登陆注册
5262500000039

第39章 THE OLD HOUSE AT ABERLEIGH.(1)

June 25th.--What a glowing glorious day! Summer in its richest prime, noon in its most sparkling brightness, little white clouds dappling the deep blue sky, and the sun, now partially veiled, and now bursting through them with an intensity of light! It would not do to walk to-day, professedly to walk,--we should be frightened at the very sound! and yet it is probable that we may be beguiled into a pretty long stroll before we return home. We are going to drive to the old house at Aberleigh, to spend the morning under the shade of those balmy firs, and amongst those luxuriant rose trees, and by the side of that brimming Loddon river. 'Do not expect us before six o'clock,' said I, as I left the house; 'Six at soonest!' added my charming companion; and off we drove in our little pony chaise, drawn by our old mare, and with the good humoured urchin, Henry's successor, a sort of younger Scrub, who takes care of horse and chaise, and cow and garden, for our charioteer.

My comrade in this homely equipage was a young lady of high family and higher endowments, to whom the novelty of the thing, and her own naturalness of character and simplicity of taste, gave an unspeakable enjoyment. She danced the little chaise up and down as she got into it, and laughed for very glee like a child, Lizzy herself could not have been more delighted. She praised the horse and the driver, and the roads and the scenery, and gave herself fully up to the enchantment of a rural excursion in the sweetest weather of this sweet season. I enjoyed all this too; for the road was pleasant to every sense, winding through narrow lanes, under high elms, and between hedges garlanded with woodbine and rose trees, whilst the air was scented with the delicious fragrance of blossomed beans. I enjoyed it all,--but, I believe, my principal pleasure was derived from my companion herself.

Emily I. is a person whom it is a privilege to know. She is quite like a creation of the older poets, and might pass for one of Shakspeare's or Fletcher's women stepped into life; just as tender, as playful, as gentle, and as kind. She is clever too, and has all the knowledge and accomplishments that a carefully-conducted education, acting on a mind of singular clearness and ductility, matured and improved by the very best company, can bestow. But one never thinks of her acquirements. It is the charming artless character, the bewitching sweetness of manner, the real and universal sympathy, the quick taste and the ardent feeling, that one loves in Emily. She is Irish by birth, and has in perfection the melting voice and soft caressing accent by which her fair countrywomen are distinguished. Moreover she is pretty--I think her beautiful, and so do all who have heard as well as seen her,--but pretty, very pretty, all the world must confess; and perhaps that is a distinction more enviable, because less envied, than the 'palmy state' of beauty. Her prettiness is of the prettiest kind--that of which the chief character is youthfulness. A short but pleasing figure, all grace and symmetry, a fair blooming face, beaming with intelligence and good-humour; the prettiest little feet and the whitest hands in the world;--such is Emily I.

She resides with her maternal grandmother, a venerable old lady, slightly shaken with the palsy; and when together (and they are so fondly attached to each other that they are seldom parted), it is one of the loveliest combinations of youth and age ever witnessed. There is no seeing them without feeling an increase of respect and affection for both grandmother and granddaughter--always one of the tenderest and most beautiful of natural connections--as Richardson knew when he made such exquisite use of it in his matchless book. I fancy that grandmamma Shirley must have been just such another venerable lady as Mrs. S., and our sweet Emily--Oh no! Harriet Byron is not half good enough for her! There is nothing like her in the whole seven volumes.

But here we are at the bridge! Here we must alight! 'This is the Loddon, Emily. Is it not a beautiful river? rising level with its banks, so clear, and smooth, and peaceful, giving back the verdant landscape and the bright blue sky, and bearing on its pellucid stream the snowy water-lily, the purest of flowers, which sits enthroned on its own cool leaves, looking chastity itself, like the lady in Comus. That queenly flower becomes the water, and so do the stately swans who are sailing so majestically down the stream, like those who "'On St. Mary's lake Float double, swan and shadow."

We must dismount here, and leave Richard to take care of our equipage under the shade of these trees, whilst we walk up to the house:--See, there it is! We must cross this stile; there is no other way now.'

And crossing the stile we were immediately in what had been a drive round a spacious park, and still retained something of the character, though the park itself had long been broken into arable fields,--and in full view of the Great House, a beautiful structure of James the First's time, whose glassless windows and dilapidated doors form a melancholy contrast with the strength and entireness of the rich and massive front.

同类推荐
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜航船

    夜航船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩邓女经

    佛说摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊贤

    尊贤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纳兰家族墓碑铭文

    纳兰家族墓碑铭文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • A Master's Degree

    A Master's Degree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因为是你所以愿意0a

    因为是你所以愿意0a

    为什么愿意做这么多。因为是你,所以愿意。
  • 西方政治传统:近代自由主义之发展

    西方政治传统:近代自由主义之发展

    以简驭繁,厚积薄发,取诸大势,探源溯流,接引与赓续西方自由政治传统。在本书中,沃特金斯梳理了自由主义的生发过程,把自由主义的历史渊源从近代延伸到了古代,进而全面展示了这一政治传统两千年来的发展历程。本书写于二战时期,自由社会面临深重危机,如何捍卫自由传统成为关系生死存亡的大事,沃特金斯通过他的研究最终得出结论,自由主义是从西方源远流长的政治思想和实践中生长起来的,西方的政治传统已深深地和现代自由主义嵌合在一起,自由主义如果无法生存下去,实不啻是说西方的政治传统也宣告结束。沃特金斯力图通过本书找到自由主义的根系,并讲述历史上自由主义怎样战胜它的敌人一次次扭转劣势取得成功。
  • 梦里六弦琴

    梦里六弦琴

    赵炎只是一个流浪吉他手,他穿越了。赵炎只想和几位新朋友一同在世间流浪,找到那个从天外而来的老和尚,想辄回家。可他没想到,自己被卷入了一个巨大的阴谋之中,更成了到道魔妖佛鬼与魔神殿争斗漩涡中的一颗棋子。为了朋友,为了生存,为了爱人,他也只有弹着六弦琴去战斗,哪怕有一天,自己坠入万劫不复之地。
  • 纵横之当世为妃

    纵横之当世为妃

    我是我?我不是我?我是谁?你又是谁?为谁而来?不远千里?满身伤痕。那是不是爱?夹杂着噬心之痛的,终成不了的恨?倾注于生命全部爱的,总敌不过时间无情的侵蚀与命运狠心的捉弄。剧情版:你入鞑靼是为了我?哼,不远处传来了凄冷的笑声。你是为了灭掉瓦拉,而求得短暂的和平,逆转朝庭之事。五年的结发之妻,你可有一次,带我骑马去山上看日出?可你却带了她去了,而今你要娶她为妻,我无话可说。我已家势败落,孤女难存,身份成了埋藏深重的祸患,不如你放了我!周恒从没有想过,有个人会在他的生命里如此重要,此时,他是无论如何都不会放手的,生同寝,死同穴。
  • 吞神杀天

    吞神杀天

    残叶峰读者群(19883983)夜幕刚刚降临,整片大荒山林便已被黑夜笼罩,伸手不见五指,如刀子般的冷风在山林中吹过,参天古木上的树叶被吹得哗啦啦作响。一股压抑的气氛弥漫在这片山林中。
  • 天作岸

    天作岸

    这是一本重生之书,因为重生所以年轻,因为年轻所以欢乐,快意人生、纵横四海、傲视九天才是正解,笑一笑十年少,开心阅读吧。
  • 江湖异界行

    江湖异界行

    陈铮本以为重生归来,随身携带汉家江湖系统的金手指可以为所欲为,扮猪吃虎,横推仇敌。谁知竟然困难重重,武学靠祈福、装备打造靠祈福、召唤侠客靠祈福,还让不让非酋生活了?时不时还有奇奇怪怪的任务?这日子何时是个头啊?
  • 基督山伯爵(套装上下册)(译文名著精选)

    基督山伯爵(套装上下册)(译文名著精选)

    《基督山伯爵(套装上下册)》是法国著名通俗历史小说家大仲马(1802-1870)的代表作。法老大副堂泰斯船长委托,为拿破仑党人送了一封信,遭到两个卑鄙小人和法官的陷害,被打死牢。狱友法里亚神甫向他传授各种知识,并在临终前把埋于基督山岛上的一批宝藏秘密告诉了他。堂泰斯越狱后找到了宝藏,成为巨富。从此名基督山伯爵,经过精心策划,报答了恩人,惩罚了仇人。本充满浪漫的传奇色彩,章章奇特新颖,引人入胜。
  • 中国小小说名家档案:爱恨同眠

    中国小小说名家档案:爱恨同眠

    这套书阵容强大,内容丰富,风格多样,由100个当代小小说作家一人一册的单行本组成,不愧为一个以“打造文体、推崇作家、推出精品”为宗旨的小小说系统工程。我相信它的出版对于激励小小说作家的创作,推动小小说创作的进步;对于促进小小说文体的推广和传播,引导小小说作家、作品走向市场;对于丰富广大文学读者特别是青少年读者的人文精神世界,提升文学素养,提高写作能力;对于进一步繁荣社会主义文化市场,弘扬社会主义先进文化有着不可估量的积极作用。