登陆注册
5263800000041

第41章 PAUL AND VIRGINIA(33)

"Undoubtedly," said I, "there is no friend so agreeable as a mistress by whom we are beloved. There is, moreover, in woman a liveliness and gaiety, which powerfully tend to dissipate the melancholy feelings of a man; her presence drives away the dark phantoms of imagination produced by over-reflection. Upon her countenance sit soft attraction and tender confidence. What joy is not heightened when it is shared by her? What brow is not unbent by her smiles? What anger can resist her tears? Virginia will return with more philosophy than you, and will be quite surprised to find the garden so unfinished;--she who could think of its embellishments in spite of all the persecutions of her aunt, and when far from her mother and from you."

The idea of Virginia's speedy return reanimated the drooping spirits of her lover, and he resumed his rural occupations, happy amidst his toils, in the reflection that they would soon find a termination so dear to the wishes of his heart.

One morning, at break of day, (it was the 24th of December, 1744,)

Paul, when he arose, perceived a white flag hoisted upon the Mountain of Discovery. This flag he knew to be the signal of a vessel descried at sea. He instantly flew to the town to learn if this vessel brought any tidings of Virginia, and waited there till the return of the pilot, who was gone, according to custom, to board the ship. The pilot did not return till the evening, when he brought the governor information that the signalled vessel was the Saint-Geran, of seven hundred tons burthen, and commanded by a captain of the name of Aubin; that she was now four leagues out at sea, but would probably anchor at Port Louis the following afternoon, if the wind became fair: at present there was a calm. The pilot then handed to the governor a number of letters which the Saint-Geran had brought from France, among which was one addressed to Madame de la Tour, in the hand-writing of Virginia. Paul seized upon the letter, kissed it with transport, and placing it in his bosom, flew to the plantation. No sooner did he perceive from a distance the family, who were awaiting his return upon the rock of Adieus than he waved the letter aloft in the air, without being able to utter a word. No sooner was the seal broken, than they all crowded round Madame de la Tour, to hear the letter read. Virginia informed her mother that she had experienced much ill-usage from her aunt, who, after having in vain urged her to a marriage against her inclination, had disinherited her, and had sent her back at a time when she would probably reach the Mauritius during the hurricane season. In vain, she added, had she endeavoured to soften her aunt, by representing what she owed to her mother, and to her early habits; she was treated as a romantic girl, whose head had been turned by novels.

She could now only think of the joy of again seeing and embracing her beloved family, and would have gratified her ardent desire at once, by landing in the pilot's boat, if the captain had allowed her: but that he had objected, on account of the distance, and of a heavy swell, which, notwithstanding the calm, reigned in the open sea.

As soon as the letter was finished, the whole of the family, transported with joy, repeatedly exclaimed, "Virginia is arrived!" and mistresses and servants embraced each other. Madame de la Tour said to Paul,--"My son, go and inform our neighbour of Virginia's arrival."

Domingo immediately lighted a torch of bois de ronde, and he and Paul bent their way towards my dwelling.

It was about ten o'clock at night, and I was just going to extinguish my lamp, and retire to rest, when I perceived, through the palisades round my cottage, a light in the woods. Soon after, I heard the voice of Paul calling me. I instantly arose, and had hardly dressed myself, when Paul, almost beside himself, and panting for breath, sprang on my neck, crying,--"Come along, come along. Virginia is arrived. Let us go to the port; the vessel will anchor at break of day."

Scarcely had he uttered the words, when we set off. As we were passing through the woods of the Sloping Mountain, and were already on the road which leads from the Shaddock Grove to the port, I heard some one walking behind us. It proved to be a negro, and he was advancing with hasty steps. When he had reached us, I asked him whence he came, and whither he was going with such expedition. He answered, "I come from that part of the island called Golden Dust; and am sent to the port, to inform the governor that a ship from France has anchored under the Isle of Amber. She is firing guns of distress, for the sea is very rough." Having said this, the man left us, and pursued his journey without any further delay.

I then said to Paul,--"Let us go towards the quarter of the Golden Dust, and meet Virginia there. It is not more than three leagues from hence." We accordingly bent our course towards the northern part of the island. The heat was suffocating. The moon had risen, and was surrounded by three large black circles. A frightful darkness shrouded the sky; but the frequent flashes of lightning discovered to us long rows of thick and gloomy clouds, hanging very low, and heaped together over the centre of the island, being driven in with great rapidity from the ocean, although not a breath of air was perceptible upon the land. As we walked along, we thought we heard peals of thunder; but, on listening more attentively, we perceived that it was the sound of cannon at a distance, repeated by the echoes. These ominous sounds, joined to the tempestuous aspect of the heavens, made me shudder. I had little doubt of their being signals of distress from a ship in danger. In about half an hour the firing ceased, and I found the silence still more appalling than the dismal sounds which had preceded it.

同类推荐
  • 奇门旨归

    奇门旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅关策进

    禅关策进

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘光朝伪东宫伪后及党祸纪略

    弘光朝伪东宫伪后及党祸纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经抄

    维摩经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冥中事

    冥中事

    本文无女主,双男主。内容是悬疑冒险、挖坟捉鬼、虐心复仇。莫家长孙莫来因为一封奇怪的遗书与几个志同道合的伙伴踏上了寻找浮生城的诡异旅程。浮生城里那些光怪陆离的故事,亦真亦假的是鬼怪还是人心?
  • 蓝色人鱼之泪

    蓝色人鱼之泪

    夜北欧,我不想喜欢你了,我累了,池小糯留。
  • 浮生若若

    浮生若若

    蒹葭苍苍,白露为霜,有人在秋晨遥望远方,将思慕落笔成章,随流水寄往。独坐幽篁,放歌长啸,有人在竹林悠然拨弦,蘸月光清幽澄净,于落叶寄情。少年侠气,豪情万丈,有人在舟上开怀畅饮,结五都英豪人杰,隧放声歌唱。
  • Tarzan the Untamed

    Tarzan the Untamed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都说过我不是大boss啦!

    都说过我不是大boss啦!

    东之国太子东方寒一觉醒过来,发现自己并未身处皇宫中。而是在深山野林里被一把莫名奇妙的长琴追赶,“都说了我不是你的主人,不要再追啦。”“绝对不会认错的!你就是我的主人。堂堂正正的魔君大boss。”卧槽,我一个没灵力没体力的花瓶太子是大boss?别开玩笑了好吗?还有,你们这些正派是什么情况?那刀离我远点,我都说了,我不是魔君啦!能不要再追我啦。。。。
  • Villa Rubein and Other Stories

    Villa Rubein and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异现场调查科前传2:追梦

    异现场调查科前传2:追梦

    每个人都有一个梦,或思念或痛苦,为此一路相爱相杀。白衣飘飘纵剑穿越,背后却是时间委员会这个庞大而神秘的机构,精彩故事扑朔迷离。让人充满活力的阅读感受,感觉自己的战斗值也随书中人物一起爆满,热血沸腾。
  • 水花崖

    水花崖

    本书以武乡建党到抗日战争这段光辉的历史为背景,以郭水瀛这个艺术人物的传奇故事为主线,通过主人翁曲折的爱情故事和坎坷的革命历程,多角度、多侧面地描写了武乡的革命历史故事。
  • 医冠擒瘦

    医冠擒瘦

    她只是因为半年前身体不适去医院挂了个诊,没想到被医生调/戏就算了开学之后发现医生居然是自己老师?!
  • 未道海棠依旧时

    未道海棠依旧时

    军训的第一天,她认定他会是自己生命中最灿烂的一抹阳光,可原来,那个和她一样欣赏海棠无香的男孩,从来都只把她当成好兄弟。“如果海棠有香可却是我不喜欢的味道,我宁可它清清淡淡,浅浅而过。”误会之后,她选择离开,尽管海棠虽依旧,却未有人寻。