit and fortunes In an extravagant and wheeling stranger Of here and every where. Straight satisfy yourself:

If she be in her chamber or your house, Let loose on me the justice of the state For thus deluding you. BRABANTIO Strike on the tinder, ho!

Give me a taper! call up all my people!

This accident is not unlike my dream:

Belief of it oppresses me already.

Light, I say! light!

Exit above IAGO Farewell; for I must leave you:

It seems not meet, nor wholesome to my place, To be produced--as, if I stay, I shall--

Against the Moor: for, I do know, the state, However this may gall him with some cheque, Cannot with safety cast him, for he's embark'd With such loud reason to the Cyprus wars, Which even now stand in act, that, for their souls, Another of his fathom they have none, To lead their business: in which regard, Though I do hate him as I do hell-pains.

Yet, for necessity of present life, I must show out a flag and sign of love, Which is indeed but sign. That you shall surely find him, Lead to the Sagittary the raised search;

And there will I be with him. So, farewell.

Exit Enter, below, BRABANTIO, and Servants with torches BRABANTIO It is too true an evil: gone she is;

And what's to come of my despised time Is nought but bitterness. Now, Roderigo, Where didst thou see her? O unhappy girl!

With the Moor, say'st thou? Who would be a father!

How didst thou know 'twas she? O she deceives me Past thought! What said she to you? Get more tapers:

Raise all my kindred. Are they married, think you? RODERIGO Truly, I think they are. BRABANTIO O heaven! How got she out? O treason of the blood!

Fathers, from hence trust not your daughters' minds By what you see them act. Is there not charms By which the property of youth and maidhood May be abused? Have you not read, Roderigo, Of some such thing? RODERIGO Yes, sir, I have indeed. BRABANTIO Call up my brother. O, would you had had her!

Some one way, some another. Do you know Where we may apprehend her and the Moor? RODERIGO I think I can discover him, if you please, To get good guard and go along with me. BRABANTIO Pray you, lead on. At every house I'll call;

I may command at most. Get weapons, ho!

And raise some special officers of night.

On, good Roderigo: I'll deserve your pains.

同类推荐
  • 祭神州乐章·雍和

    祭神州乐章·雍和

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念昔游三首

    念昔游三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游录注

    西游录注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近世社会龌龊史

    近世社会龌龊史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蛋炒饭与蜂糖茶

    蛋炒饭与蜂糖茶

    小柠18岁那年的高三,那是开学的第一天,在楼道上遇见了一个命中注定的女孩子。就此开启了一段风花雪月的爱恋,亲人朋友竞争者之间的恩爱缠绵。从校服到婚纱,这一段感情走得不容易,一时多少欢笑,多少眼泪。
  • 木乃伊的诅咒

    木乃伊的诅咒

    考古学家约翰·伯林汉前往埃及进行考古探险,带回一大批极其珍贵的文物,最引人瞩目的是一具珍贵的木乃伊和一整组的陪葬品。伯林汉准备将其中的一部分捐赠给大英博物馆,他在和律师一起当着大英博物馆博士的面对木乃伊进行了检查后,动身前往亲戚家拜访。然而从此他却神秘失踪了。没有人看到他离开,他寄存在火车站行李也没有人领取,更加离奇的是,他经常佩戴的挂在表链上的圣甲虫饰品竟然落在了他弟弟家的草坪上,一具尸体的残骸碎骨在泥潭水田中陆续惊现。所有这一切,留下了一个难解之谜:伯林汉去了何处?他的失踪和那具木乃伊有着怎样的关系?是千年法老的诅咒显灵?还是一个巨大的阴谋?
  • 甲武九州

    甲武九州

    孤儿沈傲君踏上寻找义父之旅,却卷入了与神秘组织“夜魔”的纠葛当中,光怪陆离的世界。凶猛的魔兽,神秘的异域,艰难险阻皆抵不过人心......
  • Yingxiu: After the Earthquake 和春天一起到映秀

    Yingxiu: After the Earthquake 和春天一起到映秀

    映秀有两个春天,一个在迎春的枝头,一个在人们的心坎。2011年1月31日,两个春天同时降临,使这块土地成为吉祥福地。《和春天一起来到映秀》讲述了援建工作者克服重重困难抢时间、赶进度,为5·12汶川特大地震抗震救灾、灾后重建等重大历史事件留下清晰真实的记录。
  • 癌症楼(诺贝尔文学奖经典)

    癌症楼(诺贝尔文学奖经典)

    科斯托格洛托夫经过二十几年的军队、劳改营、流放地的生活后,得了癌症,直至奄奄一息才好不容易住进了癌症楼。接受放射治疗后,他的病情渐渐好转。但是下一个疗程的“激素疗法”将使他失去性能力。在多年沉冤蒙难的日子中他已淡忘了女人,但他来到癌症楼治疗的时候,性意识在他身上猛然苏醒,强烈的情欲,本能的欲望,成为生命力的一种标志。在展示他追求精神自由的同时,作者还描写了科斯托格洛托夫及其同室病友的不同命运和经历,他们的性格形成和人格扭曲,如向上爬的官僚鲁萨诺夫、青年地质学家瓦吉姆、女医生薇拉等等。《癌症楼》是一部呼唤人性的人道主义作品,同时又是剖析社会“毒瘤”,思考社会悲剧之根源,反思时代和历史的作品。
  • 中藏经

    中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武林双绝

    武林双绝

    本书为“中国当代故事文学读本”古今传奇系列之四,不仅收入了当今故事界优秀作者的短篇精品力作,还首次整合了《故事会》杂志创刊以来尚未开发的古今传奇中篇故事资源。故事情节生动曲折,人物形象饱满鲜明,尤其能历经岁月的考验,令读者叹为观止、拍案称奇。
  • 清净毗尼方广经

    清净毗尼方广经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆离仙记

    陆离仙记

    数千年前,仙魔大战。人、妖两族通力合作,一场血雨腥风后终归平静......多年后,妖族突然反目,平静的人界再起波澜。人族少年,意外遭遇获得异宝,开启修道之路。混乱中如何依靠并不出众的天赋,最终踏上修仙大道?
  • 黑暗扎基奥特曼

    黑暗扎基奥特曼

    黑暗破坏神与人类的羁绊?不存在的。以着复活为目标,却一步步发现一切都是错误的,悲剧的命运早已注定。(开头毒点很多,建议跳过。)ps:主角开头只是拥有扎基的一部分力量而已。主角前期比较向往光明,他也并非扎基本人,只是拥有扎基的部分力量而已。欢迎加入书友群群号码:590688641