登陆注册
5262600000027

第27章 Mitchell's Jobs(2)

"I got a job in a grocery then. I thought I'd have more variety there.

But one day the boss was away, sick or something, all the afternoon, and I sold a lot of things too cheap. I didn't know. When a customer came in and asked for something I'd just look round in the window till I saw a card with the price written up on it, and sell the best quality according to that price; and once or twice I made a mistake the other way about and lost a couple of good customers.

It was a hot, drowsy afternoon, and by-and-bye I began to feel dull and sleepy. So I looked round the corner and saw a Chinaman coming.

I got a big tin garden syringe and filled it full of brine from the butter keg, and, when he came opposite the door, I let him have the full force of it in the ear.

"That Chinaman put down his baskets and came for me. I was strong for my age, and thought I could fight, but he gave me a proper mauling.

"It was like running up against a thrashing machine, and it wouldn't have been well for me if the boss of the shop next door hadn't interfered. He told my boss, and my boss gave me the sack at once.

"I took a spell of eighteen months or so after that, and was growing up happy and contented when a married sister of mine must needs come to live in town and interfere. I didn't like married sisters, though I always got on grand with my brothers-in-law, and wished there were more of them. The married sister comes round and cleans up the place and pulls your things about and finds your pipe and tobacco and things, and cigarette portraits, and "Deadwood Dicks", that you've got put away all right, so's your mother and aunt wouldn't find them in a generation of cats, and says:

"`Mother, why don't you make that boy go to work. It's a scandalous shame to see a big boy like that growing up idle. He's going to the bad before your eyes.' And she's always trying to make out that you're a liar, and trying to make mother believe it, too. My married sister got me a job with a chemist, whose missus she knew.

"I got on pretty well there, and by-and-bye I was put upstairs in the grinding and mixing department; but, after a while, they put another boy that I was chummy with up there with me, and that was a mistake. I didn't think so at the time, but I can see it now. We got up to all sorts of tricks. We'd get mixing together chemicals that weren't related to see how they'd agree, and we nearly blew up the shop several times, and set it on fire once.

But all the chaps liked us, and fixed things up for us.

One day we got a big black dog -- that we meant to take home that evening -- and sneaked him upstairs and put him on a flat roof outside the laboratory.

He had a touch of the mange and didn't look well, so we gave him a dose of something; and he scrambled over the parapet and slipped down a steep iron roof in front, and fell on a respected townsman that knew my people. We were awfully frightened, and didn't say anything.

Nobody saw it but us. The dog had the presence of mind to leave at once, and the respected townsman was picked up and taken home in a cab; and he got it hot from his wife, too, I believe, for being in that drunken, beastly state in the main street in the middle of the day.

"I don't think he was ever quite sure that he hadn't been drunk or what had happened, for he had had one or two that morning; so it didn't matter much. Only we lost the dog.

"One day I went downstairs to the packing-room and saw a lot of phosphorus in jars of water. I wanted to fix up a ghost for Billy, my mate, so I nicked a bit and slipped it into my trouser pocket.

"I stood under the tap and let it pour on me. The phosphorus burnt clean through my pocket and fell on the ground. I was sent home that night with my leg dressed with lime-water and oil, and a pair of the boss's pants on that were about half a yard too long for me, and I felt miserable enough, too.

They said it would stop my tricks for a while, and so it did.

I'll carry the mark to my dying day -- and for two or three days after, for that matter."

. . . . .

I fell asleep at this point, and left Mitchell's cattle pup to hear it out.

同类推荐
  • The Malefactor

    The Malefactor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转法轮菩萨摧魔怨敌法

    转法轮菩萨摧魔怨敌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经史百家杂钞

    经史百家杂钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海国春秋

    海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素履子

    素履子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青少年必知的100个文学知识

    青少年必知的100个文学知识

    流畅的笔触生动地将世界文学知识汇总成为100个小小节点,阅读中感悟文学,体悟经典。
  • 海贼之枪械至尊

    海贼之枪械至尊

    “在这个体术、剑术、果实能力肆虐的大海上,就让我来为枪械代言!”“没有什么是一枪解决不了的,如果有……就给他一炮!”——弗雷德·柯罗诺斯。......聚焦喷火器怒喷赤犬,激光炮硬刚黄猿,尼克狙击超视距狙杀,卫星射线半球打击,超新星核爆毁天灭地……“少年,要来一发吗?”
  • 张文襄公选集

    张文襄公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典利害部

    明伦汇编人事典利害部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呆瓜浪子

    呆瓜浪子

    他是一个傻瓜,但又不是一个傻瓜,那他到底是不是傻瓜呢?“段干公子,我真的不知道,你是不是个傻瓜了?”段干云:“别人以聪明为荣,我以愚笨不为耻而已。”
  • 中年

    中年

    《中年》这本散文,是从俞平伯先生一生创作的大量散文作品中遴选出来的名篇佳构,也是俞先生散文精华之所在。俞平伯先生兼诗人、散文家和学者于一身,他的散文也兼有诗人、散文家和学者的长处,收在这本书中的作品,既有诗的韵致,又有散文的冲淡恬美,同时还兼有学者的理性与绵密。俞平伯先生的散文就像一杯陈年佳酿,不宜可乐式地鲸吸牛饮,更适合夜阑人静时细细地品尝。
  • 命运密码:决定命运的36个因素

    命运密码:决定命运的36个因素

    命运,是一个古老而神秘的课题。命运的变化莫测,是命运神秘性的根本原因,而几千年以来人们用各种玄学化、神秘化的方法和手段,进行所谓的“算命”,更增加了命运的神秘性。本书是一个初步的研究成果,揭示了人生命运的密码。本书的上篇主要介绍命运规律,下篇分解决定命运的36个因素。正如26个英文字母通过不同的排列组合,使这种语言的词组千变万化一样,影响命运的36个因素的不同排列组合,使全世界亿万人的命运千差万别。人生中的每一次命运变化,都是命运因素一个新的排列组合引起的。
  • 快穿之我叫优秀

    快穿之我叫优秀

    林悠袖是一个被巨石砸死的孤女。有房有车有存款,偏偏就是头不够铁。从此只能选择跟系统741搭伙过日子,日常就是被741的坑爹气死,闲来无事与各个世界男主快乐一下。甜文不虐,女主沙雕但是不智障。多年以后,功成名就的系统741在一众小萝卜头面前怀念人生的时候,谈起自己的宿主,也是一把辛酸泪,为什么无论多么高冷仙气的原主,都会被自家宿主搞得人前美丽人后沙雕,偏偏满意度还极高。全程我作为金手指的唯一作用竟然是鞭策宿主不要犯傻了呜呜呜呜,我怎么跟孩子们说,难道说,想要成功,你得先选一个好宿主吗?!那孩子们还努力吗!!我太难了啊啊啊
  • 倾城王妃I

    倾城王妃I

    她,是一个想要去唐朝观光游玩的高三女生,乘坐好友的时空机穿越时空,却不慎误入风瑨王朝,成为当朝宰相之女上官子衿。却又因为父亲招人陷害。被诬陷为卖国求荣的罪人。无奈只有求政南王相助,为父洗清冤屈。政南王提出,若是救出她的父亲,就得答应做政南王妃,她救父心切。答应了政南王的要求。谁知道在册封王妃前的一个月,风瑨王朝与望旭国终究还是避免不了战争的发出,风瑨王朝战败。俩国都元气大伤。无奈风瑨王朝只能用和亲的办法来缓战。然而望旭国的八皇子点名要上官子衿做王妃.....一场谋算已久的阴谋正式上演了,她到底会是谁的王妃。又会有怎样的命运?是去,是留。。。或爱或不爱!!江山!美人!何去何从!爱与不爱!一念之间!—————————————————————————————————<倾城王妃>和<珑花听>的群创建了……(雷贝尔小熊说:虽然小熊是无所谓啦~~)(梵的八音盒说:但是小音是受众人之托,其实小熊她很乐意建立这个群哦!她只是比较喜欢装酷了!哈哈哈~~)想来的快加啊,踊跃参加啊!!~~~这是群号:1497235推荐朋友的文:《王爷的逃妃》断弦之月《冷总裁的特工夫人》如梦若影推荐徒弟的文:《魅害众生》紫&公主.
  • 盗墓皇妃

    盗墓皇妃

    一段被史书遗忘的历史洪流,一个离奇失踪的国度,一个嗜血残暴的君王,一段凄婉悲怨的情感纠缠。冷血无情的霸主,撼动中原的王者,周慎王,我心目中的完美墓主。温如春风,暖如朝阳,俊美无铸的滇越未来之王,他又将成为我生命中的谁?忧郁如水,性情温柔的泽,他的自残为了谁?他守护的人又是谁?春阳下,柳絮横飞,如冬寒浩雪,飘散人间。两抹身影,那举起的利剑,饮满了感情的血泪。梦中情节,蓦然出现,我究竟该怎么办?原来那飘飞的柳絮下伫立是自己的身影,为什么是我?难道,是我埋葬了这段中原往事?是我手刃了这个繁荣盛世?一个盗墓的女大学生,一段生死相缠的爱恨情仇。票票啊,支持本大的请帮忙投票票啊!注:本文纯YY之作,历史方面也是自误自编的,不能参于考究,所以,读者尽管看内容,不要追究朝代,呵呵推荐好友痕儿的新文,望亲们多来踩踩,《邪魅首席的禁锢妻》