登陆注册
5261600000022

第22章 XIII(4)

The morning after Lillian's disappearance, Mrs. Foley inquired of the boys in the neighborhood if they had seen anything of her son Tom, who, she declared, had been gone since the previous morning.

From Sandy she learned that Tom had taken dinner at Gilbert's the day before, but that when the party had started for the river he had dropped out, claiming he was too down-hearted to join in the pleasure.

``That's the way he acted at home,'' said the widow, ``and it seemed to me it was almost unnacheral for him to talk against his father, as he did.

However, I'm not bothered about him, for he comes and goes just as he pleases, and when he gets good and ready he'll turn up, like a bad penny. I've stopped worryin' about him years an' years ago.''

``If I see Tom,'' volunteered the boy, ``I'll tell him yer want him,''--and he hurried away.

The next morning Sandy left home earlier than usual, and on his own account began a search for Lillian. A new theory had taken possession of him, and he started at once for the river. At the magazine gate he chatted with the sentry about the mysterious disappearance, and passed on. When he reached the shore half a mile beyond, he was surprised to find that the padlock on the door of the shed had been pried off, and that his boat was missing.

Opening the door he saw that his oars and blankets were gone, and he began to feel that his theory might lead him to important discoveries. For fully five minutes he stood motionless, and gazed into the river, buried deep in his own thoughts. Then he soliloquized: ``I wonder if Lily's been stolen? S'pose, while we've been searchin' fer her high an' low, Foley an' the galoot what whacked me jest took the little girl an' carried her off in my boat? That 'ere story 'bout Dennis Foley buyin' a ticket for Philadelphy struck me as fishy when I fust heerd it, an' now I don't believe it a t'all. They couldn't git through the magazine gate 'thout the guards seein' them, an' whoever took my boat either came up the shore or down the shore.

'Tain't likely they came from up shore, 'cause they could 'a' found a hundred boats 'tween here an' the upper bridge.''

Turning around, Sandy started down the beach toward the cemetery. He was studying carefully the ground beyond the point of high tide, and in a few moments reached the ravine where, two nights before, the three abductors had stopped, upon hearing Colonel Franklin and his sailing party approach.

``Well, I'll be durned,'' he exclaimed, for in the sand before his very eyes was the impress of four pairs of shoes. Two were evidently those of men, one small enough to be that of a boy, and one so tiny as to convince him it was that of a child.

``This is the way they come,'' he con-tinued, ``and there wuz three of 'em in the gang besides the little one, an' I'm sure er that.''

He followed the footprints until he reached the old wharf. Peering through the rotten timbers, he said:

``That's a rum ol' hole. I don't believe Satan hisself would go in there, but I'm goin', an' see what I kin see.''

Sandy had no difficulty in entering the cave, which he found strewn with whisky bottles, pieces of bread and newly-picked bones, evidence enough that some one had been there but a short time before.

Penetrating deeper in his search, he made a find of the utmost importance.

Lying at one side, and near a bed of rags, was an envelop addressed to Dennis Foley, and, on a peg which had been driven into the wall, was hanging an old hat, which he had often seen on Hildey's head.

Elated at the results of his quest, he began to retrace his steps, and in eager haste he left the cave. Picking his way along the slimy stones under the wharf, he soon neared the outlet and there was startled by the most significant of all his discoveries. Right before him lay the identical hoop which he had given the lost child only Christmas Day, and which bore the inscription, ``From Sandy Coggles to Lillian Franklin.''

Every suspicion now was confirmed, and he was sure he knew the culprits. Taking the hoop, he returned to his boat-house with all possible speed, and leaping into his skiff, paddled up the river, his eyes scanning the marsh lines on either bank of the channel. Arriving at the bridge, he learned by inquiry from the tender stationed there that he had not seen the Lillian coming up stream within the past three days.

``But,'' explained the bridge-tender, ``I'm only on from six to six during daylight, and of course if anything comes through at night I wouldn't know about it. I'm pretty sure, though, there's been nothing up this way for a month of Sundays, 'cept Buck Wesley, who creeped up 'bout two hours ago, following a gang of ducks that uses right over there above Mayhew's Meadows. And the way Buck's been shooting for the last hour, he must be having a time and no mistake.''

``Well, so long,'' called Sandy. ``I guess I'll go up the river a little further and have a look.'' And once more he took up his paddles. As he came abreast of the Meadows he saw Buck Wesley coming out of the creek in his gunning skiff.

``Is that you, Sandy?'' shouted the gunner.

``That's me,'' was the boy's answer.

``Come over here, I want to talk to you,'' requested Buck.

When Sandy got alongside the hunter's boat, he asked:

``Well, Buck, what's the trouble?''

``No trouble, Sandy, but when I come up the river this mornin'--I ain't been up for three weeks, it's been such pore weather for ducks--I seen a bunch of widgeon go down right over here, an' as I skims up by the collard patch t'other side of the bridge, I noticed a boat lyin' in the mud, and when I gits near to her, I knows by the cut of her jib that she's yer Lillian.''

``My Lillian? Wher'd yer say yer seen her?'' asked Sandy excitedly.

``Why, by the collard patch, not fifty yards from the Causeway. She looked like she'd drifted on the marsh. I calc'lated when I got through shootin' that I'd pick her up an' take her down to yer landin'. The oars wuz in, an' I guess she must 'a' strayed from the shore, through somebody fergettin' to tie her up.''

同类推荐
  • 从征实录

    从征实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天然居士怀净土诗

    天然居士怀净土诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Soul of the Indian

    The Soul of the Indian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄龙慧南禅师语录

    黄龙慧南禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪压轩词

    雪压轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 公主升职记:总裁大人放了我

    公主升职记:总裁大人放了我

    她程初见,帝国长公主,决不允许自己穿越后,活成个窝囊的小透明!没钱?没工作?她就不信,宫斗都能得心应手的她,搞不定一个小工作?可是总裁大人,你这么目光灼灼的逼过来是几个意思?救命啊,别压我,我只是想努力工作挣点小钱……总裁大人:嗯?明明是你努力吸引我的注意,我只是……顺势而为。
  • 女帝大人请饶命

    女帝大人请饶命

    论成功男人背后女人的重要性。那这要是一尊女帝会怎么样……这个问题高篱知道。他表示自己跟女帝在一起之后,就变得越来越……
  • 穿越火线:我在美国当大兵

    穿越火线:我在美国当大兵

    《穿越火线:我在美国当大兵》亲历者是一个普通的中国小伙儿,在美国留学时因为机缘巧合,加入了美国陆军特殊兵种“金融管理专员”。从军生涯,他经历了人生中许许多多的第一次:第一次摸枪、第一次坐军用飞机、第一次来到战火纷飞的世界、第一次身处战斗一线、第一次遭遇路边炸弹、第一次见到几麻袋的美元……构筑了一段多彩绚丽的人生。参军前,他在纽约过盘子、发过传单、在跳槽市场练过摊、在全世界最大的迪士尼乐园中打过工……都是他“美国留学梦”实现必不可少的部分。19岁到28岁这8年多,是他热血激荡的青春,也是一个青年从迷茫、不知道做什么,到能够主宰自己未来的蜕变历程。
  • Scorpion God

    Scorpion God

    This title comes with an introduction by Craig Raine. Three short novels show Golding at his playful, ironic and mysterious best. In The Scorpion God we see the world of ancient Egypt at the time of the earliest pharaohs. Clonk Clonk is a graphic account of a crippled youth's triumph over his tormentors in a primitive matriarchal society. And Envoy Extraordinary is a tale of Imperial Rome where the emperor loves his illegitimate grandson more than his own arrogant, loutish heir. "The writing is brilliant, so fluent and stylish that the stories read themselves like a dream. "(Daily Telegraph). "As ambitious and as engrossing as the best of Golding. "(Financial Times).
  • 玛雅咒语系列:噬心夜语者

    玛雅咒语系列:噬心夜语者

    学校被以吃人类心脏来提高自己能力的黑暗使者——夜语者侵占,希娜华被夜语者抓走,学生神秘失踪,阿修被休课两周却被美如天仙的鲛人丝管抓走,与银朱本为师出同门的姐妹丝管却因秘族人与玛雅王族之间的仇恨反目……安可可为搭救阿修险些丧命,最终是幸存的玛雅王族血统消亡,还是秘族精灵、夜语者能放下仇恨和解?
  • 凤还巢之嫡妻二嫁

    凤还巢之嫡妻二嫁

    姬上邪有一个难以启齿的隐疾——只要一闻到男人身上的味道,她就浑身发软!本以为嫁为人妇、躲在后宅一生也就没事了。结果谁知道,夫婿和继妹搞到一起,把她扔到荒山野岭自生自灭。她还不幸遇到那位嚣张跋扈的吴王世子,从此这份潜质慢慢被发掘到了极致……--情节虚构,请勿模仿
  • 我们的少年时代(TFBOYS主演)

    我们的少年时代(TFBOYS主演)

    《我们的少年时代》讲述了一群处于十六岁花季,热爱棒球的少年在老师的帮助下,克服重重阻难,热血向前,实现棒球梦想的青春励志故事:在英华中学对阵劲敌雅林中学的棒球赛上,英华队士气低迷,节节败退。就在球员们灰心丧气之时,倔强的高一新生班小松冲上球场,奋力为英华拿下宝贵的一分。虽然刚刚燃起的希望很快就被雅林队的邬童粉碎,但这却激起了班小松“重振英华”的决心。输掉比赛的英华队面临着解散的危险,此时邬童突然转学到了英华。为了拯救英华队,也为了彼此所共有的棒球梦想,班小松主动伸出友谊之手,不仅与曾经的对手邬童化敌为友,还带领一度远离棒球的同班同学尹柯重新找回了斗志与信念,整个棒球队结为牢不可破的同盟……
  • 蝼蛄

    蝼蛄

    一个有着控国命格的人,数次惨死,为了能活的久一些,看他如何来操纵汉代的历史。
  • 网游之逆世巅峰

    网游之逆世巅峰

    各大正派豪侠纷纷响应聚集麾下誓与邪教决战到底。心中念苍生剑中有正气莫笑英雄年少身可灭意不绝侠义精神永不消江湖恩怨儿女情长国仇家恨烟起八荒武林大势从何而起又从何而终一切由你决定!
  • 你在为谁工作

    你在为谁工作

    把工作当作自己的事业,能够让你拥有更大的发展空间,使你在掌控实践机会的同时,能够为自己的工作担负起责任。树立为自己工作的职业理念,在工作中培养自己的企业家精神,让自己更快的取得成功。无论你在什么样的公司工作,都要把自己当作公司的主人,而不是为老板工作的仆人。要知道,你不是在为老板打工,而是在为自己工作。当你具备做主人的心态时,你就会把公司的事当作自己的事来做,你离成功也就越来越近。