登陆注册
5262600000014

第14章 "Middleton's Peter"(2)

The party had been increased by Jimmy Nowlett, the bullocky, who had just arrived with a load of fencing wire and provisions for Middleton.

Jimmy was standing in the moonlight, whip in hand, looking as anxious as the husband himself, and endeavouring to calculate by mental arithmetic the exact time it ought to take Dave to complete his double journey, taking into consideration the distance, the obstacles in the way, and the chances of horse-flesh.

But the time which Jimmy fixed for the arrival came without Dave.

Old Peter (as he was generally called, though he was not really old) stood aside in his usual sullen manner, his hat drawn down over his brow and eyes, and nothing visible but a thick and very horizontal black beard, from the depth of which emerged large clouds of very strong tobacco smoke, the product of a short, black, clay pipe.

They had almost given up all hope of seeing Dave return that night, when Peter slowly and deliberately removed his pipe and grunted:

"He's a-comin'."

He then replaced the pipe, and smoked on as before.

All listened, but not one of them could hear a sound.

"Yer ears must be pretty sharp for yer age, Peter. We can't hear him," remarked Jimmy Nowlett.

"His dog ken," said Peter.

The pipe was again removed and its abbreviated stem pointed in the direction of Dave's cattle dog, who had risen beside his kennel with pointed ears, and was looking eagerly in the direction from which his master was expected to come.

Presently the sound of horse's hoofs was distinctly heard.

"I can hear two horses," cried Jimmy Nowlett excitedly.

"There's only one," said old Peter quietly.

A few moments passed, and a single horseman appeared on the far side of the flat.

"It's Doc. Wild on Dave's horse," cried Jimmy Nowlett.

"Dave don't ride like that."

"It's Dave," said Peter, replacing his pipe and looking more unsociable than ever.

Dave rode up and, throwing himself wearily from the saddle, stood ominously silent by the side of his horse.

Joe Middleton said nothing, but stood aside with an expression of utter hopelessness on his face.

"Not there?" asked Jimmy Nowlett at last, addressing Dave.

"Yes, he's there," answered Dave, impatiently.

This was not the answer they expected, but nobody seemed surprised.

"Drunk?" asked Jimmy.

"Yes."

Here old Peter removed his pipe, and pronounced the one word -- "How?"

"What the hell do you mean by that?" muttered Dave, whose patience had evidently been severely tried by the clever but intemperate bush doctor.

"How drunk?" explained Peter, with great equanimity.

"Stubborn drunk, blind drunk, beastly drunk, dead drunk, and damned well drunk, if that's what you want to know!"

"What did Doc. say?" asked Jimmy.

"Said he was sick -- had lumbago -- wouldn't come for the Queen of England; said he wanted a course of treatment himself. Curse him! I have no patience to talk about him."

"I'd give him a course of treatment," muttered Jimmy viciously, trailing the long lash of his bullock-whip through the grass and spitting spitefully at the ground.

Dave turned away and joined Joe, who was talking earnestly to his mother by the kitchen door. He told them that he had spent an hour trying to persuade Doc. Wild to come, and, that before he had left the shanty, Black had promised him faithfully to bring the doctor over as soon as his obstinate mood wore off.

Just then a low moan was heard from the sick room, followed by the sound of Mother Palmer's voice calling old Mrs. Middleton, who went inside immediately.

No one had noticed the disappearance of Peter, and when he presently returned from the stockyard, leading the only fresh horse that remained, Jimmy Nowlett began to regard him with some interest.

Peter transferred the saddle from Dave's horse to the other, and then went into a small room off the kitchen, which served him as a bedroom; from it he soon returned with a formidable-looking revolver, the chambers of which he examined in the moonlight in full view of all the company. They thought for a moment the man had gone mad.

Old Middleton leaped quickly behind Nowlett, and Black Mary, who had come out to the cask at the corner for a dipper of water, dropped the dipper and was inside like a shot. One of the black boys came softly up at that moment; as soon as his sharp eye "spotted" the weapon, he disappeared as though the earth had swallowed him.

"What the mischief are yer goin' ter do, Peter?" asked Jimmy.

"Goin' to fetch him," said Peter, and, after carefully emptying his pipe and replacing it in a leather pouch at his belt, he mounted and rode off at an easy canter.

Jimmy watched the horse until it disappeared at the edge of the flat, and then after coiling up the long lash of his bullock-whip in the dust until it looked like a sleeping snake, he prodded the small end of the long pine handle into the middle of the coil, as though driving home a point, and said in a tone of intense conviction:

"He'll fetch him."

III.

Doc. Wild Peter gradually increased his horse's speed along the rough bush track until he was riding at a good pace. It was ten miles to the main road, and five from there to the shanty kept by Black.

For some time before Peter started the atmosphere had been very close and oppressive. The great black edge of a storm-cloud had risen in the east, and everything indicated the approach of a thunderstorm.

同类推荐
  • 西域行程记

    西域行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚓窍集

    蚓窍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇科问答

    妇科问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真上清龙飞九道尺素隐诀

    洞真上清龙飞九道尺素隐诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送崔侍御之岭南二十

    送崔侍御之岭南二十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 校园实用经典赠言寄语(实用一生的语言精华丛书)

    校园实用经典赠言寄语(实用一生的语言精华丛书)

    《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典赠言寄语》是一本科普类读物。歇后语、座右铭、格言等无疑都是一种浓缩的语言精华,可能经过千百年来人们的不断提炼和传承,才得以流传至今。《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典赠言寄语》主要内容包括赠言寄语类型的语言精华。集趣味性和知识性于一身,可以作为广大青少年朋友修身养性、努力学习的一个指路明灯。
  • 薄情王爷爱正欢

    薄情王爷爱正欢

    【腹黑王爷★任性可爱王妃】片段一,“啊!你的手是热的,你没有死!”姚芊芊看到了和老公高志远一张一样的脸的男人,有些激动地抱住了他。耶律伟宏推开她,“青芸公主,本王托你福当然不会死,要好好地活着。”“我不记得啦?”她一脸的无辜和无助,冲着耶律伟宏笑笑,“你既然是我的夫君,以后就要好好爱我,绝不能负我,更不能有三妻四妾!”片段二,“你这个不守妇道的贱女人,本王问你,你肚子里的野种是哪个野男人的?”耶律伟宏突然掐住她的脖子,逼问着她,完全没有了刚才的笑意。姚芊芊没有想到生宝宝的时候还能穿越,这玩笑开大发啦!突入其来的车祸让她失去了最疼爱她的老公高志远,腹中的宝宝早产了,生产过程她穿越到了西鲁国,成为西鲁国三王爷耶律伟宏的废弃正妃。明明长着和老公一张相同的脸,为什么会第一次见到他就开始羞辱她厌弃她,当着她的面搂着别的女人,还说她不守妇道怀了野种。老天爷这是在惩罚她对老公曾经的任性吗?她要在这个穿越的时空里找回那个疼爱她的老公。
  • 你就是凶手:爱伦·坡佳作集

    你就是凶手:爱伦·坡佳作集

    本书为爱伦·坡代表性小说作品集,侦探小说的首宗棘手案件《莫格街凶杀案》,站在尸体上张着血红的独眼《黑猫》,让国王大臣自动受缚、上演血淋淋的人肉烧烤记的《跳蛙》,一进入爱伦·坡的惊悚世界,想知道结局的着迷者往往不能等上一秒。爱伦·坡以繁复的笔法,渲染出诡异的气氛,勾勒出离奇的情节,以及那个亦真亦幻的惊悚世界。
  • 师子素驮娑王断肉经

    师子素驮娑王断肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱情向左,婚姻向右

    爱情向左,婚姻向右

    恋爱男女的情感纠葛,已婚夫妇的纷争扰攘,或悲或喜牵肠又挂肚,你没有爱过婚过正好,你已经爱过婚过也罢……《爱情向左婚姻向右(都市男女情感口述实录超值金版)》专门为你量身订做,为你的情感和婚姻保驾护航。恋爱中,如何与相爱的人长相厮守?结婚后,如何与人生的伴侣携手到老?答案尽在《爱情向左婚姻向右(都市男女情感口述实录超值金版)》。本书由关登浩编著。
  • 飞燕外传

    飞燕外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越千年:为君痴狂

    穿越千年:为君痴狂

    看过很多穿越的,你看过穿越成怪物的吗?看过很多无赖的,你见过如此无赖的吗?她,平凡的不值一提,却身兼重任;他,正值年华,却被命中注定;历经千辛万苦终于走在一起,却得知了一切都是场计划好的阴谋,他们的爱能否继续下去,他们又将何去何从?【情节虚构,请勿模仿】
  • 古镜奇谈

    古镜奇谈

    一样的碧水盈盈,一样的晓风残月,在古镜中掩藏了千年的故事,是否随着岁月流转,重新上演?神、鬼、怪、异,在光怪陆离中隐藏着的悲欢离合,一步步引着人走入历史的旧梦。生、死、爱、恨,前一世未了的情愿,在今生能否上演?世事无常:爱无常,恨无常,悲无常,喜无常,随生而来,莫非也要随死而去?月依旧,人依旧?
  • 最糗穿越

    最糗穿越

    想看装叉的就别点了,想找牛叉的也别进了,那些东西这里都没有,这里有的只是一个精彩的故事,离奇的情节外加一点小小的幽默,如果能给你的闲暇时光带来一点快乐,将是我最大的荣幸。
  • 我的寻美人生

    我的寻美人生

    一个女孩为了寻找心中的美,不断的学习成长,最后蜕变成最美的自己