登陆注册
5261400000028

第28章 XIII

MEANWHILE the yard-porter Vassily was march-ing on the open road down to the south.

He walked in daytime, and when night came some policeman would get him shelter in a peas-ant's cottage. He was given bread everywhere, and sometimes he was asked to sit down to the evening meal. In a village in the Orel district, where he had stayed for the night, he heard that a merchant who had hired the landowner's or-chard for the season, was looking out for strong and able men to serve as watchmen for the fruit-crops. Vassily was tired of tramping, and as he had also no desire whatever to go back to his native village, he went to the man who owned the orchard, and got engaged as watchman for five roubles a month.

Vassily found it very agreeable to live in his orchard shed, and all the more so when the apples and pears began to grow ripe, and when the men from the barn supplied him every day with large bundles of fresh straw from the threshing ma-chine. He used to lie the whole day long on the fragrant straw, with fresh, delicately smell-ing apples in heaps at his side, looking out in every direction to prevent the village boys from stealing fruit; and he used to whistle and sing meanwhile, to amuse himself. He knew no end of songs, and had a fine voice. When peasant women and young girls came to ask for apples, and to have a chat with him, Vassily gave them larger or smaller apples according as he liked their looks, and received eggs or money in re-turn. The rest of the time he had nothing to do, but to lie on his back and get up for his meals in the kitchen. He had only one shirt left, one of pink cotton, and that was in holes. But he was strongly built and enjoyed excellent health.

When the kettle with black gruel was taken from the stove and served to the working men, Vassily used to eat enough for three, and filled the old watchman on the estate with unceasing wonder.

At nights Vassily never slept. He whistled or shouted from time to time to keep off thieves, and his piercing, cat-like eyes saw clearly in the dark-ness.

One night a company of young lads from the village made their way stealthily to the orchard to shake down apples from the trees. Vassily, coming noiselessly from behind, attacked them; they tried to escape, but he took one of them prisoner to his master.

Vassily's first shed stood at the farthest end of the orchard, but after the pears had been picked he had to remove to another shed only forty paces away from the house of his master. He liked this new place very much. The whole day long he could see the young ladies and gentlemen en-joying themselves; going out for drives in the evenings and quite late at nights, playing the piano or the violin, and singing and dancing. He saw the ladies sitting with the young students on the window sills, engaged in animated conversation, and then going in pairs to walk the dark avenue of lime trees, lit up only by streaks of moon-light. He saw the servants running about with food and drink, he saw the cooks, the stewards, the laundresses, the gardeners, the coachmen, hard at work to supply their masters with food and drink and constant amusement. Sometimes the young people from the master's house came to the shed, and Vassily offered them the choicest apples, juicy and red. The young ladies used to take large bites out of the apples on the spot, praising their taste, and spoke French to one an-other--Vassily quite understood it was all about him--and asked Vassily to sing for them.

Vassily felt the greatest admiration for his master's mode of living, which reminded him of what he had seen in Moscow; and he became more and more convinced that the only thing that mat-tered in life was money. He thought and thought how to get hold of a large sum of money. He remembered his former ways of making small profits whenever he could, and came to the con-clusion that that was altogether wrong. Occa-sional stealing is of no use, he thought. He must arrange a well-prepared plan, and after getting all the information he wanted, carry out his pur-pose so as to avoid detection.

After the feast of Nativity of the Blessed Vir-gin Mary, the last crop of autumn apples was gathered; the master was content with the results, paid off Vassily, and gave him an extra sum as reward for his faithful service.

Vassily put on his new jacket, and a new hat --both were presents from his master's son--but did not make his way homewards. He hated the very thought of the vulgar peasants' life. He went back to Moscow in company of some drunken soldiers, who had been watchmen in the orchard together with him. On his arrival there he at once resolved, under cover of night, to break into the shop where he had been employed, and beaten, and then turned out by the proprietor without be-ing paid. He knew the place well, and knew where the money was locked up. So he bade the soldiers, who helped him, keep watch outside, and forcing the courtyard door entered the shop and took all the money he could lay his hands on.

All this was done very cleverly, and no trace was left of the burglary. The money Vassily had found in the shop amounted to 370 roubles. He gave a hundred roubles to his assistants, and with the rest left for another town where he gave way to dissipation in company of friends of both sexes.

The police traced his movements, and when at last he was arrested and put into prison he had hardly anything left out of the money which he had stolen.

同类推荐
  • 薜荔园诗集

    薜荔园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颂古钩钜

    颂古钩钜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说苦阴经

    佛说苦阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵谈

    樵谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王阳明全集

    王阳明全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女帝憨夫(下)

    女帝憨夫(下)

    他豪门士族的少宗主,世人皆以为他笨如阿斗,却不知他才高八斗,不知他只是韬光养晦;皆知他善良敦厚,却不知他为了她,也可以心狠手辣!权贵财富以及地位在他的眼中皆如粪土,娘亲的去世让他卸下了多年来的枷锁。于是,他毫不犹豫,领着心爱的她私奔去!她延烜皇族的小王爷,世人皆以为她男生女相,却不知她女扮男装;不知她面对他也可以温柔可人!权力皇位以及仇恨在她的心中皆没他重,因此,即使是难以抉择的选择,也没能阻止她想与他厮守终生的念头,于是,她为他抛下了一切,随他远走他国!自此,一对恩爱鸳鸯逍遥地浪迹天涯,却不知在踏上他国境内的那一刻,就注定了一场母女相对,手足相残,腥风血雨的开始!
  • 青少年应该知道的艺术知识

    青少年应该知道的艺术知识

    《青少年应该知道的知识小百科》共12册,是专为中国青少年量身定做的一套全方位知识图书。《青少年应该知道的知识小百科》涵盖了青少年成长过程中不可或缺的历史、科技、军事、文化等不同领域知识精华。本丛书旨在启发青少年学习积极性,积极引领中国青少年朋友走向未来,使青少年朋友们能够在轻松与快乐中学习知识、健康成长,是广大青少年学习新知识的理想读物。而这本《青少年应该知道的影视艺术知识》更是系统全面讲解影视知识,使青少年轻松学会。
  • DNF之直播阿拉德

    DNF之直播阿拉德

    亲眼见证阿拉德大陆的风霜雨雪、繁荣兴衰。新书《神弃哥布林》已上传
  • 本草便读

    本草便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你我皆为星辰大海

    你我皆为星辰大海

    它叫风飒,是个高配置的萌新系统。在某天它突然为一个能力能碾压全星际局的系统代为管理他负责的宿主。从此跟着她走上了一去不复返的作死道路。这个宿主不仅温柔,而且强大无比,笑起来还能让你回想起你的初恋。然而这个宿主并不是个省油的灯。不做任务对她来说是家常便饭,最重要的是她还崩位面。【主人你快停下,我们还有任务没做{{(°△°;"}}!】“没事,这不是还有慕寒在吗?”【???】#我的主人试图做各个世界的BUG,我很迷茫但是又想阻止她,萌新系统在线求助#本书又名《萌新系统的成绩跌落道路》《鹤丸成为BUG的道路》《慕寒背锅记》
  • 暖婚蚀骨,总裁宠妻上瘾

    暖婚蚀骨,总裁宠妻上瘾

    订婚宴上,未婚夫劈腿,她沦为北城笑话,直到遇到他。他说:“嫁给我,你想要的,我都给你。”婚前,他对她各种亲近戏弄!婚后,依旧各种无下限的耍流氓!他笑的邪魅,“老婆,我这是在合法享受夫妻权益。”
  • 跟人的艺术

    跟人的艺术

    每个人都会有做新人的阶段,无论是在私企业或做公务员。“东家”在胸襟与为人如何?所处环境对自己事业目标有多大的帮助?从“有奶便是娘”到“良禽择木而栖”个人事业的成败只在一步之间。作为一名员工,你上面有领导,作为一个部门领导,你上面有上司,因此绝大部分人都存在一个“跟人”的问题。跟人跟得对,跟得好,自然跟着上司吃香喝辣;跟人跟错了,或跟对了却方法不当,自然免不了落魄潦倒。那么,身在职场的工薪族,应该如何跟人?
  • 农女悍妻惹不起

    农女悍妻惹不起

    穿越成村姑,一次中奖,未婚先孕,家徒四壁,唐夏觉得压力山大啊。银针在手,医术我有,要种田要发家致富,可复杂的大家庭,偏心没边的爷爷奶奶,习惯欺负他们家的亲戚堆成山,家长理短斗极品,强势打脸没商量。孩子的爹突然出现……从别扭误会,相见两厌,到误会解除,宠溺无度,一生一世一双人。岂料成亲之日某男继母带着一个表妹上门骂她夺人夫是小三。某女与某男手牵手,腹黑虐渣,默契配合不商量。(种田经商、家长里短、宅斗虐渣、双处、宠文、爽文)新书《农女娇妻别太甜》求支持
  • 台湾舆地汇钞

    台湾舆地汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华夏第一猎人

    华夏第一猎人

    一名没有身世的少年,一次反常的猎人考核,一场渐渐失控的骚乱,引出一场死灰复燃的灾难。且看少年陆海,在任务的磨练下,在朋友在爱人的陪伴下,如何一步步走上华夏猎人的巅峰....