登陆注册
5261600000014

第14章 X(1)

The little dinner party passed off pleasantly, and as old Sanders lighted his cigar he confided to Diotti, with a braggart's assurance, that when he was a youngster he was the best fiddler for twenty miles around. ``I tell you there is nothing like a fiddler to catch a petticoat,'' he said, with a sharp nudge of his elbow into Diotti's ribs.

``When I played the Devil's Dream there wasn't a girl in the country could keep from dancing, and `Rosalie, the Prairie Flower,' brought them on their knees to me every time;'' then after a pause, ``I don't believe people fiddle as well nowadays as they did in the good old times,'' and he actually sighed in remembrance.

Mildred smiled and whispered to Diotti. He took his violin from the case and began playing. It seemed to her as if from above showers of silvery merriment were falling to earth. The old man watched intently, and as the player changed from joy to pity, from love back to happiness, Sanders never withdrew his gaze. His bead-like eyes followed the artist; he saw each individual finger rise and fall, and the bow bound over the finger-board, always avoiding, never coming in contact with the middle string. Suddenly the old man beat a tattoo on his cranium and closed his eyes, apparently deep in thought.

As Diotti ceased playing, Sanders applauded vociferously, and moving toward the violinist, said: ``Magnificent!

I never have heard better playing!

What is the make of your violin?''

Diotti, startled at this question, hurriedly put the instrument in its case;

``Oh, it is a famous make,'' he drawled.

``Will you let me examine it?'' said the elder, placing his hand on the case.

``I never allow any one to touch my violin,'' replied Diotti, closing the cover quickly.

``Why; is there a magic charm about it, that you fear other hands may discover?'' queried the old man.

``I prefer that no one handle it,'' said the virtuoso commandingly.

``Very well,'' sighed the old man resignedly, ``there are violins and violins, and no doubt yours comes within that category,'' this half sneeringly.

``Uncle,'' interposed Mildred tactfully, ``you must not be so persistent. Signor Diotti prizes his violin highly and will not allow any one to play upon it but himself,'' and the look of relief on Diotti's face amply repaid her.

Mr. Wallace came in at that moment, and with perfunctory interest in his guest, invited him to examine the splendid collection of revolutionary relics in his study.

``I value them highly,'' said the banker, ``both for patriotic and ancestral reasons. The Wallaces fought and died for their country, and helped to make this land what it is.''

The father and the violinist went to the study, leaving the daughter and old Sanders in the drawing-room. The old man, seating himself in a large armchair, said: ``Mildred, my dear, I do not wonder at the enormous success of this Diotti.''

``He is a wonderful artist,'' replied Mildred; ``critics and public alike place him among the greatest of his profession.''

``He is a good-looking young fellow, too,'' said the old man.

``I think he is the handsomest man I ever have seen,'' replied the girl.

``Where does he come from?'' continued Sanders.

``St. Casciano, a small town in Tuscany.''

``Has he a family?''

``Only a sister, whom he loves dearly,'' good-naturedly answered the girl.

``And no one else?'' continued the seemingly garrulous old man.

``None that I have heard him speak of. No, certainly not,'' rather impetuously replied Mildred.

``How old is he?'' continued the old man.

``Twenty-eight next month; why do you wish to know?'' she quizzically asked.

``Simply idle curiosity,'' old Sanders carelessly replied. ``I wonder if he is in love with any one in Tuscany?''

``Of course not; how could he be?'' quickly rejoined the girl.

``And why not?'' added old Sanders.

``Why? Because, because--he is in love with some one in America.''

同类推荐
热门推荐
  • 赤炎仙主

    赤炎仙主

    修仙男主闯帮派,在筛选中被人下毒以至于再也不能修仙,称为废人之后他是否还能重整棋风?
  • 仙凡恋·轮回劫

    仙凡恋·轮回劫

    女娲因鸷鸟攫老弱,降罪于鹏,并与鹏规约,将鹏之魂置于轮回之外,将鹏之体镇于罗门阵中,若鹏之魂与体相遇,且行天地重沌之礼,鹏可重返九天,复位鸟王……
  • 阿迅

    阿迅

    《阿迅》是中央电视台著名主持人朱迅的随笔集,记录了她从出国到归来、从童星到清洁工、从花瓶到花旦、从“海待”到“接盘侠”的悲欢记忆。北京姑娘朱迅15岁“触电”,17岁离开北京留学日本,清苦的打工读书生涯结束后,在NHK初绽芳华,成为日本主流媒体中的一位中国大陆人。十几年后又回到北京。清零战绩,海选进入央视,工作至今。《阿迅》全书以朱迅在每个人生阶段中被人称呼的名字为回忆的书签,“三儿、小小、阿迅、朱先生、朱大胆儿、朱十七、迅宝宝、王太太……这些名字似我一路拼来的宝剑,把把悬于头顶。”朱迅经历了亲人的生离死别,经历了一次又一次病痛磨难,曾遍体鳞伤,伤口长出的却是翅膀。
  • 中国通史纲要

    中国通史纲要

    本书为叙述了中国历史的演变过程。提纲挈领而完整齐备。各朝代制度、文化、民生状况以及风俗无所不及。
  • 我是都市医剑仙

    我是都市医剑仙

    医者无不活命,剑出血洒长空。从来没想到,学习这么多年治病救人的同时,竟然也将传说中剑仙传承给修炼了,原本以为只是故事的一切,却在自己身上逐渐发生……
  • 火凤凰之超级魔王

    火凤凰之超级魔王

    卫月和女朋友坐飞机时飞机爆炸,再醒来时发现在另一个地球火凤凰世界,并拥有月华之力,在这个世界他成就最强魔王。
  • 明辰幻境

    明辰幻境

    人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。胜者成王,败者为寇,是不可更改的变故。同样,故人去世,敌方死亡亦有真情假意存在。处处勾心斗角,尔虞我诈,却又不知疲倦。到底是一将成名万骨枯,还是在劫难逃?是背叛;是离愁;是真情;是命运。究竟能否做到醉卧美人膝,醒掌天下权?时间,也许会回答。喜怒哀乐的交加,悲欢离合的故事,意想不到的结果,究竟是人定胜天,又或是人算终不如天算。
  • 孕产妇护理大全(健康女人时尚阅读书系)

    孕产妇护理大全(健康女人时尚阅读书系)

    随着经济的发展、社会的进步和人民生活水平的提高,人们对健康的要求大大增强。人类的繁衍是从婚育开始的,优生优育至关重要。十月怀胎一朝分娩,每一对夫妇都希望有一个健康、聪明的宝宝。儿童是祖国的明天,如果儿童出生有缺陷,不但给个人造成痛苦,也给家庭和社会带来很大的负担
  • 中国报告文学的凝思

    中国报告文学的凝思

    “社会问题报告文学”的历史作用和意义、报告文学的新闻特征及其变异、谬种的泛滥——对“纪实文学”的追问、写实文学:愈演愈烈的风潮、“史志性报告文学——报告文学的新形态、报告文学要展现刚性品格、报告文学的时代品性等。
  • 最美不过诗经2

    最美不过诗经2

    最唯美的诗经读本,最动人的爱情史诗。国学大师汤一介倾情推荐。翻开一卷古老的《诗经》,两千年前的爱情在田园牧歌里生根发芽。沐浴温暖的午后阳光,轻轻吟诵那些唇齿留香的诗句,体会其中不加修饰的旋律,无一粉饰的爱恨,原来,爱情只不过是生活,它只需要我们尽情哭笑,安然相守,最后淡然相忘。