登陆注册
5261900000008

第8章 IV. The White Cross on the Hill.(2)

"She hath naught to say," said Baron Conrad, hoarsely, and then stopped short in his speech. "She is dead," said he, at last, in a husky voice, "and is with God's angels in paradise."

The Abbot looked intently in the Baron's face. "So!" said he, under his breath, and then for the first time noticed how white and drawn was the Baron's face. "Art sick thyself?" he asked.

"Ay," said the Baron, "I have come from death's door. But that is no matter. Wilt thou take this little babe into sanctuary? My house is a vile, rough place, and not fit for such as he, and his mother with the blessed saints in heaven." And once more Conrad of Drachenhausen's face began twitching with the pain of his thoughts.

"Yes," said the old man, gently, "he shall live here," and he stretched out his hands and took the babe. "Would," said he, "that all the little children in these dark times might be thus brought to the house of God, and there learn mercy and peace, instead of rapine and war."

For a while he stood looking down in silence at the baby in his arms, but with his mind far away upon other things. At last he roused himself with a start. "And thou," said he to the Baron Conrad - "hath not thy heart been chastened and softened by this? Surely thou wilt not go back to thy old life of rapine and extortion?"

"Nay," said Baron Conrad, gruffly, "I will rob the city swine no longer, for that was the last thing that my dear one asked of me."

The old Abbot's face lit up with a smile. "I am right glad that thy heart was softened, and that thou art willing at last to cease from war and violence."

"Nay," cried the Baron, roughly, "I said nothing of ceasing from war. By heaven, no! I will have revenge!" And he clashed his iron foot upon the floor and clinched his fists and ground his teeth together. "Listen," said he, "and I will tell thee how my troubles happened. A fortnight ago I rode out upon an expedition against a caravan of fat burghers in the valley of Gruenhoffen.

They outnumbered us many to one, but city swine such as they are not of the stuff to stand against our kind for a long time.

Nevertheless, while the men-at-arms who guarded the caravan were staying us with pike and cross-bow from behind a tree which they had felled in front of a high bridge the others had driven the pack-horses off, so that by the time we had forced the bridge they were a league or more away. We pushed after them as hard as we were able, but when we came up with them we found that they had been joined by Baron Frederick of Trutz-Drachen, to whom for three years and more the burghers of Gruenstadt have been paying a tribute for his protection against others. Then again they made a stand, and this time the Baron Frederick himself was with them.

But though the dogs fought well, we were forcing them back, and might have got the better of them, had not my horse stumbled upon a sloping stone, and so fell and rolled over upon me. While I lay there with my horse upon me, Baron Frederick ran me down with his lance, and gave me that foul wound that came so near to slaying me - and did slay my dear wife. Nevertheless, my men were able to bring me out from that press and away, and we had bitten the Trutz-Drachen dogs so deep that they were too sore to follow us, and so let us go our way in peace. But when those fools of mine brought me to my castle they bore me lying upon a litter to my wife's chamber. There she beheld me, and, thinking me dead, swooned a death-swoon, so that she only lived long enough to bless her new-born babe and name it Otto, for you, her father's brother. But, by heavens! I will have revenge, root and branch, upon that vile tribe, the Roderburgs of Trutz-Drachen. Their great-grandsire built that castle in scorn of Baron Casper in the old days; their grandsire slew my father's grandsire; Baron Nicholas slew two of our kindred; and now this Baron Frederick gives me that foul wound and kills my dear wife through my body." Here the Baron stopped short; then of a sudden, shaking his fist above his head, he cried out in his hoarse voice: "I swear by all the saints in heaven, either the red cock shall crow over the roof of Trutz-Drachen or else it shall crow over my house! The black dog shall sit on Baron Frederick's shoulders or else he shall sit on mine!" Again he stopped, and fixing his blazing eyes upon the old man, "Hearest thou that, priest?" said he, and broke into a great boisterous laugh.

Abbot Otto sighed heavily, but he tried no further to persuade the other into different thoughts.

"Thou art wounded," said he, at last, in a gentle voice; "at least stay here with us until thou art healed."

"Nay," said the Baron, roughly, "I will tarry no longer than to hear thee promise to care for my child."

"I promise," said the Abbot; "but lay aside thy armor, and rest."

"Nay," said the Baron, "I go back again to-day."

At this the Abbot cried out in amazement: "Sure thou, wounded man, would not take that long journey without a due stay for resting! Think! Night will be upon thee before thou canst reach home again, and the forests are beset with wolves."

The Baron laughed. "Those are not the wolves I fear," said he.

"Urge me no further, I must return to-night; yet if thou hast a mind to do me a kindness thou canst give me some food to eat and a flask of your golden Michaelsburg; beyond these, I ask no further favor of any man, be he priest or layman."

"What comfort I can give thee thou shalt have," said the Abbot, in his patient voice, and so left the room to give the needful orders, bearing the babe with him.

同类推荐
热门推荐
  • 论伪男主播的养成方法

    论伪男主播的养成方法

    正精版:“我就算是冷死,也不会穿女装!就算是饿死,也不会嘤嘤嘤!我就算是在这里跳下去,也不会撒娇卖萌!”钢铁直男竟然穿越成了女孩子!!凭借着女人身份在异世界混的风生水起,一场蓄谋已久的阴谋早已浮出水面。各类玄学秘术接踵而至,各路神仙纷纷冒出头,究竟是福是祸?且看一代直男癌晚期派传人如何花样征服异世界!正常版:万恶系统想方设法逼迫我穿女装!
  • 花芷兮

    花芷兮

    一个是倾国倾城的妖妃,一个是倾霸天下的鬼帝,两个八竿子打不到的人,却相爱了。她爱他,可是她终于知道了什么叫天生注定,她意识到结局是不可能被改变的。…………“夫人,你又瘦了。是不是没好好吃饭,看为夫怎么惩罚你?”下一秒,他的气息随着霸道的吻,席卷而来。
  • 我的明星老师

    我的明星老师

    新书《我的夫人是凤凰》已肥,可宰。我最大的成就不是你们所说的娱乐圈第一人,也不是什么万民之师,更不是我的财富和地位,我最骄傲的成就是,我活成了自己想要的模样,而不只是活成他人想要的模样——夜光。(PS:上面是吹牛,其实这就是一本狗粮型的轻松日常文娱。书友群:661627555。)
  • 老金狗子

    老金狗子

    金灿灿的回乡梦。唐家宝来小清河淘金,一晃便是三载,除却吃喝,所剩无几。秋风渐凉,大雁南飞。发了财的和思乡心切的工友,纷纷返程。二十来岁的唐家宝无颜归乡,他用所淘之金,央人打了枚戒指,拜托同乡二狗带回,转给情妹腊花,并希望她能再等自己两年。
  • 唐诗精品鉴赏

    唐诗精品鉴赏

    唐诗是汉民族最珍贵的文化遗产,是汉文化宝库中的一颗明珠,同时也对周边民族和国家的文化发展产生了很大影响。
  • 这样的女人最幸福

    这样的女人最幸福

    感觉会让一个女人具有别样的风情,在女人的感觉世界里包含着善良、明智、浪漫以及对他人的喜厌。跟着感觉走的女人,就有如一缕淡淡的撩人心神的馨香,任谁从她身边走过,都忍不住驻足欣赏;女人的感觉也会让女人在幸福来临的时刻,紧紧抓住它的手,从而锻造出属于自己的幸福人生。做一个跟着感觉走的女人,幸福是那么伸手可及。
  • MALBONE

    MALBONE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻想塑造的异世界生活

    幻想塑造的异世界生活

    贯穿主线的是与魔族的战斗,就是勇者去打魔王,然后打更高等级的魔神。(故意这样写介绍的,其实还能看啦。)前期是情况好点的盾勇画风,中后期稍稍带点萌王的感觉,能力是幻想塑造。
  • 鬼公主的秘密

    鬼公主的秘密

    “你是谁?!”他看着眼前的物体。想他盗墓无数,见过的市面可多了,死人更是不必说了!高的矮的胖的瘦的男的女的有钱的没钱的有头的没头的多了去了,但是,这样的还真的没有见过!难道这是皇家的新的避暑招数?将人养在坟墓里?金龙皇朝还没有穷到这个地步吧?!她本应是金龙皇朝一人之上万人之下的长公主,但是因为恶人的阴谋让她十几年来一直过着不见天日的幽暗生活,从来都没有想到要出去玩!没想到,这个从小洞里面钻出来的男人虽然身上脏兮兮的,还对着她咧嘴,而他却说那是‘笑’,这个人真的好好,和她说了很多话;但是他也挺胆小的,看见自己飘在空中竟然大叫一声就跑出去了。她要不要跟着他一块儿出去玩一玩呢?看起来很好玩的样子。
  • 折狱龟鉴

    折狱龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。