登陆注册
5262800000027

第27章 The Eleven Guesses

Hearing this condition imposed by the Nome King, Ozma became silent and thoughtful, and all her friends looked at her uneasily.

"Don't you do it!" exclaimed Dorothy. "If you guess wrong, you will be enslaved yourself."

"But I shall have eleven guesses," answered Ozma. "Surely I ought to guess one object in eleven correctly; and, if I do, I shall rescue one of the royal family and be safe myself. Then the rest of you may attempt it, and soon we shall free all those who are enslaved."

"What if we fail?" enquired the Scarecrow. "I'd look nice as a piece of bric-a-brac, wouldn't I?"

"We must not fail!" cried Ozma, courageously. "Having come all this distance to free these poor people, it would be weak and cowardly in us to abandon the adventure. Therefore I will accept the Nome King's offer, and go at once into the royal palace."

"Come along, then, my dear," said the King, climbing down from his throne with some difficulty, because he was so fat; "I'll show you the way."

He approached a wall of the cave and waved his hand. Instantly an opening appeared, through which Ozma, after a smiling farewell to her friends, boldly passed.

She found herself in a splendid hall that was more beautiful and grand than anything she had ever beheld. The ceilings were composed of great arches that rose far above her head, and all the walls and floors were of polished marble exquisitely tinted in many colors.

Thick velvet carpets were on the floor and heavy silken draperies covered the arches leading to the various rooms of the palace. The furniture was made of rare old woods richly carved and covered with delicate satins, and the entire palace was lighted by a mysterious rosy glow that seemed to come from no particular place but flooded each apartment with its soft and pleasing radiance.

Ozma passed from one room to another, greatly delighted by all she saw. The lovely palace had no other occupant, for the Nome King had left her at the entrance, which closed behind her, and in all the magnificent rooms there appeared to be no other person.

Upon the mantels, and on many shelves and brackets and tables, were clustered ornaments of every description, seemingly made out of all sorts of metals, glass, china, stones and marbles. There were vases, and figures of men and animals, and graven platters and bowls, and mosaics of precious gems, and many other things. Pictures, too, were on the walls, and the underground palace was quite a museum of rare and curious and costly objects.

After her first hasty examination of the rooms Ozma began to wonder which of all the numerous ornaments they contained were the transformations of the royal family of Ev. There was nothing to guide her, for everything seemed without a spark of life. So she must guess blindly; and for the first time the girl came to realize how dangerous was her task, and how likely she was to lose her own freedom in striving to free others from the bondage of the Nome King. No wonder the cunning monarch laughed good naturedly with his visitors, when he knew how easily they might be entrapped.

But Ozma, having undertaken the venture, would not abandon it. She looked at a silver candelabra that had ten branches, and thought:

"This may be the Queen of Ev and her ten children." So she touched it and uttered aloud the word "Ev," as the Nome King had instructed her to do when she guessed. But the candelabra remained as it was before.

Then she wandered into another room and touched a china lamb, thinking it might be one of the children she sought. But again she was unsuccessful. Three guesses; four guesses; five, six, seven, eight, nine and ten she made, and still not one of them was right!

The girl shivered a little and grew pale even under the rosy light; for now but one guess remained, and her own fate depended upon the result.

She resolved not to be hasty, and strolled through all the rooms once more, gazing earnestly upon the various ornaments and trying to decide which she would touch. Finally, in despair, she decided to leave it entirely to chance. She faced the doorway of a room, shut her eyes tightly, and then, thrusting aside the heavy draperies, she advanced blindly with her right arm outstretched before her.

Slowly, softly she crept forward until her hand came in contact with an object upon a small round table. She did not know what it was, but in a low voice she pronounced the word "Ev."

The rooms were quite empty of life after that. The Nome King had gained a new ornament. For upon the edge of the table rested a pretty grasshopper, that seemed to have been formed from a single emerald.

It was all that remained of Ozma of Oz.

In the throne room just beyond the palace the Nome King suddenly looked up and smiled.

"Next!" he said, in his pleasant voice.

Dorothy, the Scarecrow, and the Tin Woodman, who had been sitting in anxious silence, each gave a start of dismay and stared into one another's eyes.

"Has she failed?" asked Tiktok.

"So it seems," answered the little monarch, cheerfully. "But that is no reason one of you should not succeed. The next may have twelve guesses, instead of eleven, for there are now twelve persons transformed into ornaments. Well, well! Which of you goes next?"

"I'll go," said Dorothy.

"Not so," replied the Tin Woodman. "As commander of Ozma's army, it is my privilege to follow her and attempt her rescue."

"Away you go, then," said the Scarecrow. "But be careful, old friend."

"I will," promised the Tin Woodman; and then he followed the Nome King to the entrance to the palace and the rock closed behind him.

同类推荐
  • 炮炙全书

    炮炙全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说难提释经

    佛说难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说婆罗门避死经

    佛说婆罗门避死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若疏

    金刚般若疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉燕姻缘全传

    玉燕姻缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 应该懂点潜规则

    应该懂点潜规则

    “生活中有很多潜规则,掌握了这些,就能在工作学习以及人际交往上游刃有余,否则,总会不可避免地遇到各种难以言说的问题。本书以现实中的真实案例为切入点,讲述了人性、人际、说话、职场、经商、合作、销售、婚恋以及态度等方面所涉及到的诸多潜规则,让读者从轻松的阅读中就能明白其中的道理。懂得了潜规则,生活中就能少了很多阻碍;懂得了潜规则,人生之路会更顺利。”
  • 杜先生求婚记

    杜先生求婚记

    杜先生第一次求婚的时候,满心期待她能在看到戒指的时候出现小女生的表情,结果没有。杜先生第二次求婚的时候,用了最传统的方式,温馨的烛光晚餐,单膝跪地,正打算说话的时候,他未来老婆沉沉开口:“又是蜡烛又是下跪,你当我死了么?”等到第三次求婚的时候,杜先生咽着口水蹲在他未来老婆的床前,等到她一睁开眼睛便不假思索地说:“替我做早餐吧,帮我洗内裤吧,一起进坟墓吧,我是说……嫁给我吧。”
  • 佛说阿耨颰经

    佛说阿耨颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临宰

    临宰

    大道沉浮,鸿鹄不再。这变化莫测的天道世界,再临修道的少年,凭借一手吞天噬力,破道而行,主宰岁月!!!
  • 父母的反省:要教育孩子先修正自己

    父母的反省:要教育孩子先修正自己

    本书从家庭教育实施者——广大父母的角度,深入剖析了家庭教育存在的诸多难题及其根源,深刻地反思了父母们普遍存在的问题,给父母朋友们以警示、启发与指导。书中还深入探讨了家庭教育存在的普遍问题和热点问题的,并给出了具体的指导,帮助广大父母解决教育实践中遇到的困惑和迷茫。
  • 穿越铠甲之我是蛟龙

    穿越铠甲之我是蛟龙

    一觉醒来,林凡竟然发现自己穿越到了五行铠甲世界里面,不仅如此自己还成为了一名异能兽,还能够吞噬其他铠甲,这下爽歪歪了!吊打异能兽,掌控暗影界,吊打铠甲勇士!打爆铠甲勇士,吸收炼化。(本故事及人物纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,切勿模仿。)
  • 幸福会降临

    幸福会降临

    新人作者,文笔不好,请亲们多多包含!
  • 空间之食至茗归

    空间之食至茗归

    一次现代与古典的碰撞,一场自我救赎的异界之旅。穿越心灵的迷雾,她来到了这里。
  • 海盗

    海盗

    本书是欧洲最为经典的海盗题材巨作,电影《加勒比海盗》就是以本书的故事内容为原形加以改编而成的,好莱坞著名影星奥兰多·布鲁姆和尼·德普倾情演绎,创造了突破10亿美元的票房奇迹。在西方,本书中的主人公名字甚至成为了海盗的同义词,本书名列美国《出版周刊》推荐排行榜榜首,并入选欧美青少年必读书目。本书作者用生动的笔触描述了一系列著名的海盗故事,从布兰德船长的幽灵到杰克巴里斯特的财宝,一幕幕或是妙趣横生或是惊心动魄,使人尤如身临其境。一大批极富盛名的海盗头子,包括著名的黑胡子爱德华·提奇、基德船长、黑色准男爵罗伯茨等都是这段时间海盗史上的传奇人物……
  • 星梦之情缘

    星梦之情缘

    洛熙和丁湘是演员之路上的一对竞争对手,后来却因他成为了超级闺蜜,洛熙霸道腹黑,丁湘搞笑,脾性有些火辣。她们不屈不挠,最后都得到了应有的幸福。