登陆注册
5263100000007

第7章 FRIENDSHIP(1)

WHEN I look back upon the village where I lived as a child, I can-not remember that there were any divi-sions in our society. This group went to the Congregational church, and that to the Presbyterian, but each family felt itself to be as good as any other, and even if, ordinarily, some of them withdrew themselves in mild exclusive-ness, on all occasions of public celebra-tion, or when in trouble, we stood to-gether in the pleasantest and most un-affected democracy.

There were only the "Bad Madi-gans" outside the pale.

The facts about the Bad Madigans were, no doubt, serious enough, but the fiction was even more appalling. As to facts, the father drank, the mother fol-lowed suit, the appearance of the house --a ramshackle old place beyond the fair-grounds -- was a scandal; the chil-dren could not be got to go to school for any length of time, and, when they were there, each class in which they were put felt itself to be in disgrace, and the dislike focused upon the in-truders, sent them, sullen and hateful, back to their lair. And, indeed, the Madigan house seemed little more than a lair. It had been rather a fine house once, and had been built for the oc-cupancy of the man who owned the fair-grounds; but he choosing finally to live in the village, had permitted the house to fall into decay, until only a family with no sense of order or self-respect would think of occupying it.

When there occurred one of the rare burglaries in the village, when anything was missing from a clothes-line, or a calf or pig disappeared, it was gen-erally laid to the Madigans. Unac-counted-for fires were supposed to be their doing; they were accorded respon-sibility for vicious practical jokes; and it was generally felt that before we were through with them they would commit some blood-curdling crime.

When, as sometimes happened, I had met one of the Bad Madigans on the road, or down on the village street, my heart had beaten as if I was face to face with a company of banditti; but I cannot say that this excitement was caused by aversion alone. The truth was, the Bad Madigans fascinated me.

They stood out from all the others, proudly and disdainfully like Robin Hood and his band, and I could not get over the idea that they said: "Fetch me yonder bow!" to each other; or, "Go slaughter me a ten-tined buck!" I felt that they were fortunate in not be-ing held down to hours like the rest of us. Out of bed at six-thirty, at table by seven, tidying bedroom at seven-thirty, dusting sitting-room at eight, on way to school at eight-thirty, was not for "the likes of them!" Only we, slaves of respectability and of an inor-dinate appetite for order, suffered such monotony and drabness to rule. I knew the Madigan boys could go fishing whenever they pleased, that the Madi-gan girls picked the blackberries before any one else could get out to them, that every member of the family could pack up and go picnicking for days at a time, and that any stray horse was likely to be ridden bareback, within an inch of its life, by the younger mem-bers of the family.

Only once however, did I have a chance to meet one of these modern Visigoths face to face, and the feelings aroused by that incident remained the darling secret of my youth. I dared tell no one, and I longed, yet feared, to have the experience repeated. But it never was! It happened in this way:

On a certain Sunday afternoon in May, my father and mother and I went to Emmons' Woods. To reach Em-mons' Woods, you went out the back door, past the pump and the currant bushes, then down the path to the chicken-houses, and so on, by way of the woodpile, to the south gate. After that, you went west toward the clover meadows, past the house where the Crazy Lady lived -- here, if you were alone, you ran -- and then, reaching the verge of the woods, you took your choice of climbing a seven-rail fence or of walking a quarter of a mile till you came to the bars. The latter was much better for the lace on a Sunday petti-coat.

Once in Emmons' Woods, there was enchantment. An eagle might come -- or a blue heron. There had been bears in Emmons' Woods -- bears with roll-ing eyes and red mouths from which their tongues lolled. There was one place for pinky trillium, and another for gentians; one for tawny adders' tongues, and another for yellow Dutch-man's breeches. In the sap-starting season, the maples dripped their lus-cious sap into little wooden cups; later, partridges nested in the sun-burned grass. There was no lake or river, but there was a pond, swarming with a vivacious population, and on the hard-baked clay of the pond beach the green beetles aired their splendid changeable silks and sandpipers hopped ridicu-lously.

It was, curiously enough, easier to run than to walk in Emmons' Woods, and even more natural to dance than to run. One became acquainted with squirrels, established intimacies with chipmunks, and was on some sort of civil relation with blackbirds. And, oh, the tossing green of the young wil-lows, where the lilac distance melted into the pale blue of the sky! And, oh, the budding of the maples and the fring-ing of the oaks; and, oh, the blossom-ing of the tulip trees and the garner-ing of the chestnuts! And then, the wriggling things in the grass; the pro-cession of ants; the coquetries of the robins; and the Beyond, deepening, deepening into the forest where it was safe only for the woodsmen to go.

同类推荐
  • 鉴堂一禅师语录

    鉴堂一禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难七梦经

    阿难七梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PARADISE LOST

    PARADISE LOST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Frivolous Cupid

    Frivolous Cupid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受箓次第法信仪

    受箓次第法信仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丹阳真人语录

    丹阳真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 捡了本天书

    捡了本天书

    我叫二一,二是……好吧,这不重要!重要的是,我被一本天上掉下来的书给砸破了头,然后我就开挂了!翻开了封面,我学会了[阅读术]、[解读术]、[概括术]、[解析术]……妈妈再也不用担心我的学习了。翻开第一页,我学会了[医疗动物]、[动物交谈术]、[动物变异术]……我是不是该去当个兽医,或者去国外买个农场?再翻到后面看看?咦?[即兴创作]、[美妙歌喉]、[完美容颜]……我是不是该去混一下演艺圈?还有[治愈术]、[复活术]、[占卜术]、[预言术]……我是不是应该去当个老军医,或者冒充神棍骗点钱花花?[蛛丝术]和[蛛行术]是什么鬼?逼着我我COS蜘蛛侠?那再学个[构装启智术],岂不是要逼着我去当钢铁侠?
  • 从草根到大佬

    从草根到大佬

    一次次失业,让草根小民穷困潦倒,谁想祸不单行,遇恶霸,讹家财,妻离子散远走他乡。小燕雀亦有鸿鹄之志!十年河东,十年河西,草根变大佬,王者归来...
  • 步步为婚:腹黑总裁冷冷妻

    步步为婚:腹黑总裁冷冷妻

    一个精心设计的阴谋,让卿薇成为了杜仲谋的妻。他说:“卿薇,我和你结婚只是为了折磨你而已!”杜仲谋恨卿薇,全星海市的人都知道。因为她害死了他心爱之人,还给他戴了绿帽子。而卿薇爱杜仲谋,却只有她一个人知道。她说:“仲谋,你知道吗?我爱你爱到连命都可以给你,我又怎么会伤害你心爱之人,给你戴绿帽子?”
  • 诸天世界里的路人

    诸天世界里的路人

    “你们不要追我啊,我什么都不知道,我就是个路过的。你们该干啥干啥。”梅花十三:“哼哼哼,那你算我的姻缘时怎么不说。”圣主:“啊,我的十二符咒。我一定要将你的灵魂扔进地狱里。”张小凡:“究竟什么是正,什么是魔。请先生教我。”………张子枫表示这一切都跟他没地关系,表示无辜。
  • 或许是我吧

    或许是我吧

    因为懒,因为单纯,因为不懂,因为感性,因为敏感,因为我不聪明,所以你不要骗我。因为勤,因为复杂,因为明白,因为理性,因为无谓,因为我很聪明,所以你不要骗我。因为这些都是我,所以一个个故事,或许,都是我吧。
  • 神秘入梦师

    神秘入梦师

    世界上总有这么一些人,会招惹一些很奇怪的东西。传说在H市的某一处,有一家很奇怪的古董店。里面卖的东西明明没有什么名堂,但是店却一直都没有倒闭。这家店名叫“解梦”,而店主也叫解梦。据说要是有缘进入此店,让这位店主帮助解梦,则什么烦恼之事都能解决。而,真正的情况——那个店长陆解梦就是一个为了混口饭吃的黑心老板。这是一个忠犬一不小心攻略了一个拜金店长的故事。
  • 后期桐城派文选译

    后期桐城派文选译

    桐城派是我国清代文坛上最大的散文流派,亦称“桐城古文派”,世通称“桐城派”。桐城派以其文统的源远流长、文论的博大精深、著述的丰厚清正而闻名,在中国古代文学史上占有显赫地位。
  • 立斋闲录

    立斋闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的星耀少年

    我的星耀少年

    因为告白失败,大明星夏星河难过的在楼顶吹风,却被,从天而降的火球吓的坠楼,还砸坏了朋友的豪车,一时间,夏星河失恋又车祸,的绯闻星喧嚣而起,本来就路人缘不佳的他,星途更加堪忧,更悲催的是,他还被一个奇怪的少年苏沐泽缠上,自称是那天火球里的人,虽然这家伙长相俊美,超能力榜身,但却是,一个超级吃货,还赖上了下星河,住在她家不肯走,而她的绯闻和谣言,也越发不可收拾,到底是谁在幕后指使?还有这个拥有可怕吃货属性的萌系,超能力少年究竟是什么人?一场大明星与魔法少年的闪耀恋曲,令人捧腹又心动。