登陆注册
5262700000041

第41章 The Selector's Daughter(3)

Then Jimmy started to peg out the 'possum skins, while Jack went to look for a missing pony. Mary was left to milk all the cows, and feed the calves and pigs.

Shortly after dinner one of the children ran to the door, and cried:

"Why, mother -- here's three mounted troopers comin' up the gully!"

"Oh, my God!" cried the mother, sinking back in her chair and trembling like a leaf. The children ran and hid in the scrub.

Mary stood up, terribly calm, and waited. The eldest trooper dismounted, came to the door, glanced suspiciously at the remains of the meal, and abruptly asked the dreaded question:

"Mrs. Wylie, where's your husband?"

She dropped the tea-cup, from which she had pretended to be drinking unconcernedly.

"What? Why, what do you want my husband for?" she asked in pitiful desperation. SHE looked like the guilty party.

"Oh, you know well enough," he sneered impatiently.

Mary rose and faced him. "How dare you talk to my mother like that?" she cried. "If my poor brother Tom was only here -- you -- you coward!"

The youngest trooper whispered something to his senior, and then, stung by a sharp retort, said:

"Well, you needn't be a pig."

His two companions passed through into the spare skillion, where they found some beef in a cask, and more already salted down under a bag on the end of a bench; then they went out at the back and had a look at the cow-yard. The younger trooper lingered behind.

"I'll try and get them up the gully on some excuse," he whispered to Mary.

"You plant the hide before we come back."

"It's too late. Look there!" She pointed through the doorway.

The other two were at the logs where the fire had been; the burning hide had stuck to the logs in places like glue.

"Wylie's a fool," remarked the old trooper.

III.

Jack disappeared shortly after his father's arrest on a charge of horse and cattle-stealing, and Tom, the prodigal, turned up unexpectedly.

He was different from his father and eldest brother.

He had an open good-humoured face, and was very kind-hearted; but was subject to peculiar fits of insanity, during which he did wild and foolish things for the mere love of notoriety.

He had two natures -- one bright and good, the other sullen and criminal.

A taint of madness ran in the family -- came down from drunken and unprincipled fathers of dead generations; under different conditions, it might have developed into genius in one or two -- in Mary, perhaps.

"Cheer up, old woman!" cried Tom, patting his mother on the back.

"We'll be happy yet. I've been wild and foolish, I know, and gave you some awful trouble, but that's all done with.

I mean to keep steady, and by-and-bye we'll go away to Sydney or Queensland.

Give us a smile, mother."

He got some "grubbing" to do, and for six months kept the family in provisions. Then a change came over him. He became moody and sullen -- even brutal. He would sit for hours and grin to himself without any apparent cause; then he would stay away from home for days together.

"Tom's going wrong again," wailed Mrs. Wylie. "He'll get into trouble again, I know he will. We are disgraced enough already, God knows."

"You've done your best, mother," said Mary, "and can do no more.

People will pity us; after all, the thing itself is not so bad as the everlasting dread of it. This will be a lesson for father -- he wanted one -- and maybe he'll be a better man."

(She knew better than that.) "YOU did your best, mother."

"Ah, Mary! you don't know what I've gone through these thirty years in the bush with your father. I've had to go down on my knees and beg people not to prosecute him -- and the same with your brother Tom; and this is the end of it."

"Better to have let them go, mother; you should have left father when you found out what sort of a man he was; it would have been better for all."

"It was my duty to stick by him, child; he was my husband.

Your father was always a bad man, Mary -- a bad man; I found it out too late.

I could not tell you a quarter of what I have suffered with him. . . .

I was proud, Mary; I wanted my children to be better than others. . . .

It's my fault; it's a judgment. . . . I wanted to make my children better than others. . . . I was so proud, Mary."

Mary had a sweetheart, a drover, who was supposed to be in Queensland.

He had promised to marry her, and take her and her mother away when he returned; at least, she had promised to marry him on that condition.

He had now been absent on his latest trip for nearly six months, and there was no news from him. She got a copy of a country paper to look for the "stock passings"; but a startling headline caught her eye:

IMPUDENT ATTEMPT AT ROBBERY UNDER ARMS.

----

"A drover known to the police as Frederick Dunn, alias Drew, was arrested last week at ----"

同类推荐
  • 东城杂记

    东城杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利发愿经

    文殊师利发愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿难七梦经

    佛说阿难七梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严不厌乐禅师语录

    华严不厌乐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Old Maid

    An Old Maid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 初情似情(全集)

    初情似情(全集)

    没有人永远初恋中,但永远有人初恋中。无论你是前者还是后者,这部把初恋写得细腻动人的小说,都不能错过。我们所有分离和等待,只为有彼此的现在和未来。单纯活泼的何如初与沉稳优秀的钟越在高三分班时相遇,在学习与生活中逐渐产生了朦胧的情愫。高考时何如初因家庭变故音讯全无,而后在大学里重逢的他们展开了一段全新的感情之旅。刚刚确认心意的两人,又因何如初无奈出国而被迫分手。八年分离,再次相遇,他们是否能坚守住最初的情意?
  • 宝贝家人的健康

    宝贝家人的健康

    如果能将自己的日常生活加以科学的健康管理,对我们自己和家人的身体健康时时加以审视和检查,并有针对性进行一些家庭膳食调理,注意饮食方面的营养搭配,因人而异地进行预防和补益,则生活中大部分常常困扰我们的疾病,都能获得有效的防治和改善。再者说,不管任何一种病症都有其初期人征兆,只要加以细心看管,做好防护,不仅可以使家人或自己的生的小病很快治愈,即使有什么大的病痛,也不会因“雪上加霜”而铸成大错。
  • 射天狼

    射天狼

    海娃走了。两个女人目送着他离去。晨光熹微,他的背影像一只离群索居的候鸟,孤独,瘦削,形单影只。泪水忍不住潸然而下了。叶玉梅说,若不是我,你不会忍下心让他去闯荡的,是吧?是我害得你们好好的日月没法过。海嫂没说话,只是伸出手,将她的泪水擦去了。
  • 带刀禁卫

    带刀禁卫

    站在你面前的是:威名远播的UCLA的史诗传奇、08届状元大热门终结者、帕特莱利的梦魇、铁血教派的集大成者、恐怖尼克斯的指挥官、红色公牛的传奇领军人、憎恶的创造者、《魔兽世界》的忠实玩家、黑曼巴的亲密伙伴……残暴统治NBA长达十数年的带刀禁卫。斯努比杜。AKA公爵狗!
  • 探险记系列4

    探险记系列4

    青藏高原、雅鲁藏布大峡谷、安第斯山……浩瀚宇宙,我们只不过是沧海一粟。对未知世界的探索,对神秘所在的探险,依然是一个历久弥新的话题。
  • 冷帝毒医

    冷帝毒医

    她,墨清姿,碧落山庄的大小姐,小小年纪便拥有过目不忘的本事,五岁随母出游,却惨遭暗算,为保她性命,娘亲的贴身婢女把她自己同样五岁的孩子推出,只为换来她一丝活命的机会。亲眼目睹娘亲死在她的面前,亲眼目睹鲜血流成河,她趴在草丛中,因那一幕而痛晕了过去,再次醒来,却身处四大名山的青山之中,是谁救了她?是谁把她送到了这里?青山中,她谨记娘亲之言,在自己还不够强大的时候,最好的自保方法就是隐忍,别人一天可学成的一招剑法,她要用上三个月,在众人的眼中,她是一个蠢得不能再蠢的蠢材,可又谁知,她才是那天才中的天才?她淡雅处之,却偏偏有人总要找她麻烦,她医毒双修,武功更是深不可测,弹手间便可杀人于无形,只是,杀他们?她不屑。青山十年,风云涌动之际,四大名山比武论名,她被推上台,想看她笑话?想看她出丑?可谁知前一刻垂首静立的白衣女子下一刻蓦然抬眸冷眼睥睨群雄,素手轻扬瞬间取人性命于无形,众人震惊了,不可思议的目光看着台上那清冷脱俗的女子,那袭白衣,在那一刻夺去了众人的心后,却又在名扬天下之时消声灭迹…他寻她千里,待寻得时,她却已是他人妻,黯然伤神望月相思,待知她被离弃,势必把她纳入怀中永不离!他与她指腹为婚,却不知心系之人已是他的妻,待到错放之时,悔恨终生血泪滴!他为她,默默付出不求报,只为她展颜一笑色倾城!那一袭白衣,夺了众人的心,灼了众人的眼,迷了众人的情,痛了众人的心,到头来,谁能得她一句,白头相守永不离?谁,又能得她一句,生死相随永不弃?本文一对一
  • 海洋馆漫游:海洋科技看台

    海洋馆漫游:海洋科技看台

    放眼全球,世界上最发达的国家都是海洋大国,经济最活跃的地区都在沿海地区。在当今国际社会,开发海洋、拓展生存和发展空间,已成为世界沿海各国的发展方向和潮流。海洋是一个富饶而未充分开发的自然资源宝库。海洋自然资源包括海域(海洋空间)资源、海洋生物资源、海洋能源、海洋矿产资源、海洋旅游资源、海水资源等。这一切都等待着我们去发现、去开采。青少年认真学习海洋知识,不仅能为未来开发海洋及早储备知识,还能海洋研究事业做出应有的贡献。
  • The Phantom of the Opera

    The Phantom of the Opera

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇后大道

    皇后大道

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 最后的金矿

    最后的金矿

    随着中国企业进入新的发展阶段,“走出去”已经成为中国企业做大做强的必由之路。非洲凭借得天独厚的自然资源、良好的发展潜力成为中国海外投资的新热点。在投资非洲过程中,中国政府和企业都暴露出很多问题,本书通过对这些问题的分析,总结出中国企业投资非洲可行性办法,通俗易懂,可操作性,非常适合国内企业管理人士借鉴。