登陆注册
5263400000056

第56章 CHAPTER XII. THE RETURN(2)

In one way he was quite different from the traditional tramp. He walked with far too lively a step, too jauntily, and he had with him a small, shaggy, nondescript dog, a dog as shabby as he, trotting close at his heels. He carried a light stick, which he occasionally twirled over in his hand. As I drew nearer I could hear him whistling and even, from time to time, breaking into a lively bit of song. What a devil-may-care chap he seemed, anyway!

I was greatly interested.

When at length I drew alongside he did not seem in the least surprised. He turned, glanced at me with his bold black eyes, and broke out again into the song he was singing. And these were the words of his song--at least, all I can remember of them:

Oh, I'm so fine and gay, I'm so fine and gay, I have to take a dog along, To kape the ga-irls away.

What droll zest he put into it! He had a red nose, a globular red nose set on his face like an overgrown strawberry, and from under the worst derby hat in the world burst his thick curly hair.

"Oh, I'm so fine and gay," he sang, stepping to the rhythm of his song, and looking the very image of good-humoured impudence. I can't tell how amused and pleased I was--though if I had known what was to happen later I might not have been quite so friendly--yes, I would too!

We fell into conversation, and it wasn't long before I suggested that we stop for luncheon together somewhere along the road. He cast a quick appraising eye at my bag, and assented with alacrity. We climbed a fence and found a quiet spot near a little brook.

I was much astonished to observe the resources of my jovial companion. Although he carried neither bag nor pack and appeared to have nothing whatever in his pockets, he proceeded, like a professional prestidigitator, to produce from his shabby clothing an extraordinary number of curious things--a black tin can with a wire handle, a small box of matches, a soiled package which I soon learned contained tea, a miraculously big dry sausage wrapped in an old newspaper, and a clasp-knife. I watched him with breathless interest.

He cut a couple of crotched sticks to hang the pail on and in two or three minutes had a little fire, no larger than a man's hand, burning brightly under it. ("Big fires," said he wisely, "are not for us.") This he fed with dry twigs, and in a very few minutes he had a pot of tea from which he offered me the first drink.

This, with my luncheon and part of his sausage, made up a very good meal.

While we were eating, the little dog sat sedately by the fire.

From time to time his master would say, "Speak, Jimmy."

Jimmy would sit up on his haunches, his two front paws hanging limp, turn his head to one side in the drollest way imaginable and give a yelp. His master would toss him a bit of sausage or bread and he would catch it with a snap.

"Fine dog!" commented my companion.

"So he seems," said I.

After the meal was over my companion proceeded to produce other surprises from his pockets--a bag of tobacco, a brier pipe (which he kindly offered to me and which I kindly refused), and a soiled packet of cigarette papers. Having rolled a cigarette with practised facility, he leaned up against a tree, took off his hat, lighted the cigarette and, having taken a long draw at it, blew the smoke before him with an incredible air of satisfaction.

"Solid comfort this here--hey!" he exclaimed.

We had some further talk, but for so jovial a specimen he was surprisingly uncommunicative. Indeed, I think he soon decided that I somehow did not belong to the fraternity, that I was a "farmer"--in the most opprobrious sense--and he soon began to drowse, rousing himself once or twice to roll another cigarette, but finally dropping (apparently, at least) fast asleep.

I was glad enough of the rest and quiet after the strenuous experience of the last, two days--and I, too, soon began to drowse. It didn't seem to me then that I lost consciousness at all, but I suppose I must have done so, for when I suddenly opened my eyes and sat up my companion had vanished. How he succeeded in gathering up his pail and packages so noiselessly and getting away so quickly is a mystery to me.

"Well," I said, "that's odd."

Rousing myself deliberately I put on my hat and was about to take up my bag when I suddenly discovered that it was open. My rain-cape was missing! It wasn't a very good rain-cape, but it was missing.

At first I was inclined to be angry, but when I thought of my jovial companion and the cunning way in which he had tricked me, I couldn't help laughing. At the same time I jumped up quickly and ran down the road.

"I may get him yet," I said.

Just as I stepped out of the woods I caught a glimpse of a man some hundreds of yards away, turning quickly from the main road into a lane or by-path. I wasn't altogether sure that he was my man, but I ran across the road and climbed the fence. I had formed the plan instantly of cutting across the field and so striking the by-road farther up the hill. I had a curious sense of amused exultation, the very spirit of the chase, and my mind dwelt with the liveliest excitement on what I should say or do if I really caught that jolly spark of impudence So I came by way of a thicket along an old stone fence to the by-road, and there, sure enough, only a little way ahead of me, was my man with the shaggy little dog close at his heels. He was making pretty good time, but I skirted swiftly along the edge of the road until I had nearly overtaken him. Then I slowed down to a walk and stepped out into the middle of the road. I confess my heart was pounding at a lively rate. The next time he looked behind him--guiltily enough, too!--I said in the calmest voice I could command:

"Well, brother, you almost left me behind."

He stopped and I stepped up to him.

I wish I could describe the look in his face--mingled astonishment, fear, and defiance.

"My friend," I said, "I'm disappointed in you."

He made no reply.

"Yes, I'm disappointed. You did such a very poor job."

"Poor job!" he exclaimed.

同类推荐
  • 圣迦柅忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经

    圣迦柅忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经

    道德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cow-Country

    Cow-Country

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郡斋闲坐

    郡斋闲坐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至元嘉禾志

    至元嘉禾志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 京城四少

    京城四少

    冷清秋被金燕西当众拒绝了皇帝的赐婚,连累她声名扫地,拖到二十芳龄,无人问津!套用一句广告词:“四少在手,谁与争疯?”<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 谬灾

    谬灾

    历史被重置了。一场被称为“谬力之变”的横祸席卷了世界,所有人都觉醒了超能力。而人类文明却从此被笼罩在超自然灾难的阴影之中。夏星鸣重生于此世,原本过着平凡安稳的日子,却在机缘巧合之下走上了理谬者的道路。从此,他的人生变得波谲云诡。“愿宇宙获得新生,愿意义得以重铸。”
  • 魔帝绝宠倾城妻

    魔帝绝宠倾城妻

    她,是二十一世纪的神秘杀手,她,是圣皇大陆的远近驰名的废物,易是圣宇国的欧阳丞相府的三小姐,从小被比自己地位还要底的大人欺凌,被世人所看不起;当她变成她,看她如何打破这世间世人的眼睛,且看她如何收服这世人眼中那不可遥望的、不可亵渎的神秘大国师!!!(宝宝是一个简介废,也不知道自己要写什么o( ̄ヘ ̄o))(写得超烂,别看了,怕吓到你们(?ω?))
  • 总裁大人省省爱

    总裁大人省省爱

    “嗯,不错,继续用力,嗯舒服,用力,在用力,对,就是这样,继续,不要停,对,不要……”“……,我说你狼嚎个什么劲啊?不就是拔个火罐吗?至于一个劲儿的瞎叫唤吗?”挂满红绸的大床上,沈子樱翻着白眼瞅了男人一眼,眸光在触及到其精壮竖窄堪比黄金分割比例的背脊上时,深吸一口气,‘咕嘟’,一嘴口水咽下去了……下一秒,双眼猛的一黑,“色狼啊……
  • 如果爱有来生

    如果爱有来生

    把你含在嘴里、捧在掌心呵护的男人,终有一日也可能把你推到地狱里。
  • 重生魔女之繁花锦绣

    重生魔女之繁花锦绣

    前世,她是最窝囊的魔君之女,被所信之人欺骗,所爱之人抛弃;今生,她携天界圣物归来,敌在明,她在暗,该如何逆转自己的结局?
  • 数学:跟着数学成长大

    数学:跟着数学成长大

    我国古代数学发轫于原始公社末期,当时私有制和货物交换产生以后,数与形的概念有了进一步的发展,已开始用文字符号取代结绳记事了。春秋战国时期,筹算记数法已使用十进位值制,人们已谙熟九九乘法表、整数四则运算,并使用了分数。西汉时期《九章算术》的出现,为我国古代数学体系的形成起到了奠基作用。春秋时期,有一个宋国人,在路上行走时捡到了一个别人遗失的契据,拿回家收藏了起来。他秘密地数了数那契据上的齿,然后告诉邻居说:“我发财的日子就要来到了!”
  • 世界从未公平,努力是唯一出路

    世界从未公平,努力是唯一出路

    《世界从未公平,努力是唯一出路》是一本成功励志类图书。对于刚毕业的大学生和刚参加工作没几年的年轻人,生活的重压会让他们普遍觉得不公平,为什么自己不是“富二代”,为什么别人有一副漂亮的面孔,为什么别人不用太辛苦就能得到很多,可以偏偏没有想到轮椅上的霍金、四肢不健全的尼克·胡哲,他们更能感受到世界的不公平,但依然通过自己的改变成功实现了人生的“逆袭”。
  • 泥太阳

    泥太阳

    路江民听秋叶打趣他,也嬉皮笑脸道,秋叶你作为我指导的成果,是不是也该带到会上让大家参观?秋叶娇嗔道,谁是你的成果呀?你想得美。你当心其他的那些指导员取笑你,指导新农村指导成了姑爷,让你丢面子嘞。路江民听秋叶这么说,就在桌前停住笔,走到秋叶身边搂了秋叶道,秋叶他们要真见了你,还不把我嫉妒死。没想到就这么一句话,却让秋叶激动得眼眶里闪烁泪花了。江民你真的是这么想的吗?背地里泥太阳村人议论,说你早晚要后悔,进城后变成陈世美的,他们越议论,我心里就越害怕,害怕你进城后真不要我了。路江民没想到一贯自信的秋叶,为什么对自己的婚姻如此不自信。他说,秋叶,你可是那种不在乎别人议论的人,你的自信心哪去了?秋叶低了头犹豫了一阵说,我再自信,我也知道我是农民。
  • 创造与毁灭

    创造与毁灭

    “人生的道路虽然漫长,但紧要处往往只有几步。”这是一位著名诗人的人生训诫,早已妇孺皆知。令人痛惜的是,有的人本已功成名就,却因迈出错步而使多年辛苦造就的伟业毁于一旦。本文所描述的两位主人公——一位曾经是英勇善战、叱咤风云的刑警队长;另一位是拥有数十亿资产、名扬全国的商界奇才。两个曾经是志同道合的朋友最初在开往北京的列车上结识,到后来结下恩怨情仇直至最终同归于尽,其间所揭示出来的性格悲剧,令人痛惜又令人深思!可悲的是,在当今中国,令人痛惜的悲剧人物远不止他们两个,最具代表性的是那些曾红极一时最终却纷纷自毁前程的众多民营企业家。