登陆注册
5263400000058

第58章 CHAPTER XII. THE RETURN(4)

I couldn't say a single word; something--it must have been a piece of the rhubarb pie--stuck in my throat. So I sat there and watched her moving quietly about in that immaculate kitchen.

After a time I walked over to where she stood by the table and put my arm around her quickly. She half turned her head, in her quick, businesslike way. I noted how firm and clean and sweet her face was.

"Harriet," I said, "you grow younger every year."

No response.

"Harriet," I said, "I haven't seen a single person anywhere on my journey that I like as much as I do you."

The quick blood came up.

"There--there--David!" she said.

So I stepped away.

"And as for rhubarb pie, Harriet--"

When I first came to my farm years ago there were mornings when I woke up with the strong impression that I had just been hearing the most exquisite sounds of music. I don't know whether this is at all a common experience, but in those days (and farther back in my early boyhood) I had it frequently. It did not seem exactly like music either, but was rather a sense of harmony, so wonderful, so pervasive that it cannot be described. I have not had it so often in recent years, but on the morning after I reached home it came to me as I awakened with a strange depth and sweetness. I lay for a moment there in my clean bed. The morning sun was up and coming in cheerfully through the vines at the window; a gentle breeze stirred the clean white curtains, and I could smell even there the odours of the garden.

I wish I had room to tell, but I cannot, of all the crowded experiences of that day--, the renewal of acquaintance with the fields, the cattle, the fowls, the bees, of my long talks with Harriet and Dick Sheridan, who had cared for my work while I was away; of the wonderful visit of the Scotch Preacher, of Horace's shrewd and whimsical comments upon the general absurdity of the head of the Grayson family--oh, of a thousand things--and how when I went into my study and took up the nearest book in my favourite case--it chanced to be "The Bible in Spain"--it opened of itself at one of my favourite sages, the one beginning:

"Mistos amande, I am content--"

So it's all over! It has been a great experience; and it seems to me now that I have a firmer grip on life, and a firmer trust in that Power which orders the ages. In a book I read not long ago, called "A Modern Utopia," the writer provides in his imaginary perfect state of society a class of leaders known as Samurai.

And, from time to time, it is the custom of these Samurai to cut themselves loose from the crowding world of men, and with packs on their backs go away alone to far places in the deserts or on Arctic ice caps. I am convinced that every man needs some such change as this, an opportunity to think things out, to get a new grip on life, and a new hold on God. But not for me the Arctic ice cap or the desert! I choose the Friendly Road--and all the mon people who travel in it or live along it--I choose even the busy city at the end of it.

I assure you, friend, that it is a wonderful thing for a man to cast himself freely for a time upon the world, not knowing where his next meal is coming from, nor where he is going to sleep for the night. It is a surprising readjuster of values. I paid my way, I think, throughout my pilgrimage; but I discovered that stamped metal is far from being the world's only true coin. As a matter of fact, there are many things that men prize more highly--because they are rarer and more precious.

My friend, if you should chance yourself some day to follow the Friendly Road, you may catch a fleeting glimpse of a man in a rusty hat, carrying a gray bag, and sometimes humming a little song under his breath for the joy of being there. And it may actually happen, if you stop him, that he will take a tin whistle from his bag and play for you, "Money Musk," or "Old Dan Tucker," or he may produce a battered old volume of Montaigne from which he will read you a passage. If such an adventure should befall you, know that you have met Your friend, David Grayson.

P. S. Harriet bemoans most of all the unsolved mystery of the sign man. But it doesn't bother me in the least. I'm glad now I never found him. The poet sings his song and goes his way. If we sought him out how horribly disappointed we might be! We might find him shaving, or eating sausage, or drinking a bottle of beer. We might find him shaggy and unkempt where we imagined him beautiful, weak where we thought him strong, dull where we thought him brilliant. Take then the vintage of his heart and let him go. As for me, I'm glad some mystery is left in this world. A thousand signs on my roadways are still as unexplainable, as mysterious, and as beguiling as this. And I can close my narrative with no better motto for tired spirits than that of the country roadside:

[ REST ]

同类推荐
  • 拾遗记

    拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Red One

    The Red One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纯备德禅师语录

    纯备德禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台阳诗话

    台阳诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Canadian Dominion

    The Canadian Dominion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火爆萌妃:一起来宫斗

    火爆萌妃:一起来宫斗

    作为一名资深的宫斗小说中毒者,刘芸希穿到了大楚王朝,迫不及待地想要体验一把真实版宫斗,于是,卯足了劲儿冲入了后宫。等进了宫,侍寝的旨意是左等不来右等不到,就连整个后宫也风平浪静。这让渴望宫斗的刘菇凉整个人都不好了。于是,刘菇凉一边施展钓黄桑三十六计,一边振臂高呼:后宫诸位凉凉,咱们宫斗吧!============新文《一宠成瘾:萌妻养娇娇》,有存稿,坑品有保证,请放心跳坑~
  • 有一种境界叫苏东坡3

    有一种境界叫苏东坡3

    本书主要讲述了中、老年时期的苏东坡在政治、文学上的成就及其情感生活,详尽描述了苏东坡的生平。在文学上,苏东坡是中国古代不可多得的文化巨人,写了很多流传至今的诗词,其中许多成为千古绝唱,堪称空前绝后的一代奇才。在政治上,苏东坡虽然多次被贬,但始终体恤百姓,刚直不阿。在情感上,苏东坡的两位妻子均早早离开人世。在本卷中主要讲他的第三位知己王朝云,王朝云在苏东坡最困难的时候对他不离不弃。但是在苏东坡被贬“天涯”之际,也不幸染病早逝。
  • 提升女人幸福力的10堂课

    提升女人幸福力的10堂课

    追寻幸福是一个永恒的话题,每个女人都希望自己能幸福,然而,幸福从来都不会从天而降,女人需要足够努力,足够聪明,才能具备足够强大的幸福力,才能保持幸福指数不断攀升。本书分别从生活、做人、做事、财富、成功、友情、爱情、亲情、婚姻、幸福等方面入手,给女性以全方位的指导。书中不乏真知灼见,大都是过来人的切身感受,有成功的经验,也有失败的教训。年轻女孩可以从中展望人生,尽早领悟生活的智慧和法则;成熟女人可以从中寻求共鸣,找到朋友与知音。希望在本书的陪伴下,所有女人都能拥有一个美满、幸福的人生。
  • 未来病史

    未来病史

    《未来病史》共收录陈楸帆近年来的科幻短篇小说力作16则。其中,《沙嘴之花》入围第三届科幻奇幻翻译奖最佳短篇奖;《鼠年》日文版在2014年SF Magazine读者票选中高居海外部门第一名,成为首部入围日本星云赏的华语作品;《动物观察者》获第四届全球华语科幻星云奖最佳短篇科幻小说银奖;《G代表女神》登顶第三届全球华语科幻星云奖最佳科幻短篇金奖;《犹在镜中》获2013年度中国科幻银河奖读者提名奖;《造像者》获第五届全球华语科幻星云奖最佳短篇科幻小说银奖;《无尽的告别》获2011年度中国科幻银河奖优秀奖。
  • 虎威娇女

    虎威娇女

    范云霞在得知自己身世真相后赶回家去的路上出车祸,穿越到一个陌生的平行时空中,她苏醒后发现自己身体的原主正从一场由可怕阴谋制造的火灾中重生回来……好,既然这样,范云霞说我这个部队院校毕业的高材生,又拥有原主前世的记忆,必须得分分钟秒杀那些阴险的人渣,让你们见识将门虎女的厉害!在战斗路上走得欢腾的她,再次遇到某个“傻子”之后不淡定了,咦?傻子摆明了螳螂捕蝉,黄雀在后嘛,只是她好像并不愿逃离傻子的掌控,还,还甘之如饴……究竟是怎么回事?咱们故事里找答案吧。
  • 簪与颜

    簪与颜

    一支梅花簪,穿起了多少人的命运?穿破了多少人的阴谋与诡计?又穿透了多少人的心?生来注定的暗卫统领,追逐自由,却是那样风华绝代!风流倜傥的国公公子,追逐佳人,却是那样困难重重!看似和平繁华的帝都,却是那样阴影重重!这一切,究竟是因为什么?而身陷泥潭中的空谷幽兰般的人儿在此立誓,当阴云笼罩京都之时,吾必破除阴云,迎来朝阳!可其自身,又该怎样离开早就身陷其中的泥潭?……“其实我不知道什么是黑暗,也不知道什么是光明,但是我知道,我想要的是什么。”ps:本书绝不太监,可放心入坑。欢迎加入南方唐国书友群:941032645(皇家暗卫司)
  • 任性首席

    任性首席

    她的婚礼,他强行闯入,“你的男人我要了,开个价!”开,开玩笑吧!钱多腿长有什么了不起。出门右拐500米,十块钱给你挂个号,精神科欢迎你!他邪魅一笑:由不得你,有钱任性,没钱认命。如果这世上有这样一个人,他轻你欺你辱你却又疼你宠你护你,你又该怎么对他?是让他忍他恨他,还是逃避他?花店老板娘的做法是让他爱上她,然后一辈子奴役他!片段一她拔下电脑键盘摔在他面前:任由你妹妹欺负我,还给她帮腔,罚你把键盘跪穿。他轻笑摇头:我要是跪残了,你下半辈子靠谁?她笑面如花回应他:这个你不必担心,你的好妹夫一定会替你好好照顾我。他立刻翻脸:听说非洲爱博拉肆虐,身为医生,他一定很高兴担当这个神圣的使命。片段二她伸手:结婚证给我,你前女友的老公说我要离婚他可以不收律师费。他立即拿出电话:楚律师,你听着,要是你敢帮我老婆打离婚官司,我整个律师团帮你老婆、你妈、你大姨子、小舅子办离婚!喂喂!长腿欧巴,你的宠爱怎么可以这么任性!毒舌律师系列文,一对一,身心干净。浓情厚爱我有,诙谐逗比我有,活色生香我有,嗨!快出手收了我。
  • 异界蛮族之王

    异界蛮族之王

    一个关于英雄联盟世界的故事,一个现代灵魂混在瓦罗兰带着蛮人砍翻一切的故事!PS:纯脑洞作品,非严格背景故事。
  • 狡黠佣人小娇妻

    狡黠佣人小娇妻

    结婚当天她住进了他的半山别墅,可他却带了两个妖冶的女人“共度良宵”她看不上他,他亦如是。虽然每天活得太煎熬,但总有一幕幕啼笑皆非的闹剧上演,他被气得七窍生烟,她却享受着报复般的快乐。
  • 台湾兵备手抄

    台湾兵备手抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。