登陆注册
5262400000058

第58章 CHAPTER XX(2)

It was a discovery of the first value as a topic for her dinner-table--seeming to solve the whole vexed problem of the laborers almost at one stroke. If they could only be got to feed themselves on this perfect programme, what a saving of the situation! On those three edibles, the Bulgarian said--and he had been well translated--a family of five could be maintained at full efficiency for a shilling per day. Why! that would leave nearly eight shillings a week, in many cases more, for rent, firing, insurance, the man's tobacco, and the children's boots. There would be no more of that terrible pinching by the mothers, to feed the husband and children properly, of which one heard so much; no more lamentable deterioration in our stock! Brown bread, potatoes, margarine--quite a great deal could be provided for seven shillings! And what was more delicious than a well-baked potato with margarine of good quality? The carbohydrates--or was it hybocardrates--ah, yes! the kybohardrates--would be present in really sufficient quantity! Little else was talked of all through dinner at her end of the table. Above the flowers which Frances Freeland always insisted on arranging--and very charmingly--when she was there--over bare shoulders and white shirt-fronts, those words bombed and rebombed. Brown bread, potatoes, margarine, carbohydrates, calorific! They mingled with the creaming sizzle of champagne, with the soft murmur of well-bred deglutition. White bosoms heaved and eyebrows rose at them. And now and again some Bigwig versed in science murmured the word 'Fats.' An agricultural population fed to the point of efficiency without disturbance of the existing state of things! Eureka! If only into the bargain they could be induced to bake their own brown bread and cook their potatoes well! Faces flushed, eyes brightened, and teeth shone.

It was the best, the most stimulating, dinner ever swallowed in that room. Nor was it until each male guest had eaten, drunk, and talked himself into torpor suitable to the company of his wife, that the three brothers could sit in the smoking-room together, undisturbed.

When Stanley had described his interview with 'that woman,' his glimpse of the red blouse, and the laborers' meeting, there was a silence before John said:

"It might be as well if Tod would send his two youngsters abroad for a bit."

Felix shook his head.

"I don't think he would, and I don't think they'd go. But we might try to get those two to see that anything the poor devils of laborers do is bound to recoil on themselves, fourfold. I suppose," he added, with sudden malice, "a laborers' rising would have no chance?"

Neither John nor Stanley winced.

"Rising? Why should they rise?"

"They did in '32."

"In '32!" repeated John. "Agriculture had its importance then.

Now it has none. Besides, they've no cohesion, no power, like the miners or railway men. Rising? No chance, no earthly! Weight of metal's dead against it."

Felix smiled.

"Money and guns! Guns and money! Confess with me, brethren, that we're glad of metal."

John stared and Stanley drank off his whiskey and potash. Felix really was a bit 'too thick' sometimes. Then Stanley said:

"Wonder what Tod thinks of it all. Will you go over, Felix, and advise that our young friends be more considerate to these poor beggars?"

Felix nodded. And with 'Good night, old man' all round, and no shaking of the hands, the three brothers dispersed.

But behind Felix, as he opened his bedroom door, a voice whispered:

"Dad!" And there, in the doorway of the adjoining room, was Nedda in her dressing-gown.

"Do come in for a minute. I've been waiting up. You ARE late."

Felix followed her into her room. The pleasure he would once have had in this midnight conspiracy was superseded now, and he stood blinking at her gravely. In that blue gown, with her dark hair falling on its lace collar and her face so round and childish, she seemed more than ever to have defrauded him. Hooking her arm in his, she drew him to the window; and Felix thought: 'She just wants to talk to me about Derek. Dog in the manger that I am! Here goes to be decent!' So he said:

"Well, my dear?"

Nedda pressed his hand with a little coaxing squeeze.

"Daddy, darling, I do love you!"

And, though Felix knew that she had grasped what he was feeling, a sort of warmth spread in him. She had begun counting his fingers with one of her own, sitting close beside him. The warmth in Felix deepened, but he thought: 'She must want a good deal out of me!'

Then she began:

"Why did we come down again? I know there's something wrong! It's hard not to know, when you're anxious." And she sighed. That little sigh affected Felix.

"I'd always rather know the truth, Dad. Aunt Clara said something about a fire at the Mallorings'."

Felix stole a look at her. Yes! There was a lot in this child of his! Depth, warmth, and strength to hold to things. No use to treat her as a child! And he answered:

"My dear, there's really nothing beyond what you know--our young man and Sheila are hotheads, and things over there are working up a bit. We must try and smooth them down."

"Dad, ought I to back him whatever he does?"

What a question! The more so that one cannot answer superficially the questions of those whom one loves.

"Ah!" he said at last. "I don't know yet. Some things it's not your duty to do; that's certain. It can't be right to do things simply because he does them--THAT'S not real--however fond one is."

"No; I feel that. Only, it's so hard to know what I do really think--there's always such a lot trying to make one feel that only what's nice and cosey is right!"

And Felix thought: 'I've been brought up to believe that only Russian girls care for truth. It seems I was wrong. The saints forbid I should be a stumbling-block to my own daughter searching for it! And yet--where's it all leading? Is this the same child that told me only the other night she wanted to know everything?

She's a woman now! So much for love!' And he said:

"Let's go forward quietly, without expecting too much of ourselves."

"Yes, Dad; only I distrust myself so."

"No one ever got near the truth who didn't."

"Can we go over to Joyfields to-morrow? I don't think I could bear a whole day of Bigwigs and eating, with this hanging--"

"Poor Bigwigs! All right! We'll go. And now, bed; and think of nothing!"

Her whisper tickled his ear:

"You are a darling to me, Dad!"

He went out comforted.

And for some time after she had forgotten everything he leaned out of his window, smoking cigarettes, and trying to see the body and soul of night. How quiet she was--night, with her mystery, bereft of moon, in whose darkness seemed to vibrate still the song of the cuckoos that had been calling so all day! And whisperings of leaves communed with Felix.

同类推荐
  • 释名

    释名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heretics

    Heretics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西夏事略

    西夏事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tin Woodman of Oz

    The Tin Woodman of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楚曲十种临潼斗宝

    楚曲十种临潼斗宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Ethics

    The Ethics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经感应分类辑要

    金刚经感应分类辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 封修神

    封修神

    为了去世的爷爷报仇,为了寻找失踪的父母,走入了修炼界。
  • 狂仙

    狂仙

    现世青年徐天涯得宝书摩陀心经重生异界,勤练基础功法考试脱颖而出,领悟五行变运用超强法术,悟宝书奥妙踏足仙师境界,勇闯冥月山谷激斗四臂妖兽,成大汉名仙师威霸天下。
  • 媚祸

    媚祸

    解身世之谜,夏侯明月代替姐姐嫁入东宫,一场比拼权谋智斗的棋局就此展开。神秘病弱的太子,身份迷离的贴身丫鬟,狠辣高深的王皇后,阴险狡诈的贤王,冷宫里装疯卖傻的齐妃……波云诡谲的皇宫,她该如何生存?若即若离的翩翩公子容慕熙,忽冷忽热的太子离殇,到底谁才能给她相濡以沫的爱情?她倾尽繁华一生,最终换来回眸一笑,还是叹息一声?
  • 快穿之魂契

    快穿之魂契

    噬魂族少女苏湛与各个时空之人签订契约,替她们反转人生,获取灵魂。
  • 超神植物园

    超神植物园

    现代宅男穿越异世。一个毫不起眼令人鄙夷的泥土武魂,种植出各种各样的神奇植物。一路逆袭,走向人生巅峰,迎娶白富美。
  • 最甜毒夫

    最甜毒夫

    谁说女尊男子都是谨遵三从四德、以妻为天的?出来!陪她一起跪搓衣板!她家公老虎给她订了家规:晚归,跪搓衣板;看别的男子一眼,跪搓衣板;敢给老公发火,跪搓衣板!废物女主奋起:我要重振妻纲!公老虎:你说什么?废物秒变狗腿:没什么,只是觉得搓衣板太旧,该换换了。ps:新文开坑,希望各位帅锅美女手下留情,作者菌很玻璃心,人参公鸡会哭的(?????)
  • 龙少萌妻是大佬

    龙少萌妻是大佬

    他是龙少,她是大佬。他是恶魔,女人靠征服他来征服世界。她是萌妻,男人靠征服她来征服世界。当萌妻重生。龙总裁的节操碎了一地,醋倒了一缸,宠全了一生。
  • 西岩了慧禅师语录

    西岩了慧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。