登陆注册
5263600000002

第2章

"My sister and I both saw her in the trance, little more than a month since," Mrs. Crayford replied. "She had been nervous and irritable all the morning; and we took her out into the garden to breathe the fresh air. Suddenly, without any reason for it, the color left her face. She stood between us, insensible to touch, insensible to sound; motionless as stone, and cold as death in a moment. The first change we noticed came after a lapse of some minutes. Her hands began to move slowly, as if she was groping in the dark. Words dropped one by one from her lips, in a lost, vacant tone, as if she was talking in her sleep. Whether what she said referred to past or future I cannot tell you. She spoke of persons in a foreign country--perfect strangers to my sister and to me. After a little interval, she suddenly became silent. A momentary color appeared in her face, and left it again. Her eyes closed--her feet failed her--and she sank insensible into our arms."

"Sank insensible into your arms," repeated the captain, absorbing his new information. "Most extraordinary! And--in this state of health--she goes out to parties, and dances. More extraordinary still!"

"You are entirely mistaken," said Mrs. Crayford. "She is only here to-night to please me; and she is only dancing to please my husband. As a rule, she shuns all society. The doctor recommends change and amusement for her. She won't listen to him. Except on rare occasions like this, she persists in remaining at home."

Captain Helding brightened at the allusion to the doctor.

Something practical might be got out of the doctor. Scientific man. Sure to see this very obscure subject under a new light.

"How does it strike the doctor now?" said the captain. "Viewed simply as a Case, ma'am, how does it strike the doctor?"

"He will give no positive opinion," Mrs. Crayford answered. "He told me that such cases as Clara's were by no means unfamiliar to medical practice. 'We know,' he told me, 'that certain disordered conditions of the brain and the nervous system produce results quite as extraordinary as any that you have described--and there our knowledge ends. Neither my science nor any man's science can clear up the mystery in this case. It is an especially difficult case to deal with, because Miss Burnham's early associations dispose her to attach a superstitious importance to the malady--the hysterical malady as some doctors would call it--from which she suffers. I can give you instructions for preserving her general health; and I can recommend you to try some change in her life--provided you first relieve her mind of any secret anxieties that may possibly be preying on it.'"

The captain smiled self-approvingly. The doctor had justified his anticipations. The doctor had suggested a practical solution of the difficulty.

"Ay! ay! At last we have hit the nail on the h ead! Secret anxieties. Yes! yes! Plain enough now. A disappointment in love--eh, Mrs. Crayford?"

"I don't know, Captain Helding; I am quite in the dark. Clara's confidence in me--in other matters unbounded--is, in this matter of her (supposed) anxieties, a confidence still withheld. In all else we are like sisters. I sometimes fear there may indeed be some trouble preying secretly on her mind. I sometimes feel a little hurt at her incomprehensible silence."

Captain Helding was ready with his own practical remedy for this difficulty.

"Encouragement is all she wants, ma'am. Take my word for it, this matter rests entirely with you. It's all in a nutshell. Encourage her to confide in you--and she _will_ confide."

"I am waiting to encourage her, captain, until she is left alone with me--after you have all sailed for the Arctic seas. In the meantime, will you consider what I have said to you as intended for your ear only? And will you forgive me, if I own that the turn the subject has taken does not tempt me to pursue it any further?"

The captain took the hint. He instantly changed the subject; choosing, on this occasion, safe professional topics. He spoke of ships that were ordered on foreign service; and, finding that these as subjects failed to interest Mrs. Crayford, he spoke next of ships that were ordered home again. This last experiment produced its effect--an effect which the captain had not bargained for.

"Do you know," he began, "that the _Atalanta_ is expected back from the West Coast of Africa every day? Have you any acquaintances among the officers of that ship?"

As it so happened, he put those questions to Mrs. Crayford while they were engaged in one of the figures of the dance which brought them within hearing of the opposite couple. At the same moment--to the astonishment of her friends and admirers--Miss Clara Burnham threw the quadrille into confusion by making a mistake! Everybody waited to see her set the mistake right. She made no attempt to set it right--she turned deadly pale and caught her partner by the arm.

"The heat!" she said, faintly. "Take me away--take me into the air!"

Lieutenant Crayford instantly led her out of the dance, and took her into the cool and empty conservatory, at the end of the room.

As a matter of course, Captain Helding and Mrs. Crayford left the quadrille at the same time. The captain saw his way to a joke.

"Is this the trance coming on?" he whispered. "If it is, as commander of the Arctic expedition, I have a particular request to make. Will the Second Sight oblige me by seeing the shortest way to the Northwest Passage, before we leave England?"

Mrs. Crayford declined to humor the joke. "If you will excuse my leaving you," she said quietly, "I will try and find out what is the matter with Miss Burnham."

At the entrance to the conservatory, Mrs. Crayford encountered her husband. The lieutenant was of middle age, tall and comely. A man with a winning simplicity and gentleness in his manner, and an irresistible kindness in his brave blue eyes. In one word, a man whom everybody loved--including his wife.

"Don't be alarmed," said the lieutenant. "The heat has overcome her--that's all."

Mrs. Crayford shook her head, and looked at her husband, half satirically, half fondly.

"You dear old innocent!" she exclaimed, "that excuse may do for _you_. For my part, I don't believe a word of it. Go and get another partner, and leave Clara to me."

She entered the conservatory and seated herself by Clara's side.

同类推荐
  • 运气要诀

    运气要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微斋法

    清微斋法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养羊法

    养羊法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 算地

    算地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清河内传

    清河内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 警察情怀

    警察情怀

    再看《长街风景》。“阳光,刀子一样刺眼”,这个比喻很有意思,写得很有感觉。这是因为,我们平日里看到太阳的时候,都有过这样的感觉。接下来作者写长街,写长街的所见与所闻。快乐的,喧闹的,开店的,闲逛的,耍猴的,很有商业的气息。在我感觉作者将要把一首诗歌写俗的时候,却看到这样的语言:“没有掌声/只有越敲越响的耍猴锣声/笼罩长街尽头/忧郁凝重狐疑的心情/化作长街沉重的叹息”。原来,前面的所有表述,都是为了这个升华做的铺垫。作者这样的写作,无疑是成功的。这一首诗歌,写出了一种深度,同样,作者也表达出一种内在的、深入的、探索性的诗意。
  • FBI表情行为学

    FBI表情行为学

    本书从FBI经手的有趣案例展开分析,教你如何从面部表情、肢体语言、性格等方面识人内心。
  • 带着责任感工作(升级版)

    带着责任感工作(升级版)

    责任感是一个人,一个组织、一个国家乃至整个人类文明发展的基石。世上没有做不好的工作,只有不负责任的人。如果一个人没有责任感,即使他有再大的能力也是空谈;而当一个人有了责任感,他就有了激情、有了忠诚、有了奉献,有了执行……他的生命就会闪光,他就能在工作中激发自己*大的潜能。
  • 段少,快把你老婆追回来

    段少,快把你老婆追回来

    一场婚姻让她倍受伤害、心力憔悴,她怎样努力,换来的都是他的厌恶。离婚后她闯职场、赴晚宴、千姿百媚晃的他眼直花,也将他的生活搅的天翻地覆【片段一】他淬了毒的眸直直地盯进她澄澈的黑瞳中,“你不是一直想嫁给我吗?那我如了你的意,三天后,我娶你!”她吓了一跳,费力地挣开他的禁锢,“段煜麟,你怎么能妥协?你应该坚持下去,不能辜负她呀!”【片段二】他执起她的手,将堪比鸽子蛋大的钻戒套在她手上,咧开唇,露出雪白的牙齿,阴森地说:“这辈子,我不幸福,你也别想好过!”【片段三】他忍无可忍,终于拍案,“离婚!”她眸中闪过晶亮神采,七寸高跟鞋立刻凿到他头上,“段总,您真英明,我早就想这么做了!”照样走励志路线!
  • 阴阳眼之灵媒

    阴阳眼之灵媒

    主角简介:我叫印阳琰,听上去好像是“阴阳眼”。其实,我真的有阴阳眼,只是有时灵,有时不灵而已。职业:灵媒,但是性别为男!特点:自认为是绝色美男!但是在别人的眼中,只不过是一个记不住别人名字,经常会倒霉的吃货而已。
  • 驼鹿的谜局

    驼鹿的谜局

    比安基编著的《驼鹿的谜局》写的是一个大学生到森林中去捕猎驼鹿的故事。由于同学讥笑他胆小,这个大学生猎人就发誓要去森林捕杀一只人们传说中的老驼鹿,以证实他的勇敢。他带上父亲给他的一支鸟枪和一支步枪,再带上一只狩猎经验丰富的猎狗,并在靶场练习了一段时间枪法后,就来到了离城70多千米远的大森林。在森林里,大学生猎人通过与驼鹿的多次对阵,逐渐认识到了这种濒临灭绝的动物的智慧和可贵,并在最后一次全体村民猎杀驼鹿的行动中,放走了驼鹿,让它回归到了广阔的大自然之中。
  • 壬午功臣爵赏录

    壬午功臣爵赏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郡斋读书志

    郡斋读书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我在怀念,你不再怀念的

    我在怀念,你不再怀念的

    慕冯樱:你满足我对男生的所有幻想,五年前的我,用尽了青春年华里最美好的时光来追求你,追在你后面对你表白,每晚对你说晚安,看着你换了一个又一个女友,身边却始终没有我的位置,然这场爱情,如早知是你,早知是孽,我也绝不后悔,可是现在“你放心,许洛枫,我一定会忘了你的。”许洛枫:我不相信爱情,更觉得爱是一件很可笑的事情,也包括你。可……每晚收到你的晚安短信,我会不自觉的上扬嘴角,看到你不知疲倦的追在我身后,我会不自觉的停慢脚步,看到你吃醋却不愿表现出来的眼神,我心里会闪过一丝烦闷。慕冯樱,是你治愈了我。这场爱情,也许对你已是形同陌路,可对我却是刚刚开始——“樱樱,我想和你慢慢变老。”
  • 溪山余话

    溪山余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。