登陆注册
5262200000130

第130章 Chapter 8 IN WHICH AN INNOCENT ELOPEMENT OCCURS(5)

Supposing, for instance, that a man wanted to be always marching, he would find your mother an inestimable companion. But if he had any taste for walking, or should wish at any time to break into a trot, he might sometimes find it a little difficult to keep step with your mother. Or take it this way, Bella,' he added, after a moment's reflection; 'Supposing that a man had to go through life, we won't say with a companion, but we'll say to a tune. Very good. Supposing that the tune allotted to him was the Dead March in Saul. Well. It would be a very suitable tune for particular occasions--none better--but it would be difficult to keep time with in the ordinary run of domestic transactions. For instance, if he took his supper after a hard day, to the Dead March in Saul, his food might be likely to sit heavy on him. Or, if he was at any time inclined to relieve his mind by singing a comic song or dancing a hornpipe, and was obliged to do it to the Dead March in Saul, he might find himself put out in the execution of his lively intentions.'

'Poor Pa!' thought Bella, as she hung upon his arm.

'Now, what I will say for you, my dear,' the cherub pursued mildly and without a notion of complaining, 'is, that you are so adaptable.

So adaptable.'

'Indeed I am afraid I have shown a wretched temper, Pa. I am afraid I have been very complaining, and very capricious. Iseldom or never thought of it before. But when I sat in the carriage just now and saw you coming along the pavement, Ireproached myself.'

'Not at all, my dear. Don't speak of such a thing.'

A happy and a chatty man was Pa in his new clothes that day.

Take it for all in all, it was perhaps the happiest day he had ever known in his life; not even excepting that on which his heroic partner had approached the nuptial altar to the tune of the Dead March in Saul.

The little expedition down the river was delightful, and the little room overlooking the river into which they were shown for dinner was delightful. Everything was delightful. The park was delightful, the punch was delightful, the dishes of fish were delightful, the wine was delightful. Bella was more delightful than any other item in the festival; drawing Pa out in the gayest manner; making a point of always mentioning herself as the lovely woman; stimulating Pa to order things, by declaring that the lovely woman insisted on being treated with them; and in short causing Pa to be quite enraptured with the consideration that he WAS the Pa of such a charming daughter.

And then, as they sat looking at the ships and steamboats making their way to the sea with the tide that was running down, the lovely woman imagined all sorts of voyages for herself and Pa.

Now, Pa, in the character of owner of a lumbering square-sailed collier, was tacking away to Newcastle, to fetch black diamonds to make his fortune with; now, Pa was going to China in that handsome threemasted ship, to bring home opium, with which he would for ever cut out Chicksey Veneering and Stobbles, and to bring home silks and shawls without end for the decoration of his charming daughter. Now, John Harmon's disastrous fate was all a dream, and he had come home and found the lovely woman just the article for him, and the lovely woman had found him just the article for her, and they were going away on a trip, in their gallant bark, to look after their vines, with streamers flying at all points, a band playing on deck and Pa established in the great cabin. Now, John Harmon was consigned to his grave again, and a merchant of immense wealth (name unknown) had courted and married the lovely woman, and he was so enormously rich that everything you saw upon the river sailing or steaming belonged to him, and he kept a perfect fleet of yachts for pleasure, and that little impudent yacht which you saw over there, with the great white sail, was called The Bella, in honour of his wife, and she held her state aboard when it pleased her, like a modern Cleopatra. Anon, there would embark in that troop-ship when she got to Gravesend, a mighty general, of large property (name also unknown), who wouldn't hear of going to victory without his wife, and whose wife was the lovely woman, and she was destined to become the idol of all the red coats and blue jackets alow and aloft. And then again: you saw that ship being towed out by a steam-tug? Well! where did you suppose she was going to? She was going among the coral reefs and cocoa-nuts and all that sort of thing, and she was chartered for a fortunate individual of the name of Pa (himself on board, and much respected by all hands), and she was going, for his sole profit and advantage, to fetch a cargo of sweet-smelling woods, the most beautiful that ever were seen, and the most profitable that ever were heard of; and her cargo would be a great fortune, as indeed it ought to be: the lovely woman who had purchased her and fitted her expressly for this voyage, being married to an Indian Prince, who was a Something-or-Other, and who wore Cashmere shawls all over himself and diamonds and emeralds blazing in his turban, and was beautifully coffee-coloured and excessively devoted, though a little too jealous.

Thus Bella ran on merrily, in a manner perfectly enchanting to Pa, who was as willing to put his head into the Sultan's tub of water as the beggar-boys below the window were to put THEIR heads in the mud.

'I suppose, my dear,' said Pa after dinner, 'we may come to the conclusion at home, that we have lost you for good?'

Bella shook her head. Didn't know. Couldn't say. All she was able to report was, that she was most handsomely supplied with everything she could possibly want, and that whenever she hinted at leaving Mr and Mrs Boffin, they wouldn't hear of it.

'And now, Pa,' pursued Bella, 'I'll make a confession to you. I am the most mercenary little wretch that ever lived in the world.'

'I should hardly have thought it of you, my dear,' returned her father, first glancing at himself; and then at the dessert.

同类推荐
  • 明刻话本四种

    明刻话本四种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清太祖武皇帝实录

    清太祖武皇帝实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 落日忆山中

    落日忆山中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wouldbegoods

    The Wouldbegoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲焚香记

    六十种曲焚香记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 汉学研究新视野

    汉学研究新视野

    著名汉学家顾彬教授以丰富的外文资料、融贯中西的学识,对近年来德语、英语世界所出版的汉学新书中所涉及的新译本、新材料、新观点进行了介绍和讨论,其中绝大多数的材料都是第一次被介绍到中国来。同时,他也对中西文化在文、史、哲等领域的异同进行了深入探讨。材料新颖别致,分析鞭辟入里,是了解西方汉学界学术前沿的最佳捷径。
  • 草圣

    草圣

    如果某个地方一个女人随随便便就对还几乎陌生的你说,我就是个花瓶,那么你对这个地方会怎么想呢?觉得这地方真不是你呆的,或认为仅仅是这个沧桑女人的满不在乎呢?徐雁就这样让罗立衡对这座城市的生活一开始就充满了疑虑。罗立衡第一次见到徐雁是因为租房。罗欣生和胡荣在电话里黏糊得让他头皮发紧,说你老人家一定亲自来一趟,非你把关不可。他岂能不知,他们不过就是想让他掏租金罢了。对儿子儿媳,他从来都直呼其名,而且是全称。对老太婆也是这样,就叫“钟桂花”,直到几年前钟桂花退休,说,我现在是老太婆了,拜托你改改口好不好,听起来好像谁都是你的学生。
  • 竹马黑化了肿么破

    竹马黑化了肿么破

    这是一篇宠文!!这是一篇宠文!!这是一篇宠文!!女主重生,没狗血的车祸,只是自己作死的,作者是女主亲妈!!男主前面天真单纯,(单蠢)后面腹黑病娇,(变态),不虐,欢迎入坑哦!!!么么哒
  • 给人生加点淡定

    给人生加点淡定

    文成蹊编著的《给人生加点淡定》讲述了淡定不是平庸,它是一种生活态度,一种人生境界,是智慧的不争,是宠辱不惊,是对简单生活的一种追求。守住属于自己的一份平淡的生活,就能够成为一个幸福的人。《给人生加点淡定》在告诉人们淡定对人生的重要意义的同时还告诉人们如何才能拥有淡定的人生,从而使得人们能够在生活和工作中保持平和的心情和积极的状态,进而收获幸福而成功的人生。
  • 览镜

    览镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之接近我的男神

    快穿之接近我的男神

    推荐新书《女扮男装之绝世幻瞳师》,欢迎入坑!“前世今生,只要你出现在我的世界里,我就会疯狂爱上你,眼里再也容不下其他人。”“我也和他同样的爱着你啊!为什么你永远只看到他?”“我们重新来过,这一次忘却记忆的你是否会爱上他,如果是,我认了,我会认真祝福你们”。一觉苏醒,忘却前尘的她被坑到一个叫做女配逆袭的系统开始了她的穿梭之路。为什么会遇到两个一模一样的男人追着她不放,究竟谁才是她心中的那个他呢!双面性格的他们?互换身份的总裁or影帝?隐藏身份的质子or丞相?黑化魔尊or无情师尊?谁才是她的那个他呢?就让本宝宝带着大家穿梭一个个位面,去见证他们的奇迹!喜欢的小伙伴们入坑吧!不喜欢的就路过吧。
  • 主神有个系统群

    主神有个系统群

    万年单身汉,系统主神居然偷偷养媳妇,系统界炸开了锅。神君大人是大家的,拒绝任何人染指。于是,全民出动,各显神通拆CP。没有撬不动的墙角,只有不努力的小三,各色男神们把小媳妇迷得神魂颠倒。神君大人冷眼旁观,暗搓搓的派出分身取代原主……随便撩,反正个个都是我。
  • 拙政园诗余

    拙政园诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 办好难办的事大全集(超值金版)

    办好难办的事大全集(超值金版)

    人们的日常生活离不开求人办事。办事存在着各种显性和隐性的规则,办好难办的事更需要一定的技巧和能力。凡禹、梁筱编著的《办事的艺术(办好难办的事大全集)》作为一本为人处世的通俗读本,从易懂、实用的原则出发,最全面、最系统地向读者讲述了求人办事的经验和智慧,让读者在最短的时间内掌握说话的技巧、办事的能力。《办事的艺术(办好难办的事大全集)》中的方法你一看就会,拿来就用,可以帮助你轻松应对职场、应酬、家庭、恋爱和婚姻中难办的事,成为一个办事高手。
  • 葫芦湾传奇(短篇两则)

    葫芦湾传奇(短篇两则)

    葫芦湾,村庄并不大,最兴旺时也不过三百多户人家,一千多口人。坐落在黄河湾里葫芦岭下的一面缓坡上,背靠高山,面朝黄河,左有小丘如卧虎,右有山梁似青龙,历来为风水先生们所赞叹。葫芦湾的人当然更自豪:“你说俺们村的风水好?咳,这还用说吗?葫芦道人选定的风水宝地,风水能不好?”葫芦道人,出于一代一代流传下来的一个传说故事,说远古时代葫芦湾还是荒山草坡,有一天,来了一位云游道人,木棍上挑着一个葫芦,人称葫芦道人。葫芦道人站下来环顾了一下四周环境,就动手搭起一间茅屋,将葫芦往门口一挂,定居下来。